Джоу Клейтон - Диадема (Диадема со звезд - 3)
- Название:Диадема (Диадема со звезд - 3)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоу Клейтон - Диадема (Диадема со звезд - 3) краткое содержание
Диадема (Диадема со звезд - 3) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Ха! Ошибка исключается... Да, ты не можешь понять этого...
Он посмотрел на свою ладонь.
- О, боже! Я отдал бы... Ну неважно. - Он хитро усмехнулся. - Дьяволы, они шныряют повсюду - куда только захотят, туда и отправляются, словно им принадлежит все пространство, вся эта чертова Галактика. Говорят, что...
- "Говорят, что"... Значит, наверняка ты ничего не знаешь?
- А ну, успокойся! Ты сама меня просила, слушай!
Она отстранила его руку:
- Ладно. Давай дальше. Но поскорее!
- Врийя - необычные торговцы. Они пикируют на новую планету и через некоторое время покидают ее, унося с собой то, что им понравилось. A нрaвятся им только самые красивые и редкие вещи, рожденные гением и соленым потом...
Голос его снова стал тише:
- Они являются и забирают себе все бесцепные вещи.
Алейтис тронула его за руку. Он вздрогнул, раздраженно взглянул на нее, словно она вырвала его из приятного сна.
- А что они дают взамен? - спросила она. - Или они воры почище, чем ты?
- О, они не воруют, они честно обмениваются. - Взгляд его опять затуманился, пальцы сжались в кулаки. - Конструкции, машины, способные сделать все, что угодно. Просто грех даже называть эти создания машинами... Если ты, например, хочешь... - Он замолк, подбирая слова. - Чертов язык! Если ты хочешь изменить облик... да, именно облик целой планеты, переформировать ее по своему желанию, то врихх сделает тебе такое устройство, причем оно будет такой величины, что поместится у тебя в ладони. Я видел одно такое... но сделают они это только в том случае, если у тебя есть то, что нужно им. Можешь просить любое устройство - для строительства, шитья, вязания, ткачества - и врихх сделает его тебе. Если, повторяю, у тебя есть кое-что, что нужно им. И, разумеется, если ты найдешь этого врихха, когда он тебе понадобится...
Оп в задумчивости потеребил усы.
- Нашлись дураки, которые хотели разобрать их машины, чтобы посмотреть, как они работают... - Оп захихикал. - Теперь они уже не дураки, а мертвецы! Была у меня одна штука - врийя могли ей заинтересоваться, но сейчас ее у меня уже нет...
Он снова сжал кулаки, так что побелели суставы, и, прищурившись, хмуро посмотрел на Алейтис.
Девушка, наблюдавшая за сочащимся сквозь листья пугающе-кровавым светом Хорли, медленно повернула голову и пристально всмотрелась в лицо раба, похитителя, Ставвера. Нос его показался ей хищным клювом какой-то степной птицы.
- За врийя пытались следить, незаметно преследовать... - Он говорил тихо, четко проговаривая каждое слово, будто смакуя его. - Их пытались обмануть, подкупить - но эти подлецы дьявольски хитры и непредсказуемы в своих поступках. Некоторые, я слышал, хвастались, будто нашли координаты Вритиана, но это было пустое бахвальство.
- А как выглядят врийя? - Голос Алейтис опять нарушил его приятные грезы средь бела дня. Он вздрогнул.
- Я думала, ты видел хоть одного из них...
Ставвер почесал облупленный нос, посмотрел на нее внимательнее: - Будь у тебя кожа посветлее, ты вполне могла бы сойти за врийянку... Глаза, правда, слишком голубые. Я действительно видел однажды врийянскую женщину в... ну, в общем, в одном месте, куда я проник не совсем законным путем. Тогда я был занят своей профессиональной деятельностью, так скажем... Она стояла не очень близко от меня, но я все же рассмотрел ее. Огненные волосы, зеленоватые глаза, удивительно красивая кожа, как твоя, но только молочно-белая. Говорят, они все такие - белокожие, с рыжими волосами и зелеными глазами. Я как-то слышал, что один старик тоже видел ту же самую женщину, в первый раз, когда был совсем мальчишкой, а во второй - уже дряхлым стариком. А женщина не изменилась совершенно! Кто его знает, может, старик впал в детство, а?
Алейтис потерлась спиной о ствол раушашт, потом отломила ветку и замахала ею, как веером, немного оживляя воздух, ставший жарким, неподвижным.
Ставвор, прищурившись, задумчиво смотрел на нее.
Его глаза ожидающе посверкивали.
Губы Алейтис вдруг сложились в нерадостную улыбку.
- Кхатеят советовала тебе не доверять. - Она пожала плечами. - Но, черт побери, что мне еще остается?! Да, я наполовину врнхх. Моя мама покинула меня еще во младенчестве, прежде чем я научилась ходить, но оставила мне указания, каким образом я могу найти ее. И если ты будешь мне помогать, я тоже помогу тебе - попасть на Вритиан.
С минуту он сидел неподвижно, устремив на Алейтис свои светлые остановившиеся глаза. Наконец он сглотнул, нервно хмыкнул и, судорожно вздохнув, спросил: - Но почему... почему ты обращаешься ко мне?
- У тебя есть друзья... там, наверху? - Она кивком головы указала на небо. - Кто-нибудь прилетел бы сюда, если бы получил от тебя сигналы?
- Да... есть у меня несколько знакомых, к которым, в случае чего, можно было бы обратиться за помощью...
- Знаешь ли ты торговые транспортные корабли империи Романчи? Сможешь ли справиться с прибором на одном таком корабле, чтобы послать сигнал о помощи?
- Торговец Романчи? - Он подпрыгнул и подался вперед. - Ты знаешь, как найти здесь корабль Романчи?
- Думаю, да. На этом корабле много столетий тому назад прилетел мой народ. Мама передала мне, что он должен быть еще здесь, на месте посадки. Она нашла в библиотеке Мари'фата - это дом в моей долине, где мы держим все паши архивы, - бортовой журнал этого корабля, который потом передали мне вместе с письмом мамы. Правда, журнал я уже потеряла и не могу сейчас показать тебе его. Но письмо мамы я помню дословно. Если я проведу тебя в то место, заберешь ли ты меня с собой, когда прилетят твои знакомые?
- Конечно, - тут же ответил похититель диадемы.
- Ха-ха, да ты бросил бы меня в первую же минуту! Не пытайся меня обманывать, вор! - Она рассмеялась. - Но теперь ты знаешь обо мне все! Тебе известно, что я могу найти Вритиан, поэтому ты должен беречь меня как зеницу ока! Я правильно говорю, вор? С этого дня тебе придется заботиться обо мне, да, притом, получше.
Он смотрел ей в лицо. Его хитроумные глаза превратились в щелки, в серые щелки на красном облупившемся лице.
- Ты знаешь координаты Вритиана?
- Нет, конечно. Но я знаю, да, да, знаю, - кивнула она, заметив, как от удивления чуть приоткрылись щелочки его глаз, - путь к узловому пункту, знаю, как найти этот пункт, и ключ - это я сама! - Она встала. - А сейчас тебе лучше вернуться в лагерь, хитрый вор! Пора ставить тент и наполнять бочки водой!
Огромные колеса фургонов съехали с бегущей вдоль реки дороги в том месте, где река делала петлю, уходя к северу.
Клан медвей, за которым тянулись и стада, вторгся в огромные пространства степей. Дни потянулись незаметно. Алейтис постепенно свыкалась с рутинной жизнью лагеря. Она избегала Ставвера, держалась в стороне от Ракат. Проходили дни, спокойные, без каких-либо особых событий, и Алейтис начала вникать в тайные, подводные течения жизни клана. Она заметила, что идет постоянная борьба между ее патронессой, главой группы колдуний, я предводителем мужской половины местных магов. Тасмие Кхем-ско. Наблюдая за их скрытым соперничеством, она хладнокровно отсчитывала день за днем, по мере того как фургоны клана плыли по серо-зеленому морю степи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: