Антон Козлов - Бегущий За Ветром

Тут можно читать онлайн Антон Козлов - Бегущий За Ветром - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон Козлов - Бегущий За Ветром краткое содержание

Бегущий За Ветром - описание и краткое содержание, автор Антон Козлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бегущий За Ветром - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бегущий За Ветром - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Козлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бегущий За Ветром и Наринда приблизились к входу в штаб, но дорогу им заступили двое вооруженных алебардами стражников:

- Куда вы идете, дети? Разве не знаете, что здесь находится сам герцог Кранцер?

- Именно к нему мы и идем, - ответил волшебник. - Ступайте и доложите САМОМУ герцогу, что к нему прибыли САМА дочь его главного проводника Кварнара Наринда и САМ волшебник Бегущий За Ветром.

Стражников поразил и возмутил откровенно издевательский тон волшебника. Имя Кварнара им было знакомо, имя Бегущего За Ветром - тем более. Но они не могли даже помыслить, что стоящий перед ними юноша тот самый легендарный древний волшебник.

- Ступайте-ка отсюда, подобру-поздорову! - прикрикнул один из стражников и перегородил дорогу алебардой. - Ты, Наринда, подожди, пока твой отец выйдет из штаба, а ты, мальчишка, в следующий раз трижды подумай, прежде чем шутить глупые шутки.

- Мой отец здесь! - радостно воскликнула девушка.

- Это удачно, - согласился Бегущий За Ветром.

Волшебник слегка повел посохом, мощный порыв ветра сбил с ног закрывавшего вход стражника и отбросил его на десять шагов в сторону. Если бы он не упал в большой сугроб, образованный отметенным от входа снегом, то, несомненно, переломал бы все кости. Но снег смягчил удар и стражник остался невредим, хотя и лежал без чувств.

- Сожалею, что пришлось применить насилие, но наше дело не терпит отлагательства, - сказал Бегущий За Ветром второму стражнику, слегка присевшему на ослабевших от ужаса коленях. - Пойдем, Наринда.

Теперь, наконец, на них обратили внимание. Люди, видевшие то, что случилось со стражником, но не слышавшие предыдущего разговора, замерли на своих местах и не осмелились помешать молодым путешественникам войти в штаб. Пройдя через небольшую прихожую, Бегущий За Ветром и Наринда оказались в просторном, жарко натопленном и ярко освещенном зале.

Раньше, чем волшебник и девушка успели осмотреться, раздался громкий мужской голос:

- Наринда!

- Папа! - девушка, забыв обо всем, бросилась в объятия рослого широкоплечего мужчины.

- Что здесь происходит? - грозно вопросил человек, сидевший за большим резным столом.

Герцогу Кранцеру было около двадцати пяти лет, но во всех его движениях и словах сквозила нарочитая горделивость и значительность. Наверное, этим он пытался компенсировать свою молодость, ведь ему приходилось командовать многими пожилыми дворянами и опытными воинами.

- Это моя дочь, Наринда, - объяснил Кварнар.

- Та самая? - вперед вышел седоволосый, одетый в кольчужную рубаху дворянин и присмотрелся к девушке. - Да, это она, я ее узнаю.

Наринда сделала глубокий реверанс:

- Я никогда не забуду вашу мудрость и доброту, господин граф.

- Это пустяки! - улыбнулся тот. - Я всего лишь рассудил по справедливости.

Бегущий За Ветром понял, что дворянин в кольчужной рубахе - это граф Гальтранский, который год назад оправдал Наринду, обвиненную в убийстве молодого купца. Кроме него, в помещении находились еще шестеро дворян и четверо вооруженных воинов.

Кварнар с ног до головы оглядел свою дочь:

- Я очень рад видеть тебя, но как ты тут оказалась?

- Да, кто вас сюда пустил? - вмешался один из дворян и сделал знак воинам.

Не успели те сдвинуться с места, Бегущий За Ветром произнес:

- Я посчитал, что мое присутствие здесь необходимо. И Наринда имеет право находиться здесь. Вы со мной согласны, Кварнар?

Главный проводник герцога вздрогнул и опустил голову, словно он был преступником, а волшебник - судьей. Наринда была слишком обрадована встречей с отцом и не заметила его странного поведения.

Строгий дворянин повысил голос:

- Кто ты такой, молодой невежа?!

- Я - Бегущий За Ветром, - представился волшебник. - И я бы не стоял здесь, если бы не доказал это стражникам у входа.

Оцепенение сковало тела и мысли всех присутствующих (разумеется, кроме Наринды). В этот момент входная дверь широко распахнулась, и в комнату быстро вошел высокий худой человек. Он стянул с головы меховую шапку и обнажил лысую макушку, окруженную редкими волосами. Его голубые глаза близоруко сощурились, разглядывая Бегущего За Ветром.

Волшебник так же беззастенчиво осмотрел вошедшего с ног до головы:

- Если не ошибаюсь, вы и есть маг по имени Ароцериус?

- Вы не можете ошибаться, Бегущий За Ветром, - Ароцериус склонился в глубоком поклоне, так что передние полы его длинной, подбитой мехом мантии коснулись пола. - Я сразу почувствовал, что в лагерь прибыл некий могущественный сотоварищ по ремеслу, и только у входа в штаб мне сообщили, что это именно вы.

Герцог Кранцер встал из-за стола, а дворянин, желавший выпроводить Бегущего За Ветром прочь, отступил назад и постарался раствориться в тени. Видимо, дворянская гордость не позволяла ему

извиняться за грубость даже перед таким известным волшебником, как Бегущий За Ветром, но зато не мешала прятаться за спинами других людей.

- Нам делает честь ваше общество, - произнес герцог Кранцер, обращаясь к Бегущему За Ветром. - Я не сомневаюсь, что ваше прибытие вызвано предстоящим походом на другую сторону нашего мира. Ваша поддержка будет для нас неоценима.

- Вообще-то я вынужден был явиться сюда по другой причине... Бегущий За Ветром оглядел всех присутствующих. - Сожалею, господа, но я буду настаивать, чтобы в дальнейшем разговоре участвовали только заинтересованные лица: герцог Кранцер, маг Ароцериус, Кварнар, Нарина... ну и, пожалуй вы, граф Гальтранский.

Услышав, что его дочь удостоилась особого внимания Бегущего За Ветром, Кварнар окончательно погрустнел. Теперь это заметила даже Наринда, с молчаливым вопросом воззрившаяся на отца. Но тот избегал ее взгляда, переводя глаза с герцога Кранцера на мага Ароцериуса.

Неназванные дворяне даже не пытались скрыть, что они оскорблены. По комнате прошелестел отчетливый возмущенный шепот.

- Это неслыханно! - с нескрываемым негодованием произнес тот дворянин, который пытался выставить Бегущего За Ветром за дверь.

Герцог Кранцер повелительно произнес:

- Барон Убарен, вам придется подчиниться! Господа, Бегущий За Ветром не стал бы ставить такое условие, если бы не хотел сообщить нам некоторую важную информацию.

Маг Ароцериус кивком головы подтвердил справедливость слов герцога.

Кранцер продолжил:

- Мы выслушаем Бегущего За Ветром и оценим важность того, что он скажет. Я уверен, что он желает нам блага, и мы с благодарностью примем его помощь, выраженную в любой форме. Господа, я прошу вас дать нам возможность продолжить разговор с Бегущим За Ветром!

Дворяне, бросая на волшебника косые взгляды, потянулись к выходу. Барон Убарен, проходя мимо него, презрительно фыркнул. Когда за последним из ушедших закрылась дверь, герцог сказал Бегущему За Ветром:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Козлов читать все книги автора по порядку

Антон Козлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бегущий За Ветром отзывы


Отзывы читателей о книге Бегущий За Ветром, автор: Антон Козлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x