Анна Китаева - Век дракона

Тут можно читать онлайн Анна Китаева - Век дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Китаева - Век дракона краткое содержание

Век дракона - описание и краткое содержание, автор Анна Китаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Век дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Век дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Китаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Он смеется, - шепнула женщина одними губами, беззвучно, и Н'Даннг понял, что она права.

Но это значило, что дракон, которого они видели перед собой, больше, чем зверь - ведь звери не смеются. Он обладает самым страшным оружием разумом, хоть разум его слаб, и не он движет поступками чудовища, а кровожадная злоба. И, значит, напрасны надежды, что дракон поселится в лесу надолго, так что у них будет время собрать большой отряд. Он любит убивать, значит, он пойдет искать жертвы. Чтобы этого не случилось, нужно прикончить его здесь - и как можно скорее.

В то утро охотники еще долго сидели в укрытии, наблюдая; не смели шевельнуться, чтобы чудище их не заметило. Дракон прохаживался по поляне, затем протопал в сторону реки - тропа его была отмечена черным, - вернулся и ушел в противоположном направлении, к огородам, после чего вновь залез к себе в нору. Дождавшись этого, они ушли, оставив наблюдателем Ого. Так охотники провели два дня; по очереди следили за драконом, изучая его повадки и привычки. Пытались найти уязвимое место, но не находили. Казалось, дракон защищен от всего, чем они могли бы причинить ему вред.

При внешней неуклюжести он передвигался неожиданно тихо и быстро. Силен был, как шестеро дюжих парней - судя по тому, с какой быстротой он рыл землю мощными когтями. Нюх у дракона был отвратительный, зрение напоминало змеиное: движущиеся предметы он замечал мгновенно, но неподвижные мог не увидеть, - однако острый слух делал почти незаметными эти недостатки. Охотникам приходилось вести себя предельно осторожно.

Прогуливаясь по лесу, дракон подолгу рассматривал листья и цветы, вплотную приближая к ним уродливую морду, затем превращал их в пепел своим дыханием и смеялся. После того, как он сжег несколько мелких зверушек, никто из лесной живности ему больше не попадался. Питался он мучнистыми клубнями, которые выкапывал на огородах за деревней; раз в день, утром, спускался к реке пить воду.

На третий день, считая с прихода Н'Даннга, охотники собрались, чтобы сообща решить, как быть дальше. Лица их были серьезны, думы невеселы. Они понимали, что силы неравные, и неизвестно, удастся ли им справиться с драконом - быть может, никто из четверых не уйдет живым с поля битвы. Но все были согласны, что со дня на день дракон окончательно опустошит огороды и покинет свое убежище, а тогда им придется последовать за ним, и одолеть его будет гораздо труднее.

До сих пор никому из охотников не пришло в голову, как одолеть дракона. Любой из них тотчас поделился бы мыслью с товарищами, но пока делиться было нечем. Обстоятельства торопили, приближая урочный час; осталась единственная надежда на то, что вместе они что-нибудь придумают.

- Я предлагаю засаду, - сказал Ого. - Воспользуемся тем, что дракон плохо видит, подстережем его на тропе, по которой он ходит к огородам. Способ опасный, но другого я не вижу.

Горо согласно кивнул. Как видно, старший брат высказал мнение их обоих. Н'Даннг покачал головой: он тоже думал об этом, как о самом очевидном пути, и пришел к выводу, что способ не годится.

- Нет, - сказал он медленно. - Ведь ему достаточно только выдохнуть, и от нас останутся обгорелые головешки. А чтобы действовать мечом или копьем - если его вообще можно поразить обычным оружием - надо подойти близко.

- Ну, если это невозможно, и говорить не о чем: мы никогда не убьем его, - сумрачно сказал Горо.

- Ну ладно, - продолжал его брат. - Есть второй способ - вырыть ловчую яму на тропе и устроить дракону западню. Но вспомните, с какой быстротой дракон роет землю: если это будет обычная яма, мы и опомниться не успеем, как он выберется оттуда. Если же она будет очень глубокой, мы сами не сможем до него дотянуться. Так что все опять сводится к засаде.

- Если бы мы были в горах, могли бы столкнуть на него большой камень, пока он сидел бы в яме, - проворчал Горо.

Майхе вообще не вмешивалась в разговор, сидела рядом с Н'Даннгом молча, неподвижно, лишь тень от ресниц дрожала на ее щеке. Н'Даннг посмотрел на женщину, и взгляд его отразил тревогу, владевшую сердцем охотника. Он предпочел бы встретить Майхе не здесь и не сейчас, не в преддверии смертельной схватки. Теперь воин многое знал о ней, но его не покидало ощущение, что ему неизвестно нечто очень важное. Он был уверен, что она ничего не скрывает - только недоговаривает, умело обходя молчанием сложные вопросы. Томительное чувство недосказанности не проходило. Как всегда, Майхе ощутила его взгляд, повернулась, ответила: в глубине спокойных глаз цвета клеверного меда вспыхнули и исчезли серебристые искры, словно плеснулась стайка крохотных рыбешек.

- Можно попытаться обрушить на него дерево, если ночью подпилить ствол, - высказался Н'Даннг.

- А!- воскликнул Горо. - Что, если мы ночью затопим драконово логовище?

- Он выберется оттуда еще быстрее, чем из ямы, - возразил Ого. Хорошо бы в таком случае не залить его, а поджечь, но и в этом мало толку.

- Все-таки если захватить его спящим.., - начал Горо, но Н'Даннг перебил его.

- Мы пытаемся найти единственный способ; но что, если выход в том, чтобы применить их все одновременно? Я предлагаю устроить и западню, и засаду. В дно ловчей ямы вкопать острые прочные колья, на голову дракону обрушить тяжелое бревно, и, если этого будет недостаточно, поджечь его. А самим затаиться неподалеку, чтобы напасть, если он сумеет выбраться из ямы. Может статься, и на этом пути нас ждет смерть, но выбора нет.

- Я заметила, что вода уменьшает действие яда дракона, - заговорила вдруг Майхе. - Деревья около самой воды, там, куда дракон ходит пить воду, еще живы, хотя вдоль всех его троп они давно почернели, и листва обратилась в пыль. Думаю, что западню следует делать не около огородов, а на пути к реке - если дракон не будет убит, вода станет нашим спасением.

- Разумно, - согласился Н'Даннг. - И можно наполнить водой тыквенные сосуды, чтобы обливаться из них во время сражения.

- Лучше заранее пропитать водой одежду, - предложил Горо.

- Сделаем и то, и другое, - решил Н'Даннг.

- Если в поселке найдутся кожи, и кто-нибудь из вас мне поможет, я изготовлю плотные кожаные одежды, - пообещала Майхе.

На том и порешили. Способ, которым они полагали расправиться с драконом, ни у кого не вызывал возражений: он охватывал все, что они смогли придумать.

После разговора Н'Даннг и Майхе спустились к реке; они часто плавали вдвоем - братьям то ли не нравилось это занятие, то ли они уговорились предоставить реку в их распоряжение. Майхе едва ли не превосходила Н'Даннга в искусстве пловца, чувствовалось, что вода - ее родная стихия. В воде она преображалась, становилась веселой и шаловливой, и могла плескаться и нырять бесконечно. Но сегодня они лишь быстро окунулись, а затем берегом реки направились вниз по течению.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Китаева читать все книги автора по порядку

Анна Китаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Век дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Век дракона, автор: Анна Китаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x