Антон Козлов - Бегущий За Ветром в погоне за несбывшейся мечтой

Тут можно читать онлайн Антон Козлов - Бегущий За Ветром в погоне за несбывшейся мечтой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бегущий За Ветром в погоне за несбывшейся мечтой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Козлов - Бегущий За Ветром в погоне за несбывшейся мечтой краткое содержание

Бегущий За Ветром в погоне за несбывшейся мечтой - описание и краткое содержание, автор Антон Козлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бегущий За Ветром в погоне за несбывшейся мечтой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бегущий За Ветром в погоне за несбывшейся мечтой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Козлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Дорогая, иди в свою каюту, - сказал он. - А мы с твоим отцом пойдем попрощаемся с Вих-Дар-Лохаром.

Убедившись, что женщина ступила на палубу, герцог раздраженно спросил у солдата:

- Ну, чего ты там увидел?

- Вы должны сами посмотреть на это! - испуганно произнес тот. Этот старик-колдун... он... Даже его слуги еще ничего не знают... Идемте, скорее...

Заинтригованные сбивчивым бормотанием солдата, Гвардо-Гвелли и Сардон поспешили за ним следом. Войдя в мастерскую Вих-Дар-Лохара, они увидели, что тощий старичок неподвижно сидит к ним спиной за массивным каменным столом, сплошь заставленным баночками, колбочками, бутылочками, горелками и ретортами.

- Эй, Вих-Дар-Лохар! - окликнул колдуна герцог слегка охрипшим голосом.

- Он Вас не слышит, - сказал солдат. - Я точно так же зашел сюда, чтобы предупредить, что мы отплываем и... Подойдите к нему и посмотрите сами.

Герцог и Сардон обнажили мечи и, держа их наготове, осторожно подошли к колдуну. Сбоку стало видно, что неподвижная поза Вих-Дар-Лохара дополняется остекленевшими выпученными глазами и открытым во всю ширину ртом. От этой гримасы смертельного ужаса стало не по себе даже бывалым военным.

- Что здесь произошло? - тихо спросил Сардон.

- Посмотрите повнимательнее, - настаивал солдат, - загляните в рот колдуна!

Герцог наклонился над мертвецом и побледнел. Рот и ноздри мертвеца были забиты всяким хламом: мелкими веточками, листьями, песком. Только теперь Гвардо-Гвелли заметил, что и на рабочем столе колдуна нет идеального порядка. Многие колдовские бутылочки опрокинуты, некоторые разбиты, их содержимое растеклось или рассыпалось. И везде в комнате разбросан тот самый мусор, который забил глотку Вих-Дар-Лохара. Как будто его намел внезапно ворвавшийся ураган...

- Бегущий За Ветром, - прошептал Сардон. - Это его рук дело.

- Идем отсюда! - приказал герцог. - Быстрее, уплываем. И никому никогда ни слова о том, что мы здесь видели!

Трое мужчин спешно покинули дворец колдуна и почти бегом направились к кораблю. Скоро якоря были подняты и парус наполнился легким бризом. В открытом море ужасна смерть Вих-Дар-Лохара уже не так тяготила мысли герцога. Но он про нее не забыл.

Вернувшись в свой замок, герцог Гвардо-Гвелли, к удивлению многих дворян, женился на той, кого все считали вдовой хозяина рыболовецкой артели. Ее отец занял пост начальника гвардии, а спустя некоторое время стал счастливым дедом. Двух прекрасных мальчиков и одну очаровательную девочку родила его дочь.

Чета Гвардо-Гвелли прожила долгую и счастливую жизнь. Герцог так и не рассказал своей жене о смерти колдуна Вих-Дар-Лохара, который думал, что победил Бегущего За Ветром. Но и жена также не поведала мужу о том, что, войдя в свою каюту перед отплытием с острова, она увидела надпись, выложенную песком на столе: "Я слишком тебя люблю..." Едва она успела прочитать эту строчку, налетел легкий ветерок и разметал песочные буквы.

Вы спросите, а куда же делся сам Бегущий За Ветром? Когда корабль герцога отчаливал и спешно ставил паруса, волшебник сидел на высоком холме и, насвистывая замысловатую мелодию, выстругивал взятым у Вих-Дар-Лохара в качестве трофея ножиком новый волшебный шест. Его сила вовсе не заключалась в обыкновенно палке, как думал Вих-Дар-Лохар. Ведь не в топоре же содержатся сноровка и умение плотника! Закончив работу и проводив взглядом тающий на горизонте парус, Бегущий За Ветром оседлал густой южный муссон и отправился на восточный континент - туда, где, как он слышал, вновь поднимали головы колдуны жестокого культа Тло-Алипока.

Нескоро волшебник вернулся в те края, где когда-то преследовал герцога Гвардо-Гвелли. С тех пор много поколений сменило друг друга. Когда он вновь путешествовал по западным королевствам, то много раз в тавернах и на постоялых дворах слышал легенды о храбром и благородном рыцаре из рода Гвардо-Гвелли, который прошел половину мира, одержал множество величайших побед и вырвал из рук злого колдуна прекрасную девушку, чтобы жениться на ней. Хорошо еще, что рассказчики называли этого злого колдуна не Бегущим За Ветром, а Вих-Дар-Лохаром! Так правда и вымысел подчас затейливо сплетаются в то, что именуется "историей". Каждый раз, когда Бегущий За Ветром слышал разные варианты этой легенды, он очень сильно смеялся. До слез.

* * *

* Примечания (по порядку появления в тексте):

Триера (трирема) - галера с тремя рядами весел, расположенных друг над другом.

Ватерлиния - линия, до которой корпус судна погружается в воду.

Кастели - надстройки над верхней палубой корабля. Фор-кастель - в носовой части, ахтер-кастель - в кормовой. В более поздние времена они преобразовались соответственно в бак и ют.

Румпель - деревянный брус для управления рулевым веслом.

Рей - веретенообразный деревянный брус, к которому прикрепляется парус. На старинных судах для того, чтобы убрать парус во время безветренной погоды или стоянки, рей вместе с парусом опускался на палубу.

Шпангоуты - поперечные "ребра" каркаса судна, к которым крепятся доски внешней обшивки.

Ванты - канаты, которые удерживают мачту в поперечной плоскости; идут от верхней части мачты к бортам судна.

Фальшборт - продолжение борта судна над верхней открытой палубой.

"Воронье гнездо" - небольшая плетеная корзина на верхушке мачты для впередсмотрящего.

Шкоты - тросы (концы), которыми растягивают нижние углы паруса и управляют им.

Планширь - плоский брус, идущий по верхней кромке фальшборта, своего рода "перила".

2002

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Козлов читать все книги автора по порядку

Антон Козлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бегущий За Ветром в погоне за несбывшейся мечтой отзывы


Отзывы читателей о книге Бегущий За Ветром в погоне за несбывшейся мечтой, автор: Антон Козлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x