Роберт Келли - Люди облаков
- Название:Люди облаков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Келли - Люди облаков краткое содержание
Люди облаков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все готовы были идти вместе с Полем, но тот понимал, что было бы неразумно брать с собой больше двух человек. Его выбор пал на Брайна и Торена. Торен был здоров, как бык, казалось, что такому гиганту ничего не стоило перетащить на себе их двухнедельный запас. Брайн был бойцом. У Поля все еще оставалась в памяти картина, когда Брайн, взвившись в воздух, сбил стражника на мосту.
Они пробирались к уступу, песок засасывал ноги, ветер дул все сильнее, и им приходилось все больше наклоняться вперед, чтобы сделать следующий шаг.
Торен первым добрался до уступа и заглянул за него.
- Это несется откуда-то сверху, - заметил он.
Поль начал карабкаться вверх по уступу, пока не оказался в пятидесяти футах над землей. Здесь в скале он увидел расщелину, и он увидел солнце. Оно уже низко опустилось, освещая вихри песка в желто-оранжевые цвета. Даже с такой высоты Поль не мог ничего различить дальше полумили.
Как раз в это мгновение в воздух взметнулся такой силы звук, что Полю пришлось вцепиться в скалу. Ему показалось, что еще мгновение и звук сметет его с уступа. В песчаном занавесе образовалась дыра, и сквозь нее Поль увидел еще один выступ. Снова взметнулся песок, и выступ исчез за его завесой.
Поль, дрожа, спустился обратно. Звук шел из-за выступа. Поль был в этом уверен, этот выступ очень отличался от всех тех, которые до сих пор попадались им на пути. Этот выступ был гораздо уже и выше, пожалуй, раза в два. Они собрались с силами и стали перебираться через последнюю полосу песка.
Страхи Поля подогревали его воображение: там, за этим выступом их поджидал зверь, страшные клыки которого оставили кровавый след на бедре его прапрадеда. И сейчас, прижавшись боком к стене, зверь одним глазом следил за ними, выглядывая из-за выступа. Только теперь Поль понял, насколько неуместным был здесь его арбалет. Направить точно стрелу при таком ветре было просто невозможно, и зверь знал это. Зверь знал, что Бенэярдам придется вступить с ним в рукопашный бой, и их единственным оружием будут их ножи. Такая схватка была по душе зверю.
Поль первым ступил на участок скалы у подножья выступа. Он сбросил с плеч мешок и подбежал к выступу. Достав нож, он поднял руку, готовый нанести удар в любое мгновение.
И снова прокатился звук. На этот раз вздрогнула скала, на которой они стояли.
Поль еще никогда в жизни не испытывал такого страха. Было такое ощущение, что он прилип к скале. От него потребовалось неимоверное усилие, чтобы оторваться от нее. Он сделал глубокий вдох. Страх настолько сковал его, что, казалось, даже легкие отказывались впустить воздух и дать ему силы сделать этот последний шаг и заглянуть за выступ. Нож в руке казался ему жалкой, ни к чему не пригодной игрушкой. Поль сделал еще один глубокий вдох и сделал последний шаг за выступ.
Он стоял лицом к лицу со зверем.
19
Лорд Тайден поднялся с огромной кровати герцога Бенэярда. Безжизненное тело лейтенанта обвисло, привязанное веревками к стулу. Какое-то время он с сожалением смотрел на труп. Нет, лейтенант оказался недостойным противником, бесценный циметадренатин был потрачен зря.
Тайден открыл дверь.
- Уберите его, - приказал он двум стражникам, стоявшим у дверей.
Взгляд Тайдена остановился на служанке, входившей в спальню.
- Стой, - приказал Тайден.
Служанка леди Бенэярд замерла у входа в спальню своей госпожи.
- Повернись, старуха. Повернись ко мне лицом, я не привык разговаривать со своими слугами, глядя в их спины.
Энит повернулась к Тайдену и уставилась в пол.
- И что же тебе интересного рассказывает пол?
Энит подняла глаза и встретилась взглядом с Тайденом.
- Не трясись от страха, я не сделаю ничего плохого ни тебе, ни твоей госпоже. Я дал слово своему другу, что она останется в живых.
- Она умирает.
- Мы все когда-нибудь умрем. Постарайся сделать все, что можешь, чтобы продлить ее жизнь.
- Она потеряла всякое желание жить. Если бы она снова увидела своего мужа, у нее бы появились силы бороться за жизнь.
- Твоя госпожа была дурой, когда отдала свою руку этому скучному типу, я имею в виду герцога. Ей бы лучше выйти замуж за своего первого любовника... доктора Фаранта.
- Фаранта?
Изумление на лице Энит удивило Тайдена.
- А она разве не поделилась этой тайной с тобой? - Тайден улыбнулся. - Наверное, она лучше знала о твоем болтливом языке, чем я.
- Я никогда не предавала своей госпожи, - возмущенно возразила Энит.
Лорд Тайден усмехнулся. Ему доставляла удовольствие эта перепалка с возмущенной служанкой.
- Может, она когда-то поделилась с тобой некоторыми своими тайнами, а ты потом их выдала?
Энит ничего не отвечала.
- Что, проглотила язык, дорогуша? Хм. Ну да ладно, я тебе доверяю, с издевкой продолжал Тайден. - Я поделюсь некоторыми тайнами с тобой. Перед тем, как выйти замуж за герцога Джеймана, твоя госпожа и доктор Фарант были любовниками. Хотя Фарант и занимался медициной, у него оказалось общее увлечение с твоей госпожой: они любили живопись. Оба были художниками. И я осмелюсь сказать, что они бы женились и у них была бы семья, однако герцог из-под носа увел у Фаранта твою госпожу. Она так любила его богатство и положение? А вообще-то, может, между ними и возникло какое-нибудь еще чувство с течением времени. Мне показалось забавным, что у них отдельные спальни.
- Это было только на некоторое время.
- Конечно, конечно, я в этом не сомневаюсь, - ухмыльнулся Тайден.
Разговор был окончен, и Энит пошла в спальню госпожи. Тайден хотел было окликнуть ее, но передумал. Один укол эликсира правды либо подтвердит, либо рассеет его подозрения. Не стоило тревожить ее заранее. Может, ему просто показалось, но чем-то ее лицо было ему знакомо.
Лорд Тайден спустился по лестнице и пересек маленький внутренний дворик. В зал Гирфарен он вошел через боковую дверь и остановился около двух дверей. Отсюда он с удовольствием обозревал большой зал, примыкавший к залу Гирфарен. Он не мог вспомнить, как Бенэярды называли этот зал, но это его мало волновало. Все равно оба зала получат новые имена. Он назовет их на свое усмотрение. В этом зале его поразили размеры и величие. Зал прекрасно подходил для церемонии венчания его и Кристины.
Мурашки пробежали по его телу.
- Что, проклятый отец, ты опять охотишься за мной? Ну-ну, ты видел ее? Дочь Бенэярда? Конечно, ты ее видел, витая невидимым злым духом. И ты, конечно, видел больше, чем увидел я. Ну и каково, отец, все видеть и не иметь возможности дотронуться? Ты разглядел плавные линии ее тела, когда легким ветерком обдувал ее? Но тем, кто сможет ощутить тепло этого тела, буду я! Я, слышишь, я? Завидуешь? Я уверен, ты завидуешь мне! А теперь оставь меня. Мне есть над чем подумать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: