Шон Уильямс - Сироты Земли

Тут можно читать онлайн Шон Уильямс - Сироты Земли - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО «Издательство ACT», ООО Издательство «ACT МОСКВА», ООО «Транзиткнига», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сироты Земли
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательство ACT», ООО Издательство «ACT МОСКВА», ООО «Транзиткнига»
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шон Уильямс - Сироты Земли краткое содержание

Сироты Земли - описание и краткое содержание, автор Шон Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Долгожданный контакт человечества и «чужих» наконец СОСТОЯЛСЯ!

Представители неизвестной инопланетной цивилизации преподносят людям БЕСЦЕННЫЙ ПОДАРОК — возводят на одной из планет, ПОДЛЕЖАЩИХ КОЛОНИЗАЦИИ ЗЕМЛЯН, ГИГАНТСКИЕ НОСИТЕЛИ ИНФОРМАЦИИ о Вселенной.

Предложение мира?

Приглашение к сотрудничеству?

Нет. Колоссальная диверсия, целью которой было — и СТАЛО! — уничтожение Земли.

Однако НА ЭТОМ захватчики не останавливаются. ОДНУ ЗА ДРУГОЙ они уничтожают колонии людей на самых отдаленных планетах…

Земляне на еще не уничтоженных колониях НЕ ГОТОВЫ и НЕ СПОСОБНЫ сопротивляться.

Сироты Земли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сироты Земли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шон Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Питер! — окликнул Эксфорд напарника.

Эландер сразу догадался: раз Фрэнсис назвал его по имени, значит, хочет о чем-то попросить. — Что?

— Напоминаю, тебе предстоит объединить центральные секции корабля, но сохранить кокпиты по отдельности. Кажется, чужаки хотят от нас именно этого.

— А это не опасно? — спросил Питер. — Я имею в виду, смогу ли я удрать, если что?

Фрэнк неуверенно пожал плечами.

— Боюсь, твои догадки и предположения ничем не отличаются от моих, — проговорил генерал. Какое-то мгновение он изучающе смотрел на Эландера. — А у тебя есть другое мнение?

Задумавшись, Питер уставился на экран монитора, на котором мерцало изображение огромной конструкции, веками создававшейся в результате хищнического разграбления звездных систем, посещенных «прядильщиками». Он нисколько не надеялся, что ему или всему человечеству выразят большее сочувствие или сострадание, чем другим, но одновременно предполагал, что вполне стоит рискнуть. Эландеру представилась прекрасная возможность значительно повысить уровень ресурсов и знаний уцелевшего человечества. Кроме того, стратегический альянс подобного рода, даже если он и не будет иметь дальнейших перспектив, о которых мечтал лишь один Эксфорд, все равно сможет поставить реальный барьер между выживанием цивилизации и ее исчезновением. А ради этого вполне допустима личная жертва. Даже более того: это просто необходимо сделать. Питер тряхнул головой.

— Я готов, — соврал он. — По-моему, не следует долго испытывать их терпение и заставлять ждать.

Эксфорд указал на пленных чужаков.

— Кого из них ты предпочитаешь взять?

Эландер машинально кивнул в сторону более молчаливого инопланетянина.

— Возьму его, — произнес он. — Или ее. Все равно.

Фрэнк одобрительно кивнул.

— Что же, хороший выбор.

Агрессивно настроенный чужак злобно уставился на землян. В это время кокпит перегородила вторая искусственная стена, поделив пространство на четыре части.

Питер почувствовал неприятную дрожь под ногами, когда стало разделяться ранее объединенное помещение. Стенки сжались, а затем начали растягиваться вдоль той половины, где находился Эландер со своим пленником, оставляя их с одним монитором и инопланетным подобием кресла.

Дрожь заметно усилилась, в полу образовалась поперечная трещина: корабль начал разделяться.

— Свистни, если что, — произнес Эксфорд. — Если через час не услышу от тебя вестей, начну думать о самом худшем.

— И что тогда? — спросил его Эландер.

— Тогда убью второго пленника и полечу за подкреплением. Питер заметил, что слова генерала были переведены для обоих чужаков. Разделяя внутренний объем, между двумя кокпитами возникла перегородка, растягиваясь наподобие конфеты-ириски.

— Ничего не предпринимай наспех, — успел выпалить Эландер, и стена перекрыла видимость.

— И ты тоже, Питер, — отозвался Фрэнк с нервной усмешкой.

Эксфорд исчез из виду, а вибрация сменилась слабым рокотом, когда объединенный прорезатель превратился в два корабля. Эландер с некоторым изумлением наблюдал за процессом разделения по главному монитору.

Материал, из которого сконструированы корабли, был жидким, и это производило огромное впечатление, демонстрируя значительное превосходство высоких технологий «прядильщиков».

«И от такого материала они просто так отказались!» — подумал Питер.

Прорезатели напоминали безопасные пластмассовые кубики для младенцев — игрушки, которыми они не могут себе навредить. И с этой точки зрения гигантский космический корабль, который назывался «Мантисса» — если перевод Эксфорда был правильным, — не более чем игрушечный замок, построенный из безобидных кубиков. Он вовсе не свидетельствовал о каком-либо дальнейшем технологическом прорыве инопланетян. Юлы просто длительное время собирали «кубики» и составляли их в единое целое.

Вспомнив о языковом барьере, Питер решил проверить возможности перевода переговорного устройства собственного прорезателя.

— Ты понимаешь, что мы делаем? — поинтересовался он у Юла, который сидел рядом с ним.

— Я возвращаюсь к Практику/в одиночестве.

Ответ чужака был удивительно простым и понятным, хотя Эландер вспомнил, что у таких терминов, как «Практик», могут существовать различные смысловые варианты. Выражение лица инопланетянина изменилось, и черные линии на нем стали напоминать геометрический рисунок японской маски гигаку.

— Это не имеет никакого безразлично, — добавил пришелец.

— Почему? — начал Питер, но тут же смутился: он не понял, чем связаны две фразы. — Я имею в виду, в каком смысле?.. Что именно безразлично?

Чужак молчал.

— Вы что, всегда отправляетесь в полет парами? — допытывался Эландер.

Наконец на экране монитора появился ответ собеседника.

ТОЛЬКО [НЕПОНЯТНО].

Без Эксфорда, который уже здорово поднаторел в профессии переводчика, Питер был вынужден провести самостоятельное исследование непонятного термина.

Самое большее, что в такой ситуации мог сделать Эландер с помощью стандартных устройств системы «КонСенс» без риска снова впасть в дезориентацию, — это разделить незакодированное слово на составные части. В данном случае компоненты двойных звуков одновременно имели отношение к понятиям «служба» и «бюрократия». Первое, что пришло на ум Питеру, было слово «иеродул» — так называли рабов при храмах в Древней Греции. Однако так же именовались и храмовые проститутки, поэтому Питер выбрал другой греческий термин — «илот», определяющий слугу-невольника, имеющего более высокий статус по сравнению с обычным рабом.

— А у слуг есть имена? — спросил Эландер. — Да.

Питер ткнул себя в грудь.

— Меня зовут…

— Питер/Эландер, — опередил его чужак. При этом лицо пришельца как-то задергалось. «Поклониться, что ли, для вежливости?» — подумал Эландер.

— Кэрил/Хацис сообщила нам/мне раньше.

Услышанные из уст инопланетянина имена Хацис и свое собственное глубоко поразили Питера. Он не был уверен, что чужак обратит на них внимание и запомнит. Кроме того, агрессивно настроенный напарник пришельца играл ведущую роль в начале переговоров.

— А как тебя зовут? — спросил Питер пришельца.

Последовало долгое молчание. Чужак подошел к креслу и уселся на него верхом, как-то странно мотая головой. Из его парных голосовых связок раздалось невнятное завывание. Поскольку искусственный интеллект космолета не смог ничего перевести, Эландер предположил, что эти звуки служили у Юлов аналогом междометий и вообще всех бессмысленных «э-ээ», «у-уу», «кхм» и «н-да», обычно заполняющих неудобную паузу во время разговора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шон Уильямс читать все книги автора по порядку

Шон Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сироты Земли отзывы


Отзывы читателей о книге Сироты Земли, автор: Шон Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x