Стивен Кинг - Кадж
- Название:Кадж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Кадж краткое содержание
Кадж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А мне можно взять гренку?
Оба удивленно оглянулись. В дверном проеме стоял Тед в желтой пижаме и тер кулачком сонные глаза. Он напоминал сейчас маленького сонного индейца.
- Думаю, тебе это не повредит, - после паузы сказала Донна, удивленная появлением сына. Тед никогда не был любителем вставать рано.
- Тебя разбудил телефон, Тед? - спросил Вик.
Мальчик замотал головой:
- Просто я хотел встать пораньше, чтобы успеть попрощаться с тобой, папа. Ты обязательно должен ехать?
- Да, но ненадолго.
- Слишком надолго, - капризно сказал Тед. - Но я обведу день, когда ты должен приехать, в своем календаре и буду зачеркивать каждый день, который пройдет. Мама поможет мне, и еще она обещала читать мне каждый вечер Заклинание против Чудовищ.
- Что ж, это прекрасно.
- Ты будешь звонить мне?
- Да, каждый вечер.
- Каждый вечер, - повторил за ним Тед, забираясь к отцу на колени. Каждый вечер, папа.
- Ешь, - перебила его Донна. - И не мучай папу. Папа завтра позвонит нам из Бостона и расскажет обо всем, что с ним приключилось за это время.
- Папа, а ты привезешь мне игрушку?
- Может быть. Если ты будешь хорошо вести себя.
- А какую?
- Посмотрим. - Вик смотрел, как Тед жует гренку. Внезапно он вспомнил, что Тед любит яйца. - Тед!
- Что, папа?
- Если ты захочешь, чтобы люди покупали яйца, что ты им скажешь?
- Я скажу им, что яйца очень вкусные, - немного поразмыслив, сказал Тед.
Вик встретился взглядом с глазами жены, и они вновь дружно рассмеялись.
Благодаря Теду их прощание было не омрачено ничем. А Тед, так разрядивший обстановку, не смог сдержать слез.
Вик ехал в аэропорт, и самые разные мысли лезли ему в голову. Мысли о правилах человеческого общения и о нарушении этих правил. Потом он включил радио и принялся обдумывать предстоящую поездку.
Без десяти восемь Джо Камбер притормозил машину у автобусной остановки в Портленд. Всю поездку он нервничал: он ненавидел городское перенасыщенное движение. Когда они с Гарри соберутся в Бостон, думал он, он сразу же поставит машину на стоянку и до отъезда ни разу не воспользуется ею. Уж лучше они будут ездить на такси.
Рядом с Джо сидела Шарити, одевшая по случаю отъезда свое самое лучшее платье. На заднем сиденье елозил от нетерпения Брет.
Утром, когда отец поехал на автозаправочную станцию, ему удалось поговорить с матерью.
- Ма...
- Что случилось, милый?
- Нет... со мной - нет. С Каджем.
- А что случилось с Каджем?
- Он заболел.
- Что ты имеешь в виду?
Брет рассказал ей об утренней встрече с собакой, о странных изменившихся глазах Каджа, о пене из его рта.
- И его походка была какой-то странной, - закончил свой рассказ Брет. - Мне кажется, мы должны рассказать об этом отцу.
- Нет, - резко сказала мать, положив руку ему на плечо, - ты не сделаешь этого.
Он с удивлением и испугом поднял на нее глаза. Она продолжала более спокойно:
- Он не позволит нам уехать, если узнает, что Кадж нездоров. И потом, я думаю, с собакой не случится ничего страшного. Если мы уедем, твой отец прекрасно сумеет позаботиться о ней.
- Да, наверное... - Брет подумал, что мама, безусловно, права, но все же ему было почему-то не по себе.
Мать обняла его и поцеловала.
- Говорю тебе, все будет в порядке. Если хочешь, вечером мы позвоним отцу и узнаем, как чувствует себя Кадж.
- Да.
Брет принужденно улыбнулся, и она ответила на улыбку. Его тревога несколько утихла, а потом все они закрутились в предотъездных хлопотах.
Кадж так и не показался на глаза...
Итак, Джо притормозил у автобусной остановки и достал из машины их багаж: две большие сумки и две - поменьше.
- Эй, женщина, ты везешь с собой столько барахла, что можно подумать, ты намерена остаться в Коннектикуте навсегда.
Шарити и Брет с готовностью улыбнулись, потому что для ненавидящего всякие шутки Джо Камбера это звучало как высшее проявление чувства юмора.
- Парень, ты сумеешь позаботиться о своей матери? - спросил Джо Брета.
Брет кивнул.
- Да, я тоже думаю, что сможешь. Ты ведь уже довольно большой мальчик. Ты, наверное, теперь даже не захочешь, чтобы твой старый отец поцеловал тебя на прощанье.
- Ну что ты, папа...
Брет обнял отца за шею и поцеловал в небритую щеку. Он вдруг испытал приступ непонятной любви к нему, любви, не имеющей ничего общего с их повседневными отношениями. Отец потерся щекой об его щеку, потом легонько оттолкнул и повернулся к Шарити. В его голосе неожиданно прозвучала теплота:
- Желаю хорошо провести время.
Ее глаза наполнились слезами, и она быстрым движением вытерла их.
- Спасибо.
Отец вновь повернулся к Брету:
- Может быть, останешься со мной?
Шарити пристально посмотрела на них и вошла в автобус. Сегодняшнее поведение мужа было непривычным и смущало ее. Тем временем Джо говорил Брету:
- Хочу дать тебе пару советов, мой мальчик. Ты, конечно, можешь ими и не воспользоваться, как это частенько бывает с мальчиками, но я, как отец, просто обязан тебе их дать. Первый совет таков: этот парень, которого ты увидишь - я имею в виду Джима - не более, чем кусок дерьма. Ты уже достаточно взрослый и сумеешь это заметить. Он не способен ни на что, кроме как перекладывать бумажки в своей конторе. Такие, как он, ничего не умеют делать руками. - На щеках Джо проступил легкий румянец. - Ну, да ты сам скоро в этом убедишься.
- Понятно.
Джо Камбер слегка улыбнулся:
- И второй совет: учись беречь деньги.
- Но у меня их нету...
Сунув руку в карман, Камбер извлек оттуда пятидолларовую банкноту:
- Вот, держи. И не трать все сразу.
- Ладно. Спасибо.
- Что ж, счастливо, - сказал Камбер.
- До свидания, папа.
Брет смотрел вслед отцу, садящемуся за руль машины. Больше ему не было суждено увидеть его живым.
Примерно в это же время Гарри Первир, вышедший во двор проверить ульи, услышал странный звук.
Прислушавшись, он понял, что это чье-то рычание.
Повернувшись на звук, Гарри увидел, как из густой высокой травы внезапно возник Кадж.
- Эй, парень, на кого ты рычишь? - спросил Гарри, и вдруг его голос сорвался.
Прошло двадцать лет с тех пор, как он в последний раз видел бешеную собаку, но забыть этого не мог все последующие годы. Именно так выглядел сейчас Кадж: у него были те же симптомы.
"Не отходить от дома, - скомандовал себе Гарри. - Это опасно. Нужно взять ружье..."
Он попытался сделать шаг назад.
- Эй, Кадж... хороший песик, хороший мальчик...
Кадж стоял в углу двора, смотрел на него бессмысленными красными глазами и рычал.
- Хороший мальчик...
Кадж никак не воспринимал слова, произносимые МУЖЧИНОЙ; сейчас они были для него пустым звуком, как мимолетный ветер. Значение имел только запах МУЖЧИНЫ. Запах был горячим. Это был характерный запах страха. Кадж внезапно почувствовал в МУЖЧИНЕ виновника своего плохого самочувствия. Он сделал в сторону МУЖЧИНЫ шаг, затем другой, третий, все это время не переставая рычать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: