Дэвид Коу - Сыны Амарида

Тут можно читать онлайн Дэвид Коу - Сыны Амарида - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Коу - Сыны Амарида краткое содержание

Сыны Амарида - описание и краткое содержание, автор Дэвид Коу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сыны Амарида - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сыны Амарида - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Коу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они оба умолкли, погрузившись в собственные мысли. Наконец Баден прервал молчание:

- Мы зашли в тупик, и немного доверия друг к другу нам не помешает. В последнее время у меня возникало все больше подозрений относительно рассказа Сартола, а сегодня он вообще совершил нечто очень странное.

- Убил этих незнакомцев?

- Ты что, все видел?

- Да, мне показалось, что один из них хочет заговорить с Сартолом. Он его явно узнал.

- Согласен. У этих людей мы могли бы выведать многое, - например, почему Сартолу было важно убить их. - Глаза Бадена сузились. - Раз ты все это видел, то наверняка заметил, что гибель птиц не повлияла на их силы.

- Да, - мрачно сказал Оррис.

- И что ты об этом думаешь?

Оррис глубоко вздохнул:

- Это более сложный вопрос, чем ты думаешь, Баден. Когда тебя увели в тюрьму, мне удалось осмотреть их оружие и птиц. - Он умолк, не зная, как продолжить.

- И?

- Это все ненастоящее!

- Не понял.

- Я тоже. Даже не знаю, как все это описать тебе. - Он нетерпеливо теребил бороду. Баден пристально смотрел на него и был мертвенно-бледен. Ты здорово потрепал птиц, но крови не было. У них не оказалось перьев и костей - это какие-то странные механизмы из неизвестных материалов, легких, гибких и очень прочных. Когти и клювы у них металлические, и даже глаза ненастоящие. Вот такие. - Он достал золотой глаз и положил его в протянутую ладонь Бадена.

Магистр смотрел изумленно.

- Это глаз? - спросил он шепотом.

- Именно. Он выскочил, когда это создание ударилось оземь.

- Неудивительно, что Джарид не смог описать глаза птицы, которая ему привиделась. То, что он увидел, должно было выглядеть абсолютно противоестественно. - Он помотал головой, словно пробуждаясь ото сна, и вернул глаз Оррису. - И что, цериллы тоже были ненастоящие?

- Да. Посохи - из того же материала, что и птицы, и там какое-то приспособление вроде маленького квадратика. Если нажать на него, из камня вырывается огонь.

- Теперь понятно. - Баден долго смотрел в землю, потом снова обратился к коллеге: - Но как такое возможно? - В голосе его послышался страх. - Кто мог создать такие вещи?

- Никто в Тобин-Сере.

- Чужеземцы?!

- Иного быть не может.

- Чужеземцы... - Казалось, само слово звучит странно для Бадена. Он вздохнул: - Уж лучше бы и вправду это были предатели. Не знаешь, откуда они могут быть?

- Есть одна идея, - признался Оррис. - Но не более.

И он рассказал Бадену о своем разговоре с Кробом.

- Слишком уж много совпадений, - заключил он.

- Лон-Сер, - прошептал Баден. - Это дурные вести, Оррис. А другие улики, кроме птичьего глаза, у тебя есть?

- Нет. Я боялся взять больше, чтобы не вызвать подозрений у Сартола.

- И все это до сих пор лежит на улице?

- Нет. Сартол все забрал. Думаю, он хочет все это уничтожить.

Баден направился в Излучину.

- Нам нужны другие доказательства - хотя бы одна из птиц!

Оррис догнал его и схватил за руку:

- Нельзя, Баден! Он заметит! Он поймет, что я здесь, а ты сбежал!

- Но глаза не хватит, чтобы убедить остальных!

- Тебя же я убедил!

- Да, но только потому, что я сам видел все остальное. У Сартола есть свидетели, которые заявят, что я пытался спасти тех двоих. Нам нужно что-нибудь столь же убедительное.

Оррис не знал, что и ответить. Баден был прав.

И вдруг Магистр взглянул в ночное небо.

- Анла! - позвал он вслух. И тут же круглоголовая сова выплыла из темноты и села ему на плечо. Он погладил птицу и решительно взглянул на коллегу:

- Пойдешь со мной?

- Ну хорошо, - нехотя согласился Оррис. - Возьмем одну из птиц. Но сделает ли это нас союзниками?

Магистр долго смотрел на Орриса, потом произнес:

- Несомненно. - Он провел рукой по волосам. - Мы не очень-то ладили, верно? Ты думаешь, что я слишком самодоволен, а на мой вкус - ты слишком вспыльчив и нетерпим. Но нельзя, чтобы это отвлекало нас от более важных вещей. Тобин-Серу угрожает серьезная опасность, и ты правильно сказал на Собрании, что Орден стал слаб и пассивен. Если мы ожидаем, чтобы все члены Ордена действовали как один, надо отложить в сторону личные претензии. Нас с тобой объединяет дружба с Транном. Он доверяет тебе и уважает; он сохранил веру в тебя даже после обвинений, выдвинутых Сартолом. Во всей стране для меня нет никого важнее Транна и Джарида, и, если он столь высокого мнения о тебе, тому должна быть причина. - Он перевел взгляд на опустошенное поселение. - Сартола надо остановить, и, похоже, сделать это выпало нам с тобой.

Оррис мрачно усмехнулся:

- Это доставит мне большее удовольствие, чем ты думаешь. - Он немного успокоился. - Даже когда я думал, что вы с Сартолом в сговоре, ваша с Транном дружба удерживала меня. Я его очень уважаю и рад, что он верит в меня, даже вопреки навету Сартола. И если ты вместе со мной сразишься с изменником, я с радостью признаю, что ошибся в тебе.

Баден с явным облегчением улыбнулся. Но тут оба они услышали тревожные крики.

- Не нравится мне это! - сказал Баден, садясь на траву.

- Должно быть, кто-то нашел стражей. - Оррис тоже сел и прикрыл церилл. - Скоро они отправятся искать нас.

- Кулак божий! Нам нужна одна из этих птиц! - Баден покачал головой. Как они это обнаружили? Кто там зашел в тюрьму?

И тут, словно в ответ на его вопрос, по степи прогрохотали копыта коня. Выглянув из высокой травы, маги увидели, как в ночи быстро исчезает бледно-желтый церилл.

- Сартол! - сказал Оррис. - Не думал, что он ускачет до рассвета.

Но Баден кивнул:

- Конечно, мне следовало это предвидеть. Он не мог рискнуть и оставить меня на всю ночь. Я же мог убедить стражей в том, что он лжет, а может, он знал, что я сбегу. Он должен был убить меня этой ночью. - Магистр сделал паузу и ухмыльнулся. - Ты спас мне жизнь. Спасибо. - Он снова посмотрел на север, и глаза его были мрачны. - У Сартола есть все: птицы и оружие чужеземцев, посохи Премудрой и ее помощника и целая деревня свидетелей, убежденных в моем предательстве. - Он невесело усмехнулся: - У него даже мой церилл.

- И что теперь, Баден? - тихо спросил Оррис, не сводя глаз с бледно-желтого огонька.

- Не знаю. Возможностей у нас немного. - Баден не сказал больше ничего, но Оррис и так все понял. Один из них потерял птицу, другой посох. Даже пустись они в погоню, им не удалось бы остановить Сартола.

- Может, он чего-то не учел, - сказал Оррис, снова глядя на Излучину. - Какое-нибудь свидетельство, улику...

- Может быть. Но ты же сам сказал, что они нас ищут.

И тут же донеслись голоса и показалась толпа, движущаяся прямо на них. Люди несли факелы и были вооружены.

Оба мага пригнулись еще ниже, и Оррис беспокойно посмотрел на своего коня. Жители деревни должны были вскоре заметить животное.

- Что делать теперь? - прошептал он.

- Не знаю. Ты меня спрашиваешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Коу читать все книги автора по порядку

Дэвид Коу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сыны Амарида отзывы


Отзывы читателей о книге Сыны Амарида, автор: Дэвид Коу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x