Михаил Савеличев - Догма кровоточащих душ
- Название:Догма кровоточащих душ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Савеличев - Догма кровоточащих душ краткое содержание
Технофэнтези, стилизованное под аниме. Условно можно определить как апокалиптику. Не является фанфиком! хотя отдельные мотивы классических аниме, конечно же, различаются без особого труда.
Догма кровоточащих душ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Надо же, - пробормотал Танаки. - Что за дикие времена были.
- Фудзи, - продолжила Юри, - легендарная возвышенность, служившая местом поклонения.
- Возвышенность? Не водоем?
- Возвышенность, - кивнула Юри и положила перед Танаки наладонник.
- Тогда совсем непонятно, - вздохнул Танака, возвращая машинку девушке. - Зачем этим самым бурлакам нужна была Фудзи? Не корабль же они туда втаскивали?
- Может, у них там находилось святилище. Святилище духа - покровителя бурлаков. И они там совершали обряды, - предположила Юри.
- На горе?
- На горе.
- Юри, - проникновенно сказал Танаки, - представь на минуту, что у нас, у пилотов, есть дух, которому мы поклоняемся. Представила?
- Представила, - Юри даже глаза закрыла.
- Теперь представь, что святилище этого духа располагается глубоко под землей, в сырой, грязной норе. Можешь такое представить?
Юри вздохнула.
- Нет, кэп, не могу.
- Вот именно! - поднял наставительно палец Танаки. - И я не могу себе представить, что люди, которые всю жизнь связаны с водой, полезут в гору, дабы поклониться какому-то там духу. Они бы придумали духа, который живет в воде. Или на корабле. Или на берегу.
- Куда же запропастился наш Идзуми? - задумчиво спросила Юри.
- Никуда не денется, - сказал Танаки и посмотрел на опустевший стакан. - Еще заказать "бурлаков", что ли?
На щелчок пальцев появилась официантка, одетая под стюардессу.
- Да, капитан Танаки, что будете?
- Э-э-э... еще одну порцию "бурлаков", - решился Танаки.
- Это наш самый популярный коктейль, - улыбнулась официантка. - Он многим нравится.
- А почему такое название? - спросил Танаки.
- Очень древний рецепт, - объяснила официантка. - Мама-сан говорила, что много раньше он назывался "Булки из Фуми". В том районе пекли очень хороший хлеб, который и использовался для приготовления напитка. Но потом кто-то переписывал ценник и перепутал название. Стали "Бурлаки на Фудзи". Понимаете? "Булки из Фуми" превратились в "Бурлаков на Фудзи"? Правда, смешно?
- Очень смешно, - согласился Танаки. - Обхохочешься. Юри, тебе что-нибудь заказать?
- Нет, спасибо. А вон и Идзуми идет!
Идзуми вышагивал по пустой улице. Шел он как-то непонятно - то ускоряя шаг и оглядываясь назад, то замедляя ход, всматриваясь в небо, словно стараясь разглядеть там нечто интересное. Вид у него был расхлюстанный. Форменный пиджак расстегнут и перекошен, узел галстука распушен чуть ли не до середины груди, ворот рубашки раскрыт, а сама она вытащена из брюк.
- Красавчик, - нежно сказала Юри.
Танаки яростно засопел.
- Спокойно, кэп. Человек слегка расслабился.
Тем временем Идзуми дошел до двери "Цеппелина", посмотрел направо, посмотрел налево, посмотрел вверх и, наконец, зашел внутрь.
- Мы здесь! - помахала Юри ему рукой.
Идзуми лихорадочно попытался привести себя в порядок, пока шел к столику, но времени у него хватило лишь на то, чтобы заправить рубашку в брюки.
- Привет, - хрипло сказал первый пилот экипажа "Альбатроса" и плюхнулся на скамью рядом с Юри.
Лицо пилота украшало несколько подозрительных пятен, которые в скором времени должны расцвести синими, зелеными и желтыми оттенками. Сразу стало понятно, что Идзуми попал в очередную переделку.
- Пить, - сказал Идзуми и бесцеремонно выхватил у Танаки стакан с "бурлаками".
- Алкоголик, - презрительно сказал Танаки.
Идзуми что-то пробурчал в стакан.
- Алкоголик, - еще более презрительно повторил Танаки.
Идзуми оторвался от стакана:
- Я не пил, кэп.
С каждым могучим глотком имбирный напиток убывал, обрушиваясь в иссохшие недра пилота.
- Драчун, - ласково сказала Юри.
Не отрываясь от стакана, Идзуми покачал головой. Желтые волосы с вкраплением зеленых локонов слиплись на лбу и висках от выступившего пота.
- Я не пил, кэп, - сказал Идзуми, возвращая Танаки пустой стакан. - И не дрался.
- А синяки откуда? - поинтересовалась Юри, протягивая ему зеркальце.
- Ух ты! - Идзуми потрогал особо крупные кровоподтеки. - Здорово они меня!
- Кто? - спросил Танаки. Хотя, наверное, спрашивать излишне. Разгильдяй Идзуми угодил в очередную историю, каждая из которых разворачивалась по стандартному сценарию. Идзуми берет увольнительную и едет в город. Идзуми берет увольнительную, едет в город и встречает кого-то из своих многочисленных друзей и подруг. Идзуми берет увольнительную, едет в город, встречает кого-то из своих многочисленных друзей и подруг и заваливается с ними в первое же подвернувшееся питейное заведение.
По странному стечению обстоятельств данное питейное заведение оказывается самым злачным притоном в ближайших двух-трех районах города. И по не менее странному стечению обстоятельств тамошние завсегдатаи с первого же взгляда на Идзуми начинают выражать к нему неприязнь лично и к воздушному флоту в целом.
"А вы же понимаете, кэп, - потом обычно оправдывался Идзуми, - если на себя и на отношение тех поганцев ко мне, мне самому, в общем-то, наплевать, то честь флота я оскорблять никому не позволю!"
- Точно не знаю, кэп, - ответил Идзуми. - Но все они были в военной форме.
Танаки и Юри переглянулись.
- Мы сидели с земляками в "Кошечках и кисках", - объяснил Идзуми. - Сидели хорошо, никого не трогали... Честно, кэп! Абсолютно никого не трогали и даже не задирали! Нас пытались задрать, отрицать не буду, но мы оставались смиренны, как цеппелин в безветренную погоду.
Танаки достал из кармана серебряную коробочку с коричневыми ароматическими палочками, вынул одну, положил в пепельницу и зажег кончик. Запахло корицей.
- Спасибо, кэп, - сказал Идзуми и втянул поднимающийся дым ноздрями. - Это то, что мне сейчас не хватало. Так вот, сидели мы в баре всю ночь, тихо разговаривали... Вокруг эти кошечки с кисками, - Идзуми покосился на Юри, но та демонстративно смотрела в окно. - Сама знаете, кэп, когда встречаются земляки, то дежурным стаканом сакэ не обойтись. Тем более рейсы отменены...
- Гм, - с сомнением сказал Танаки в том смысле, что откуда это он может знать, он, человек в питии воздержанный, словно камень.
- Короче говоря, к утру стали нас выпроваживать, а тут влетает Кори, ну, этот, с "Гуся", и орет, что наших бьют! Представляете?! По-моему, это верх нахальства - драться с летчиками, когда у тех отменены рейсы! Нервы и так на взводе! Мы за ним, кошечки с кисками тоже за нами... Все-то им любопытно, а то заскучали за столь спокойно проведенную ночь.
"Лишу премии, - пообещал себе Танаки, слушая Идзуми. - Пусть без премиальных полетает. Гусь".
"Только попробуй еще раз подкатиться, - злорадно подумала Юри. - Я тебе покажу и кошечек, и кисок, и кобыл с хвостами".
Идзуми, не подозревая, что относительно его дальнейшей судьбы уже приняты столь чересчур строгие и, возможно, поспешные решения, продолжал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: