Стивен Кинг - Призраки
- Название:Призраки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Призраки краткое содержание
Призраки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Звонили колокола. Народ стал заходить в помещение старой, но просторной методистской церкви, где у входа их с улыбкой встречал преподобный отец Гухрингер.
Подъехала на автомобиле Бобби Андерсон. На ней было новое голубое платье. Она не хотела прерывать работу, но Гарднер вызвался ее подменить, и вот она здесь. Сам же Гарднер посетить похороны отказался. Он крепко спал после выпитого накануне. Андерсон тоже была уставшей, но сегодня ею владело какое-то странное чувство. Возможно, из-за Руфи, возможно, из-за Давида, возможно, из-за всего города. "Превращение" продолжалось, это происходило со всеми жителями города, за исключением Гарда. И это было хорошо. Скоро, уже совсем скоро...
Колокола, колокола, колокола.
Хейвен как будто отвечал им. Все они - Тремейны и Дженнингсы, Аппельгейты и Голдменсы, Дюплесси и Арчинбурги - добропорядочные граждане штата Мэн. Все они теперь были заодно: их мысли... их чувства... они были вместе, они слушали, и звон колоколов пульсировал в их жилах.
Ив Хиллмен и Батч Дуган ехали на арендованном Ивом "джипе" по лесной дороге. Странно, - думал Дуган. Никогда еще он не видел такого тихого леса, где не слышно ни единой птицы.
Внезапно тишину прорезал странный звук.
- Что за чертовщина?..
- Колокола, что же еще? - отозвался Дуган. - Они звучат очень красиво. Наверное, сейчас начнутся похороны.
Они похоронят Руфь на горе... Какого черта я здесь делаю с этим ненормальным старикашкой?
Но он понимал, что менять что-либо уже слишком поздно.
- Колокола в методистской церкви, сколько я себя помню, звонили совершенно иначе, - сказал Ив. - Кто-то подменил их.
- Ну и что?
- Ну и ничего! Ладно, Страшила Дуган, нам надо думать о другом.
Дуган оглянулся. На заднем сидении "джипа" лежала старая потертая сумка.
- Хотел спросить тебя, что в этой сумке.
- Разные старые вещи. Тебя это не касается.
Они проехали указатель, говорящий о том, что машина въезжает в черту города.
- Скажи, - после долгого молчания вновь обратился к нему Дуган, - что же мы все-таки будем искать?
- Не знаю. Но пойму, что это оно, если увижу.
Дуган промолчал, выругавшись про себя, и поднес ко лбу руку. Именно здесь была сосредоточена головная боль, начавшаяся как только они пересекли пограничную черту.
Все присутствующие в церкви ждали, когда преподобный Гухрингер начнет свою проповедь. Он слыл мастером на эти вещи.
И вот он начал:
- Мы провожаем в последний путь Руфь Мак-Косленд...
Большинство жителей Хейвена сидели, держа у рта носовые платки. Возможно, некоторых приезжих это удивило, но это была вынужденная мера. Как звезды падают с неба в августе, так выпадали зубы у хейвенцев. Но не только с ними происходила эта беда. Некоторые приезжие тоже потеряли по зубу на следующий день.
У некоторых смертельно болела голова, и эту боль невозможно было снять таблетками.
И у большинства из них во время проповеди и после нее, и в особенности на следующий день, стали появляться разные идеи. Они приходили внезапно, и многим хотелось закричать: "Эврика!", но они не смели нарушить тишину, царившую на похоронном богослужении.
Жители Хейвена хорошо видели эти перемены и радовались от души. Они понимали, что чем больше людей побывало здесь сегодня, тем больше "превратившихся" и "превращающихся" будет на свете, и таким образом они выполнят требования Великой Идеи.
Дуган и Хиллмен ехали по трассе. Дуган чувствовал себя несколько угнетенно, но не смог бы объяснить почему. Конечно, старик сумасшедший, мысль о том, что Хейвен стал змеиным гнездом, - паранойя. К этому прибавилось нервное напряжение, растущее где-то в глубине души Страшилы. Нервы ни к черту, - подумал он.
- Почему ты держишься за голову? - спросил Ив.
- Потому что она болит.
- Если ветер подует, станет немного легче.
Боже, что он здесь делает? И почему ему так нехорошо?
- Я чувствую себя так, будто кто-то бросил таракана в мой кофе.
- Угу.
Дуган посмотрел на него:
- Но ведь ты себя так не чувствуешь, верно? У тебя все хорошо?
- Я устал, но голова у меня действительно не болит, и я спокоен.
- А почему она должна у тебя болеть? - торопливо спросил Дуган. Разговор напоминал ситуацию из "Алисы в стране чудес". - Головная боль, мне кажется, не передается на расстоянии.
- Если тебя и еще шестерых ребят запереть в тесной комнате, то через десять минут у всех вас будет болеть голова, верно?
- Ну, наверное, так. Но то...
- Конечно, нет. Да и с погодой нам повезло. Именно поэтому я думаю, что то, что мы ищем, обладает огромной мощностью, потому что ты это уже ощутил. Я вижу, что ощутил. - Хиллмен помолчал, потом вдруг загадочно проронил:
- У тебя уже есть какие-нибудь идеи, Страшила?
- Что ты имеешь в виду?
- Ладно, - Хиллмен облегченно вздохнул. - Если появятся идеи, скажи об этом мне.
- Это безумие, - Дуган, казалось, по-настоящему рассердился. - Все, что ты говоришь, - бред. Давай-ка, разворачивайся и поехали назад. Я хочу вернуться, Хиллмен.
Ив внезапно сосредоточился на одной фразе, звучащей в его мозгу. В последние три дня, проведенные в Хейвене, он узнал, что Брайен, Мэри, Хилли и Давид могли читать мысли друг друга, он же мог их только чувствовать. Но его мысли они прочесть не смогли ни разу. Его заинтересовало, не являются ли причиной этому осколки в его голове.
- Что это? - внезапно спросил он Дугана.
- О чем вы го...
Ив свернул на обочину, поднимая клубы пыли. Они уже на милю с небольшим отъехали от городской черты; до фермы старого Гаррика оставалось около трех-четырех миль.
- Ничего не думайте, ничего не говорите, просто скажите мне, что думаю я.
- Вы думаете про какой-то осколок... Но это безумие! Люди не могут читать мысли других людей!
Дуган замолчал. Он повернул голову и уставился на Ива. Ив слышал его хриплое дыхание. Глаза Дугана расширились.
- О каком-то осколке, - повторил он. - Вот о чем вы думаете, и еще о том, что...
- Что они не могли читать мои мысли, - сказал смеясь Ив. Голову его украшала кепка, которая нередко встречается на шоферах дальних рейсов. Вот в чем причина?! Так просто! Он решил еще немного проверить Дугана. А что если представить себе... трактор?
- А что сейчас?
- Трактор. Но вы неправильно представляете себе щиток управления. Мой отец фермер. Я вырос на ферме. Эти тракторы, они...
Внезапно он замолчал, потом резко рванул на себя ручку двери и выскочил из машины.
- Когда-то давно Руфь спросила, прочитаю ли я молитву на ее похоронах, если ей не суждено пережить меня, - говорил тем временем преподобный Гухрингер, - и я рад, что могу выполнить ее желание.
Дик Аллисон скосил глаза влево и увидел лицо стоящего рядом Ньюта. Ньют выглядел усталым. За его спиной Джон Харли неприкрыто зевал; его голубые глаза не выражали ничего, кроме скуки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: