Оксана Панкеева - Люди и призраки (Судьба короля - 4)

Тут можно читать онлайн Оксана Панкеева - Люди и призраки (Судьба короля - 4) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Альфа-книга, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оксана Панкеева - Люди и призраки (Судьба короля - 4) краткое содержание

Люди и призраки (Судьба короля - 4) - описание и краткое содержание, автор Оксана Панкеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Из одноименного мультфильма. Сначала Кантор увидел все те же сверкающие сапоги. Это начинало уже раздражать. Затем он повел глазами в сторону и наткнулся на дамские туфельки. Изящные туфельки на высоком каблуке, из светло-серого бархата, украшенные по бокам скромными такими камушками тысяч по шесть каждый. Из туфелек уходили куда-то вверх две стройные женские ножки в шелковых чулках. Кантор приподнял голову, по привычке исследуя эти ножки взглядом снизу вверх, и отметил про себя, что такие короткие платья позволяют себе только волшебницы. Ну, еще Ольга, но она не в счет. Если уж она уверяла, что в их мире можно спокойно выйти на улицу в том ее черном платье, едва прикрывающем самое сокровенное... ...

Люди и призраки (Судьба короля - 4) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Люди и призраки (Судьба короля - 4) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оксана Панкеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут разговор пришлось прервать, поскольку явились слуги с завтраком, а вместе с ними в дверь протиснулась перепуганная хинская невольница.

- Доброе утро, госпожа Эльвира, - старательно выговорила она. - Доброе утро, госпожа ваше величество. Можно спросить вопрос?

Эльвира со вздохом поправила:

- Не спросить вопрос, а задать вопрос. Или просто спросить. И не "госпожа ваше величество", а просто "ваше величество". Или госпожа и дальше по имени.

- Извините, можно просто спросить?

- Что ты хотела?

- Госпожа Анна сказать, есть такой обычай хоронить всех невольников когда господин умереть. Это есть так? Когда господин умереть, Сюань хоронить вместе?

- Сиськи оторвать госпоже Анне за такие шуточки! - рассердилась Эльвира. - Неправда, Сюань, не слушай ее. Нет у нас такого обычая, и вообще не может быть, потому что у нас не принято иметь невольников. Не бойся и не переживай. К тому же, его величество жив и вовсе не собирается умирать.

- Кто эта госпожа Анна с таким чудным чувством юмора? поинтересовалась Кира.

- Герцогиня Дварри, - пояснила Эльвира.

- Эта дура в перьях? - возмутилась госпожа ее величество. - И ты ее слушаешь? Сюань, иди сейчас к этой шутнице, и скажи, что она удалена от двора, потому как королева не желает ее видеть. Чтобы до завтра ее здесь не было.

- Слушаюсь, госпожа, - поклонилась Сюань и быстренько протиснулась в дверь.

- Кира, ты серьезно? - ахнула Эльвира.

- Серьезно. Я вот еще до Камиллы доберусь.

- Не трогай ты Камиллу. При дворе кроме короля мужиков хватает, и они все будут безутешны. Да и... как ты думаешь, он не обидится, если ты будешь выгонять всех без его согласия?

- Если он будет против, скажу, что пошутила, - проворчала Кира. - Пусть эта горе-варварка на своей шкуре почувствует, что такое хорошая шутка. Но вообще-то, хоть одну бы надо выгнать, чтобы другие осознали.

- Госпожа Анна! - донесся из коридора жизнерадостный голосок Сюань. Госпожа ее величество сказать, вы дура в перьях, и она оторвать вам сиськи и отставить от двора, потому как не желает вас видеть!

Затем что-то глухо бумкнуло и в коридоре засуетились. Королева и ее первая дама переглянулись и дружно расхохотались, представив себе, как герцогиня Дварри рухнула в обморок посреди коридора.

За этим занятием и застал их принц Орландо, вернувшись, как и обещал, прямо к завтраку.

- А что у вас веселенького? - поинтересовался он. Дамы объяснили причину веселья, отчего он тоже рассмеялся и сказал:

- Вы ей передайте, что в обмороки падать вредно. Одна уже упала не в то время и не в том месте...

- Так уж и не в том, - возразила Эльвира. - Очень даже в том. Ты бы знал, как ей завидуют! Если им на это намекнуть, они начнут на каждом углу падать!

- Дверь запри, - посоветовал мистралиец, усаживаясь за стол. - А то она еще сюда припрется. Я собирался только к Шеллару зайти, а не рисоваться перед всем двором. А ваши дамы пусть не переживают, если уж папа сюда повадился, то не успокоится, пока всех не переберет. Сегодня, к примеру, он был у Камиллы.

- Откуда ты знаешь? - поинтересовалась Эльвира и заперла все-таки дверь.

- Я его только что видел. Он зашел посмотреть, как у меня дела и рассказать, чем все кончилось. Он же не знал, что я был здесь и все знаю. Принц полюбовался на манный пудинг, поданный на завтрак, щедро полил вареньем и с восторгом запустил в него ложку. - Кстати, Элмар - это кто? Такой огромный верзила с трех Шелларов в обхвате, к которому на балу все дамы липли? Надо будет с ним тоже познакомиться. Интересно, что же это за роковой красавец такой разбил сердце моему бедному папочке...

- Это ты о чем? - не поняла королева.

- О папе, разумеется. Он мне только что жаловался на свою несчастную любовь. С этими эльфами общаться, рехнуться можно. Мой бедный папа втрескался по уши в вашего первого паладина, разумеется, без всякого намека на взаимность, и теперь сидит и страдает.

- Он у тебя что, ненормальный? - ужаснулась Эльвира.

- Ну, это с какой стороны посмотреть... У эльфов это считается нормальным. Да не смотри на меня так! - засмеялся Орландо, затем подумал и посыпал свой завтрак сверху сахаром. - Я этим не страдаю, я воспитывался среди людей. Да еще и в Мистралии.

- Ты всегда так много сладкого ешь? - улыбнулась Кира, вспомнив, в какой ужас пришел ее супруг при упоминании о давней ходячей сплетне насчет его романа с шутом, и спеша перевести разговор на другую тему.

- Не всегда, - ответил мистралиец. - Только, когда есть возможность.

- Так вот почему у Эльвиры вечно конфеты на столе! - засмеялась королева. - А я-то думала, она их сама ест!

- Ну, сама тоже... Но в основном их ем я. Я вообще сладкое люблю. С детства. Знаешь, как я был потрясен в свое время, когда узнал, что Шеллар сладкого не любит! Это было по моим понятиям ненормально и чем-то сродни тяжелой болезни.

- И тебе было его жалко? - засмеялась Эльвира.

- И жалко тоже. Но в основном... хотите, я открою вам великую тайну? Этого никто не знает. За что я так полюбил Шеллара. Однажды, когда они были у нас в гостях, я что-то напроказил, и меня лишили сладкого на два дня. Представляете, какая это была трагедия для меня, да еще в возрасте восьми лет! Сидим мы за столом, вся королевская детвора, нас трое и их пятеро, всем подают десерт, а мне нет. Обидно до слез - все трескают торт, причем по огромному куску, а я сижу и смотрю! Я не выдержал и разревелся. Ринальдо и Коррадо стали дразниться, Тина давай меня уговаривать "не плачь, ничего страшного", а Шеллар с величайшим недоумением поинтересовался, а что такого случилось и отчего я так расстроился. Тут всем стало смешно, меня оставили в покое и переключились на него. Стали ему объяснять, отчего я реву, подробно и доходчиво, потому как все знали, что если он чего-то спросил, надо непременно это исчерпывающе объяснить, иначе либо будет доставать, либо пойдет у старших спросит. Ринальдо один раз попался таким образом, выругался при нем нехорошим словом, а что это значит, не объяснил, так он пошел у наставника спросил. Со всеми последствиями. Поэтому Шеллару подробно объяснили причину моего неподобающего рева, отчего он ужасно удивился и для верности переспросил, действительно ли я это ТАК люблю. А когда я подтвердил, что да, действительно, Шеллар отдал мне свой кусок торта. Я был в шоке. Я не представлял, как можно расстаться с таким огромным куском сладкого и отдать его кому-то другому. Это для меня было не менее, как подвиг. Хоть он и говорил, что он не любит, я в такое не мог поверить, у меня в голове не укладывалось, как можно не любить сладости. Вот с тех пор я и проникся к нему столь глубоким чувством.

- А сам Шеллар знает? - засмеялась королева.

- Я ему не говорил, - улыбнулся Орландо. - Хотя, Шеллар мог и сам догадаться. Не знаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оксана Панкеева читать все книги автора по порядку

Оксана Панкеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Люди и призраки (Судьба короля - 4) отзывы


Отзывы читателей о книге Люди и призраки (Судьба короля - 4), автор: Оксана Панкеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x