Артур Кларк - Песни далекой Земли [сборник]
- Название:Песни далекой Земли [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо; Домино
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-48934-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Кларк - Песни далекой Земли [сборник] краткое содержание
Артур Ч. Кларк — известный ученый, изобретатель и футуролог, а также один из самых эрудированных писателей планеты. Созданные им рассказы и романы — не просто увлекательная научная фантастика. Это громадный вклад в коллекцию лучших литературных произведений планеты.
Роман «Призрак исполина» публикуется на русском языке впервые.
Песни далекой Земли [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это было первым открытием двойного астероида. Ранее радар показал, что Касталия, упоминавшаяся в главе 45, имеет форму гантели. Вполне возможно, что этот астероид также относится к типу контактных бинарных объектов.
Самые свежие новости о комете Свифта — Туттля, переданные мне доктором Дунканом Стилом первого января 1993 года, гласят, что после более точных вычислений ее орбиты упомянутое столкновение становится маловероятным. Похоже, что она разминется с Землей на пятнадцать дней. Но последняя фраза романа по-прежнему актуальна, а доктор Стил зловеще прибавляет, что осколки, отделяющиеся от кометы, как уже наблюдалось неоднократно, тоже могут нести угрозу: «Как вам понравится сотня Тунгусок ежедневно?»
Примечания
1
© Перевод К. Плешкова.
2
Фраза из романа Р. Киплинга «Ким». (Здесь и далее примечания переводчика.)
3
Из поэмы А. Э. Хаусмана (1859–1936) «Шропширский паренек».
4
Уильям Маккитти (р. 1905) — ирландский продюсер, участвовавший в создании кинофильма «Незабываемая ночь» («А Night to Remember», 1958, режиссер Рой Бейкер).
5
© Перевод Н. Сосновской.
6
Имеется в виду фильм режиссера Джеймса Кэмерона «Титаник» (1997).
7
Говард Робард Хьюз-младший (1905–1976) — американский промышленник, предприниматель, инженер, пионер и новатор американской авиации, режиссер, кинопродюсер, а также один из самых богатых людей в мире. Описываемый в романе корабль «Гломар Эксплорер» — один из проектов Хьюза.
8
Штаб-квартира ЦРУ.
9
Георг Кантор (1845–1918) — немецкий математик, родившийся в России. Наиболее известен как создатель теории множеств.
10
Имеется в виду Ральф Уолдо Эмерсон (1803–1882), выдающийся американский философ, писатель, поэт.
11
В одной из работ Эмерсон написал: «Придумайте мышеловку получше, и мир сам протопчет дорогу к вашему дому».
12
Грейс Хоппер (1906–1992) — американский военный деятель, контрадмирал, программист, создатель программного обеспечения для компьютера «Марк-1».
13
Сьюзен Келвин — персонаж рассказов Айзека Азимова о роботах, программист и «роботопсихолог».
14
В атомной промышленности для сохранения или обезвреживания радиоактивных веществ их запаивают в стеклянные капсулы.
15
Томас Эндрюс (1873–1912) — ирландский бизнесмен и судостроитель. Был конструктором «Титаника» и одним из 1517 человек, погибших при его крушении.
16
Нил Саймон (р. 1927) — американский киносценарист, продюсер.
17
Эльгинский мрамор украшал фасад Парфенона. В настоящее время хранится в Британском музее.
18
Арнольд Бёклин (1827–1901) — швейцарский живописец, график, скульптор, один из выдающихся представителей европейского символизма. Под впечатлением от его картины «Остров мертвых» С. Рахманинов сочинил одноименную симфоническую поэму.
19
Ада Августа Лавлейс (урожд. Байрон) (1815–1852) — английский математик. Участвовала в создании вычислительной машины Чарльза Бэббиджа. Работы Лавлейс дают основания считать ее первым программистом в истории. Знаменитый поэт Джордж Байрон развелся с матерью Ады, когда ребенку был всего месяц. Умерла от кровопускания при попытке лечения рака матки. В ее честь назван один из первых языков программирования — «Ада».
20
AND, NOR и NAND — логические операции в математической логике.
21
IF/THEN — операторы, используемые в большинстве языков программирования.
22
Рамануджан Сриниваса Айенгор (1887–1920) — индийский математик, автор выдающихся работ по теории чисел.
23
Чарльз Уильям Биб (1877–1962) — американский натуралист, исследователь и писатель. Совершил несколько погружений на глубину до 900 метров в изобретенной им батисфере.
24
Бенуа Мандельброт (1924–2010) — французский математик, основатель фрактальной геометрии.
25
Мандельбаг, мандельбротовская ошибка — сложная ошибка, которая возникает внезапно в самых неожиданных местах программы. В термине в качестве составной части присутствует слово «bug» — в прямом смысле «жук», а в переносном — «недостаток», «дефект».
26
Стихотворение переведено на русский Маршаком, Лозинским и еще некоторыми переводчиками.
27
Киплинг Р. Подводные кабели. Перевод Э. Ермакова. (Стихотворение из сборника «Семь морей».)
28
Старинный шведский корабль «Ваза» поднят на поверхность и превращен в музей.
29
Адрес, по которому якобы проживал Шерлок Холмс.
30
Жизнь коротка, искусство вечно (лат.).
31
Эдвард Джон Мортон Дракс Планкетт, восемнадцатый барон Дансени (1878–1957) — ирландский англоязычный писатель и поэт.
32
Имеется в виду фильм режиссера Алана Паркера, снятый в 1980 году. В 2009 году выпущен ремейк.
33
Роберт Мэпплторп (р. 1946) — известный американский фотограф. В ряде его работ запечатлены шокирующие гомосексуальные сцены.
34
Роберт Баллард (р. 1942) — американский ученый, океанограф. Прославился тем, что нашел затонувший «Титаник».
35
Эдвард Теллер (1908–2003) — американский физик, непосредственный руководитель работ по созданию американской водородной бомбы.
36
Фамилия героя соединена с именем знаменитого изобретателя Томаса Альвы Эдисона.
37
Руб Голдберг (1883–1970) — художник и скульптор, изобретавший очень сложные механизмы для исполнения простых задач.
38
Newfoundland (англ.) — буквально «только что обнаруженная земля».
39
Автор имеет в виду начало Первой мировой войны. В августе 1914 года Великобритания объявила войну Германии. Эдвардианский век, Эдвардианская эпоха — время, ассоциирующееся с годами правления короля Эдуарда VII (1901–1910).
40
Оплакивание (фр., ит.). Судя по всему, автор отталкивается от скульптурной композиции Микеланджело с таким названием. Скульптура изображает Иисуса, снятого с креста, на руках у Богоматери.
41
Пелем Гренвил Вудхаус (1881–1975) — известный британский писатель-юморист, драматург. Автор намекает на персонажа самой знаменитой серии рассказов Вудхауса «Дживс и Вустер», Берти Вустера, глуповатого аристократа.
42
Мэтью Фонтейн Мори (1807–1873) — знаменитый американский гидрограф. Провел много исследований по определению кратчайших морских путей с учетом ветров и подводных течений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: