Стивен Кинг - Клацающие зубы
- Название:Клацающие зубы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Клацающие зубы краткое содержание
Клацающие зубы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как и предупреждала миссис Стукер, буря усиливалась. Дорогу начали перегораживать песчаные наносы. Чтобы не разбить машину, Хогэну пришлось сбросить скорость до двадцати пяти миль. Кое=где песок полностью засыпал асфальт, и там, чтобы кемпер не пошел юзом, Хогэн полз на пятнадцати милях в час, ориентируясь по светоотражателям на столбиках вдоль дороги.
То и дело из песчаной мглы возникали легковые автомобили и грузовики, напоминающие доисторических чудовищ с круглыми сверкающими глазами=фарами. Одна из легковушек, старый "линкольн", размерами с трейлер, ехал прямо по осевой Дороги 46. Хогэн нажал на клаксон и прижался вправо, чувствуя, что правыми колесами скатился на обочину. Он уже смирился с тем, что встречи с кюветом не миновать, но в последний момент "линкольн" ушел=таки на свою полосу движения. Впрочем, ему показалось, что он услышал металлический "поцелуй" его заднего бампера с задним бампером "линкольна", но в вое ветра мог и ошибиться. Ему, правда удалось, разглядеть водителя "линкольна". Лысый старик мертвой хваткой вцепился в рулевое колесо, всматриваясь летящий песок. Хогэн даже погрозил ему кулаком, но едва ли старикан это заметил. Наверное, он и "доджа" не углядел, подумал Хогэн. Спасибо на том, что разъехались.
Несколько секунд спустя он вновь чуть не слетел с асфальта. Почувствовал, что правые колеса глубоко ушли в песок и кемпер повело в сторону. Инстинктивно хотел вывернуть руль влево. Но не поддался порыву и, прибавил газу, чувствуя, как его прошибает пот. Колеса вновь обрели опору и он вернул себе контроль над кемпером. И только тут чуть повернул руль влево, уводя автомобиль от опасной черты. Шумно выдохнул.
- Здорово у вас получилось.
Хогэн уже и думать забыл про своего пассажира и от неожиданности едва не крутанул руль. Но сдержался и лишь искоса взглянул на парня. Тот смотрел на него, серо=зеленые глаза блестели, сонливость как рукой сняло.
- Просто повезло. Если б было, куда съехать, я бы остановился... Но я знаю этот участок дороге. Или добираешься до "Сэмми", или ночуешь в кювете. В предгорьях будет лучше.
Он не стал добавлять, что им может потребоваться три часа, чтобы проехать оставшиеся семьдесят миль.
- Вы - коммивояжер, так?
- Совершенно верно.
Ему хотелось, чтобы юноша замолчал. Разговоры отвлекали его. Впереди, как желтые призраки, засветились противотуманные фары. Из пелены возник пикап с калифорнийскими номерными знаками. Кемпер и пикап чинно проползли мимо друг друга, словно две старушки в коридоре дома для престарелых. Хогэн увидел, что юноша достал сигарету из=за уха и теперь вертел ее в руках. Брайан Адамс, однако. Почему он назвался вымышленным именем? Ему вспомнился старый фильм, черно=белый, какие показывают по ти=ви для полуночников, в котором коммивояжер (кажется, его играл Рэй Мииленд), подсаживает в автомобиль молодого парня (кстати, его играл Ник Адамс), только что сбежавшего из тюрьмы в Гэббсе или Дите...
- А что ты продаешь, чувак?
- Ценники.
- Ценники?
- Да. Клеящиеся ценники со штрих=кодом. Это графическая система обозначения товара, состоящая из полосок разной ширины.
К удивлению Хогэна, юноша кивнул.
- Понятно, в супермаркете к ним подносят какой=то электронный глаз, и на кассовом аппарате, как по мановению волшебной палочки, появляется цена, так?
- Да, только это не волшебная палочка и не электронный глаз, а лазерный считыватель. Я их тоже продаю. Как стационарные, так и портативные.
- Далеко ты забрался, чувак, - в голосе юноши Хогэн уловил саркастические нотки.
- Брайан?
- Да.
- Давай обойдемся без чуваков. Меня зовут Билл.
Как же он мечтал о том, чтобы обратить время вспять и вновь оказаться у "Продовольственного магазина и придорожного зоопарка Скутера". Зря он согласился взять с собой этого парня. Скутеры - хорошие люди. Они бы разрешили ему побыть до вечера в магазине. Может, миссис Скутер дала бы ему пять долларов, чтобы он присмотрел за тарантулом, змеями и миннесотским койотом. И эти серо=зеленые глаза ему совершенно не нравились. Он кожей чувствовал их тяжелый взгляд.
- Ладно... Билл. Билл Ценник-Чувак.
Хогэн не ответил. Юноша сцепил пальцы, вытянул руки, захрустев костяшками.
- Как говорила моя старушка=мать, заработок небольшой, но на жизнь хватает, так, Ценник=Чувак?
Хогэн пробурчал что=то нечленораздельное, не отрывая взгляда от дороги. У него уже пропали последние сомнения в том, что он совершил роковую ошибку. Когда он согласился подвезти ту девушку, Бог сохранил ему жизнь. Пожалуйста, Господи, взмолился он, дай мне еще одну попытку. А еще лучше, сделай так, чтобы этот юноша оказался совсем не таким, как я его себе представляю. Пусть это будет паранойя, вызванная низким давлением, песчаной бурей, случайным совпадением имен...
Громадный большегрузный трейлер надвинулся на него, с серебристым бульдогом поверх радиаторной решетки. Хогэн забирал вправо, пока не почувствовал, что кемпер вновь стаскивает в кювет. Длинный кузов трейлера заполнил левую половину шоссе. Расстояние до него не превысило шести дюймов. И прошла вечность, прежде чем он проехал мимо.
И тут же юноша вновь подал голос.
- Я вижу, ты неплохо устроен, Билл. Такая тачка стоит не меньше тридцати штук. Но почему...
- Кемпер обошелся мне гораздо дешевле, - Хогэн не знал, уловил ли "Брайан Адамс" нервные нотки в его голосе. - И мне приходится много работать.
- Тем не менее, от голода ты не умираешь. Так почему ты не летаешь над всем этим дерьмом, в чистом синем небе?
Хогэн и сам не раз задавался этим вопросом, на длинных перегонах между Темпом и Тусоном или Лос=Анджелесом и Лас=Вегасом, такой вопрос поневоле лезет в голову, если по радио передают только что=то гремящее или очень уж старое, последняя кассета прослушана и не остается ничего другого, как смотреть на заросли кустов, песчаные дюны да овраги.
Он мог бы сказать, что, путешествуя по земле, находится в более тесном контакте с покупателями и лучше чувствует их потребности. Тут он не грешил против истины, но не из=за этого предпочитал автомобиль самолету. Он мог бы сказать, что сдавать чемоданы с образцами в багаж (под кресло они не залезали) - сплошная морока, а ожидание их в аэропорту прибытия может затянуться очень даже надолго (действительно, один раз чемодан с пятью тысячами наклеек для прохладительных напитков улетел в Хило, штат Гавайи, вместо того, чтобы вместе с ним прибыть в Хиллсайд, штат Аризона). Тоже правда, но не вся.
Настоящая же причина заключалась в том, что в 1982 году небольшой самолет авиакомпании "Гордость запада", на котором ему случилось лететь, потерпел катастрофу в семнадцати милях от Рено. Шесть из девятнадцати пассажиров и оба пилота погибли. Хогэн отделался переломом позвоночника. Провел четыре месяца в кровати, потом еще десять ходил в жестком корсете, который Лайта прозвала Железной Девой*. Кто=то (Хогэн не помнил, кто именно), утверждал, если ты упал с лошади, надо немедленно запрыгивать на нее. Уильям И. Хогэн полагал, что все это полнейшая чушь, и потом лишь один раз, побледнев, как мел, приняв две таблетки "валиума" поднялся на борт самолета, чтобы слетать в Нью=Йорк на похороны отца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: