Стивен Кинг - Необходимые вещи
- Название:Необходимые вещи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Необходимые вещи краткое содержание
Необходимые вещи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Мне не по карману всякая роскошь. Налоги выше крыши. Иногда так и хочется забросить к чертям собачьим свой бизнес и самому на службу поступить.
- Знаю, о чем вы, - согласно закивал мистер Гонт. - Все дело в проклятых республиканцах, вот в чем.
Недоверие и настороженность на лице Сонни исчезли, как ни бывали.
- Ты, черт тебя дери, прав как никто, приятель, - воскликнул он. Джордж Буш решил разорить эту страну, туда его растуда самого и его войну. Но ты думаешь, у демократов есть кого против него выставить на следующий год?
- Сомневаюсь, - сказал Гонт.
- Джесси Джексона возьмем, например, - черномазый.
Он смотрел на Гонта так свирепо, что тот сразу закивал, как-будто желая сказать: говори, друг мой, не стесняйся. Мы с тобой настоящие мужчины и не боимся называть вещи своими именами. Сонни Джекет еще больше расслабился и уже почти совсем не думал о своих не слишком чистых руках.
- Я ничего не имею против черных - пойми меня правильно - но как представлю чернозадого в Белом Доме - в Белом Доме! - дрожь берет.
- Еще бы, - согласился мистер Гонт.
- А этот баран из Нью-Йорка - Марио-Коо-воа-мо! Неужели ты думаешь, парень с таким именем сможет облапошить четырехглазого проныру в Белом Доме?
- Нет, - сказал мистер Гонт и поднял руку, на которой большой палец был всего на четверть дюйма короче указательного. - Кроме того, я не доверяю мужчинам с маленькими головками.
Сонни раскрыл рот на мгновение, а потом хлопнул себя по колену и расхохотался.
- Во дает! Не верит мужикам с маленькими головками! Здорово, мистер! Просто здорово, ничего не скажешь!
Мистер Гонт улыбался. Они улыбались друг другу.
Потом мистер Гонт вынес набор гаечных ключей - в кожаном чемодане и бархатном чехле сверкающее хромированное чудо, какое Сонни Джекету не доводилось видеть за всю свою жизнь.
Теперь они оба улыбались, разглядывая ключи, и зубы их обнажались, как у обезьян, готовых броситься в драку.
Ну конечно же, Сонни купил набор. Цена была и в самом деле поразительно ничтожной - сто семьдесят долларов плюс обещание сыграть несколько веселых шуток с Доном Хемфиллом и преподобным Роузом. Сонни сказал мистеру Гонту, что сочтет это за удовольствие. Давно ждал случая дать пинка распевающим псалмы республиканским недоноскам.
Они посмеялись над Пароходом Вилли и Доном Хемфиллом, жертвами будущих розыгрышей.
Сонни Джекет и Лилэнд Гонт - пара самых смешливых людей в мире. А над дверью снова зазвонил колокольчик.
6
Генри Бофорт, владелец и бармен Мудрого Тигра, проживал в четверти мили от места работы. Майра Иванс оставила машину у Тигра на стоянке пустынной в это необыкновенно солнечное и жаркое не по сезону утро - и направилась к дому. Принимая во внимание цель ее визита, такая предосторожность не была излишней. Ей не придется волноваться. Тигр заканчивал свою работу не раньше часа ночи, а Генри не поднимался раньше того же часа дня. Шторы на всех окнах, как наверху, так и внизу, были наглухо задернуты. Его машина, превосходный образец "сандерберд" выпуска 1960 года, краса и гордость хозяина, стояла на подъездной дороге.
Майра была одета в джинсы и в одну из синих рабочих сорочек мужа. Полы сорочки длинным хвостом свисали чуть не до колен. Под этой просторной одеждой скрывался пояс, а на нем висели ножны (Чак Иванс коллекционировал трофеи второй мировой войны; Майра даже не знала, что он прикупил еще одну вещицу в недавно открывшемся магазине) и в ножнах был японский штык. Майра Иванс полчаса назад сняла его со стены в кабинете мужа. Теперь он при каждом шаге больно бил ее по бедру.
Ей очень хотелось поскорее закончить с этим делом, чтобы вернуться к фотографии Элвиса. Она выяснила, что когда фотография оказывалась в руках, происходило нечто особенное. Нечто совсем особенное нереальное, так скажем, но Майре это нравилось гораздо больше любой реальности. Действие 1 - Концерт. Элвис вытаскивает ее на сцену, и они танцуют вместе. Действие II - Зеленая комната после концерта. Действие III - В машине. Машину вел один из парней, окружавших Элвиса, родом из Мемфиса, и Король даже не поднял перегородку из черного стекла между ними и водителем, прежде чем приступить к тем потрясающим штукам, которые он вытворял с Майрой по дороге в аэропорт.
Действие IV называлось На борту самолета. Все происходило в Лизе Мари, собственном реактивном самолете Элвиса... в огромной двуспальной кровати за перегородкой в кабинете, если уж быть точной до конца. Именно этим действием Майра наслаждалась вчера вечером и сегодня с утра. Полет на высоте тридцати двух тысяч футов на борту Лизы Мари, полет в постели вместе с Элвисом. Майра не возражала бы остаться там с ним навсегда, но она знала, что это невозможно. Цель их полета Страна Чудес. Стоит им там очутиться, как жизнь станет еще прекрасней. Но прежде ей нужно выполнить одно небольшое задание.
Утром, после ухода мужа, она лежала в постели нагая, не считая пояса для чулок (Элвис очень настаивал, чтобы она его не снимала), стиснув фотографию в руках, постанывая и извиваясь на простынях. А потом вдруг двуспальная кровать исчезла. Затих и монотонный щекочущий рокот двигателей Лизы Мари. Пропал и запах английской кожи, присущий Элвису.
Вместо всей этой роскоши появилось лицо мистера Гонта... но только он больше не смотрел на нее так, как в магазине. Кожа на его лице блестела, будто покрывшись испариной от внутреннего жара; она дергалась и пульсировала, словно под ней было что-то, пытавшееся выбраться наружу. А когда он улыбался, его широкие зубы превращались в двойной ряд клыков.
- Пора, Майра, - сказал мистер Гонт.
- Я хочу побыть с Элвисом, - захныкала она. - Я все сделаю, только не сейчас, прошу вас, только не сейчас.
- Именно сейчас. Ты обещала и должна сдержать обещание. Ты пожалеешь, если не сдержишь его, Майра.
Она услышала хруст и с ужасом увидела, как по стеклу над лицом Элвиса стала расползаться паутина трещин.
- Нет, - закричала Майра. - Не делайте этого.
- Я и не делаю, - со смехом отозвался мистер Гонт. - Это делаешь ты сама. Делаешь тем, что ведешь себя, как глупая ленивая потаскуха. Это Америка, Майра, здесь только проститутки работают в постели. В Америке солидные люди встают с постели, чтобы заработать на те вещи, которые им нужны, или потерять их навек. Мне кажется, ты это забыла. Конечно, я всегда смогу найти другого желающего разыграть Генри Бофорта, но что до твоего душещипательного романа с Элвисом...
Новая трещина пролегла по стеклу, покрывавшему фотографию Короля. А лицо под этим стеклом, с ужасом увидела Майра, от соприкосновения с воздухом стало молниеносно стареть, морщиниться и терять свежесть.
- Нет! Я все сделаю! Сделаю прямо сейчас! Я уже встаю, разве вы не видите? Только прекратите это! Прекратите!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: