Стивен Кинг - Необходимые вещи

Тут можно читать онлайн Стивен Кинг - Необходимые вещи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стивен Кинг - Необходимые вещи краткое содержание

Необходимые вещи - описание и краткое содержание, автор Стивен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Необходимые вещи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Необходимые вещи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Но ведь это возможно! - Он был невероятно возбужден предположением и переизбытком кокаина. То и другое пульсировало в крепких мышцах его рук и живота. Болезненно-желтого цвета лицо, испещренное прыщами, оставшимися со времен юности, потемнело от прилива крови. - Это возможно! Все эти места... отмеченные крестами... возможно, принадлежат Папаше! Вы понимаете? Это его залоговое состояние, или как там оно называется... то есть приобретенное таким способом, что никто не может его купить... а значит, не может обнаружить, что он там спрятал...

Он вдохнул остатки кокаина на зеркале и облокотился о прилавок. Воспаленные покрасневшие глаза фонарями светились на лице.

- Я могу не просто вылезти из дерьма, я могу стать богатым, как Крез! - произнес он тихим прерывающимся голосом.

- Да, - согласишься Гонт. - Я бы сказал, что это вполне возможно. Но помни об этом, Туз. - Он указал большим пальцем на объявление, висевшее у него за спиной на стене:

ВОЗВРАТУ И ОБМЕНУ КУПЛЕННЫЙ ТОВАР НЕ ПОДЛЕЖИТ

- Что это значит?

- Это значит, что ты не первый и не последний, кто решил, что наткнулся на несметные богатства, описанные в старом фолианте. А еще это значит, что мне и в самом деле нужен помощник и шофер.

Туз смотрел на него с полным недоумением, а потом даже рассмеялся.

- Вы шутите. У меня впереди столько работы! Копать да копать!

Гонт вздохнул с сожалением, свернул обрывок коричневой бумаги, вложил его в книгу, а книгу в ящик под кассовым аппаратом. Все это он проделал с невероятной скоростью.

- Эй, - завопил Туз, - вы что это делаете?

- Я только что вспомнил, что книга обещана другому покупателю, мистер Мерилл. Простите великодушно. И к тому же у меня выходной сегодня - День Колумба, знаете ли.

- Минутку!

- Конечно, если бы вы согласились у меня работать, что-нибудь можно было бы придумать. Но я вижу, что вы и в самом деле заняты, желаете привести в порядок свои дела, прежде чем братьям Корсонам удастся сделать из вас бифштекс.

И снова рот Туза стал попеременно открываться и закрываться. Он силился вспомнить, в каких местах были проставлены крестики, и не мог. Все они слились в один огромный крест, который теперь горел жертвенным огнем в его воспаленном мозгу.

- Ладно! - закричал он. - Ладно, я согласен на эту чертову работу.

- В таком случае, можно считать, что книга продана. - Мистер Гонт снова достал ее из ящика и, взглянув на форзац, объявил: - Полтора доллара. - Кривые зубы обнажились в широкой акульей улыбке. - Доллар и тридцать пять центов, со скидкой для служащих.

Туз вытащил из кармана бумажник, уронил его и чуть не разбил голову об угол стойки, когда наклонился, чтобы поднять.

- Но у меня должны быть выходные, - предупредил он.

- Естественно.

- Потому что мне и в самом деле надо много копать.

- Безусловно.

- Время быстро идет.

- Вы удивительно мудры, коль понимаете такую истину.

- Дадите выходной, когда я вернусь из Бостона?

- А вы не слишком устанете?

- Я не в состоянии себе позволять усталость, мистер Гонт.

- Я, может быть, сам вам помогу. - Гонт улыбнулся еще шире, и зубы его выпялились наружу, как зубы черепа. - Надо, чтобы встало на тебя, вот что я хочу сказать.

- Что?! - У Туза глаза на лоб полезли. - Что вы сказали?

- Простите? Не понял? - удивился мистер Гонт.

- Н-нет, ничего. Не обращайте внимания.

- Хорошо. Ключи у вас?

Тузу снова пришлось удивиться, когда он обнаружил, что конверт с ключами лежит у него в кармане.

- Прекрасно. - Гонт выбил на кассовом аппарате 1 доллар 35 центов, подобрал с прилавка пятидолларовую банкноту, которую положил Туз, и отсчитал сдачи 3 доллара 65 центов. Туз взял деньги, продолжая подозревать, что все это происходит во сне.

- А теперь позволь дать тебе несколько ценных указаний, - сказал Гонт. - И не забудь, что ты должен вернуться к полуночи, иначе я буду очень огорчен. А когда я огорчаюсь, то частенько выхожу из себя. И не советую попадаться мне под руку, когда это происходит.

- Слетаете с катушек? - Туз выразительно повертел пальцем у виска.

Мистер Гонт посмотрел на него с такой свирепой ухмылкой, что Туз отступил на шаг.

- Да. Именно так я и поступаю. Слетаю с катушек. Не в бровь, а в глаз. А теперь слушай внимательно.

И Туз слушал внимательно.

11

В четверть одиннадцатого утра Алан собрался отправиться к Нэн, чтобы выпить чашку кофе, но по селектору прозвучал голос Шейлы Брайам. Она сказала, что ему звонит Сонни Джекет. Он настаивает на том, чтобы переговорить только с Аланом и ни с кем иным. Алан снял трубку.

- Привет, Сонни, чем могу помочь?

- Знаешь, - начал Сонни своим протяжным выговором выходца из восточных штатов. - Я бы не хотел сваливать тебе на голову дополнительные неприятности после двойной порции, которую тебе пришлось проглотить вчера, но боюсь, что в городе объявился твой старый приятель.

- Кто именно?

- Туз Мерилл. Я видел его машину.

"Вот черт, только его не хватало", - подумал Алан.

- А его самого ты видел?

- Нет. Но машину не заметить нельзя. Ярко-зеленый "додж-челленджер". Такие телеги ребятишки называют "забойными". Я видел, как она двигалась по направлению к Плейнз.

- Ну что ж, спасибо, Сонни.

- Не за что. Как думаешь, что этому жуку понадобилось в Касл Рок?

- Понятия не имею, - сказал Алан и подумал, кладя трубку: "Но, пожалуй, придется выяснить".

12

- Рядом с зеленым "челленджером" было свободное место, и Алан втиснул туда свой патрульный автомобиль. Заметив, что на него с горящими от любопытства глазами смотрят из окна парикмахерской Билл Фуллертон и Генри Гендрон, он помахал им. Генри показал ему пальцем напротив. Алан кивнул и перешел на другую сторону улицы. Вчера Вильма Ержик и Нетти Кобб убивают друг друга на одном углу, а сегодня здрасьте вам - Туз является собственной персоной из-за другого. Этот город становится похожим на цирк Барнум и Бейли.

Едва ступив на тротуар, Алан увидел Мерилла, который выходил из-под зеленого навеса Нужных Вещей, зажав что-то в руке. Сначала Алан не разглядел, что это такое, но по мере приближения Туза понял, зато не в силах был поверить своим глазам. Не тот субъект Туз, чтобы разгуливать по городу с книжками.

Они встретились в том месте, где когда-то стоял Центр Изобилия.

- Привет, Туз, - сказал Алан.

Туз, казалось, вовсе не удивился встрече. Он вытащил из-за ворота сорочки темные очки, встряхнул их и нацепил на нос.

- Так-так-так, привет начальник, как делишки?

- Что ты делаешь в Касл Рок? - спокойным тоном спросил Алан.

Туз с преувеличенным интересом посмотрел на небо. Отблески солнечных лучей заплясали на стеклах его очков.

- Погодка шепчет, почему не прогуляться?

- Это верно, - согласился Алан. - А права водительские у тебя в порядке?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Кинг читать все книги автора по порядку

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Необходимые вещи отзывы


Отзывы читателей о книге Необходимые вещи, автор: Стивен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
semel310
24 июля 2018 в 14:31
В кабинете Сэлли Рэдклифф висел, конечно же, не портрет президента Гарфилда, а изображение рыжего кота по имени Гарфилд, известного каждому ребенку героя одноименного мультика. Отсюда и фраза, которую Гарфилд произносит на картинке.
Игорь
18 июля 2024 в 16:07
Перевод кошмарный. Просто кошмарный
x