Евгений Пинаев - Поиск-88: Приключения. Фантастика

Тут можно читать онлайн Евгений Пинаев - Поиск-88: Приключения. Фантастика - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Южно-Уральское книжное издательство, год 1988. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поиск-88: Приключения. Фантастика
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Южно-Уральское книжное издательство
  • Год:
    1988
  • Город:
    Челябинск
  • ISBN:
    5—7688—003—4
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Евгений Пинаев - Поиск-88: Приключения. Фантастика краткое содержание

Поиск-88: Приключения. Фантастика - описание и краткое содержание, автор Евгений Пинаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник новых приключенческих и фантастических повестей и рассказов уральских литераторов.

Поиск-88: Приключения. Фантастика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поиск-88: Приключения. Фантастика - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Пинаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При мысли о санитарных поездах, пропахших лекарствами и гнилостными запахами застарелых ран, снова вспомнился случайный сосед-подводник, отравленный испарениями электролита. Травленый-отравленный, да не до смерти! Спасло их чудо, и чудо это — выдержка и мастерство командира. Ну, и везение тоже... «Чего ж этой ночью не хватило О’Греди? Выдержки, мастерства или счастья?» — спросил сам себя, без любопытства разглядывая каюту.

Голая какая-то и нежилая, хотя вроде бы все на месте. И вдруг понял, что каюта эта — убитого старпома. Пока Арлекин прохлаждался в чистой постели, ее хозяин лежал где-то в глубине фрегата, довольствуясь простынью и навсегда отрешившись от моря и «Черуэлла», от этой голой каморки, в которую больше н и к о г д а не войдет.

«Война — океан скорби, и я — не единственный пловец в его суровых водах. Тонет один, другой обязан добраться до цели. Этот — на дне, О’Греди еще на плаву, я тоже плыву. Надеюсь, и фрегат достигнет берега... — Владимир оделся, приподнял на столе конус салфетки: бутерброды и банка с пивом. Аппетита не было, но жестянку опростал с удовольствием. — Странная тишина... Будто и не было бурной ночи. А может, потому и тишина, что ночка темная была? Фрегат-то, кажется, ползет на одном двигуне!..»

Набросив салфетку на остатки завтрака, повесил полотенце на квадратное, в ореховой рамке, зеркало: ночевать, конечно, вернется, но день пусть повисит. Так, говорят, положено.

На мостике встретили сдержанно, но в молчании моряков чувствовалось нечто похожее на уважительную признательность. На вахте был тот же пожилой лейтенант. Очевидно, не менялся с ночи. Однако запавшие щеки успел выскоблить до синевы, отметил мимоходом, поздоровавшись с ним и первый делом спросив о состоянии командира.

— Слаб, но — в сознании. Хочет видеть вас, — ответил офицер, — но прежде, если позволите, я задержу вас на две-три минуты.

Они прошли на «веранду».

— Вам известно, что мы направлялись в Ливерпуль?.. Теперь положение изменилось. Вал...

— Заклинило все-таки?

— Да. Левый. Но и правый едва жив. Трудно сказать, надолго ли хватит опорного подшипника... — Лейтенант сморщился, как от кислого. — Впрочем, вопрос в другом... — Он потер щеку. Заметив, что собеседник слишком пристально разглядывает горизонт, оживился. — Это Оркнейские острова. Северо-западная кромка. Отсюда рукой подать до Скапа-Флоу. Вероятно, знаете, что в тамошней бухте база нашего флота?

— Еще бы...

— База флота, но нет ремонтной базы, — скаламбурил лейтенант. — В Скапа обычно стоят линкоры и тяжелые крейсеры, которые уходят на ремонт в метрополию, куда, собственно, добирались и мы, пока не изменились обстоятельства. Боюсь, «Черуэллу» не добраться своим ходом до Ливерпуля. Мы идем в Скапа-Флоу, вы — отправитесь в Керкуолл, административный центр архипелага.

— Но если в Скапа нет ремонтной базы, то...

— Час назад получено радио, что в бухту пришла плавучая ремонтная мастерская. Тяжелым кораблям от нее мало проку, но в Скапа стоят и подлодки. Мастерская специальная — на ней корпусники и водолазы. Думается, они нам помогут.

— Значит, «Черуэлл» сейчас направляется в этот...

Кё... Кё...

— Нет, мы не идем в Керкуолл, — улыбнулся лейтенант, — мы вынуждены отказаться даже от этого — лишние мили. Вас примет на борт катер береговой охраны и доставит в Южную гавань Керкуолла. Оттуда — всего несколько миль до центра города.

— Несколько миль... А сколько миль до Лондона?

— До Лондона — самолетом. Когда? Это уж как повезет, — собеседник пожал плечами, не желая вдаваться в подробности, которых, скорее всего, и не знал. — А сейчас идите к командиру. У него доктор. Поинтересуйтесь у эскулапа — он недавно летал в Лондон с архипелага.

...Воспаленный взгляд запавших глаз, осунувшееся лицо, желтый лоб, стиснутый бинтами, — так выглядел О’Греди. Но глаза его, в траурной кайме, блеснули, увидев вошедшего.

— Понаслышан... — Голос сиплый, пересохшие губы потрескались от внутреннего жара; доктор вскочил из-за стола — поднес ко рту О’Греди чашку с водой, оттеснив посетителя. Тот сел в стороне, приподнял брови: уж так, мол, получилось, что пришлось покомандовать и, спрашивая взглядом, как-де чувствует себя лейтенант-коммандер, взглянул на эскулапа. Тот встопорщил плечами халат.

— Говори... Чего мнешься... — О’Греди прикрыл глаза.

— Предплечье, сэр... — Доктор покосился на раненого, но тот лежал спокойно, словно ничего не слышал. — Раздроблена правая лопатка... Пуля в легком, ну и... так, мелочи, — стащил с переносицы очки и, по-куриному склонив голову чуть ли не к плечу, оценивающе взглянул на О’Греди. — Сейчас главное — покой. Не утомляйте его разговором, сэр!

— Иди!.. Больше всего меня утомляешь ты... Я устал от твоих забот... — Лейтенант-коммандер открыл глаза и, когда доктор исчез, криво улыбнулся: — Нарвался бульдог на наковальню: хвост отвалился и морда — всмятку...

— Хвост, положим, в детстве укорачивают, — бодренько заметил Владимир, потому что шутка О’Греди слишком уж смахивала на самобичевание командира фрегата, а это совсем ни к чему.

— Хвост — да, но морде от этого не легче, — поморщился раненый. — Ну ладно... Все это пустая болтовня. Да-да!.. Вам — спасибо. Расстанемся скоро, но вряд ли забудем прошедшую ночь, а?

— Если не будет других. Или... более приятных.

— Два слова о дальнейшем. — Каждое слово давалось О’Греди с трудом, и Владимир поднялся, но лейтенант-коммандер удержал его. — Как выяснилось, Маскем не сообщил на берег о вашем присутствии на «Абердине» и о последующих событиях. — Помолчал, собираясь с силами, — я это сделал и, кажется, всех удивил... Надеюсь, русское посольство уже поставлено в известность, а Маскем... Он будет п р и я т н о удивлен таким поворотом событий. — О’Греди очень устал, но все-таки закончил: — Обдумайте свое поведение в недалеком будущем. Возможно, у вас еще будут осложнения...

Доктор поджидал на трапе.

— Как он вам? — поинтересовался с тревогой. — Плох?

— Мне кажется, выкарабкается, — улыбнулся Владимир, вынужденный успокаивать доктора, а не наоборот, как следовало бы предположить, — вашими усилиями, доктор, выкарабкается и встанет на ноги. Гм... Посоветуйте, как добраться до Лондона. Говорят, вы недавно летали с архипелага?

— Недавно? Чушь! — Очки возмущенно блеснули. — Я летал полгода назад — словно бы в другой жизни, по нынешним временам. Сообщение с Лондоном, предупреждаю, — он взял собеседника за локоть, — от случая к случаю, как повезет. Вам зарезервирован номер в гостинице Керкуолла. В городе, это необходимо знать, есть и военные и гражданские власти, имеется телефонная связь с метрополией. На месте и прикинете, что предпринять.

Фрегат полз вдоль западного берега острова Мейнленд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Пинаев читать все книги автора по порядку

Евгений Пинаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поиск-88: Приключения. Фантастика отзывы


Отзывы читателей о книге Поиск-88: Приключения. Фантастика, автор: Евгений Пинаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x