Журнал «Если» - «Если», 2001 № 03
- Название:«Если», 2001 № 03
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство ЛК пресс
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:ISSN0136-0140
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2001 № 03 краткое содержание
Кир БУЛЫЧЕВ. ЖИЗНЬ ЗА ТРИЦЕРАТОПСА
Россия — родина динозавров!
Родриго ГАРСИЯ-и-РОБЕРТСОН. ОДНОГЛАЗЫЙ ВАЛЕТ И КОРОЛИ-САМОУБИЙЦЫ
Обыкновенная ведьма оказывается совсем не той, за кого ее принимали…
Далия ТРУСКИНОВСКАЯ. ВОТ ЭТО ПО-НАШЕМУ!
Самое главное для хронопутешественника — вкусно пообедать.
М. Шейн БЕЛЛ. ЗАФИКСИРУЙ!
Прах, который человечество отрясло со своих ног. Или еще не успело?
Брюс СТЕРЛИНГ, Льюис ШАЙНЕР. МОЦАРТ В ЗЕРКАЛЬНЫХ ОЧКАХ
И вновь авантюристы лезут в прошлое.
Олег ОВЧИННИКОВ. ДОКАЗАТЕЛЬСТВО
Знакомый со школы герой открывается с самой неожиданной стороны.
Наталья РЕЗАНОВА. АРГЕНТУМ
Одни женщины сорят серебром, а другие — совсем наоборот.
Елена ХАЕЦКАЯ. ДОБРЫЕ ЛЮДИ И ЗЛОЙ ПЕС
…встречаются на дорогах Лангедока.
Олег ЛУКЬЯНЕНКО. ДОКТОРА ВЫЗЫВАЛИ?
Да, но совсем не за тем, о чем вы подумали.
Владислав КРАПИВИН. СЛЕД РЕБЯЧЬИХ САНДАЛИЙ
У любого путешествия есть конечный пункт. Завершаем публикацию мемуаров легендарного Командора.
Эдуард ГЕВОРКЯН. НЕРАВНОДУШНОЕ ДОСТОИНСТВО
Баллада о летописце славного города.
ВИДЕОДРОМ
Отец «Ребенка Розмари»… Советская историческая кинофантастика… Экранизации Джона Уиндема…
«КРУГЛЫЙ СТОЛ»
Историки — о фантастике, фантасты — об истории.
РЕЦЕНЗИИ
Интеллектуальное «вторжение»: Навич, Дилени, Олдисс и другие.
КУРСОР
Весной природа оживает, издательства — тоже.
Евгений ХАРИТОНОВ. «СКАЗКА, СПРЫСНУТАЯ МЫСЛИЮ»
Оказывается, мы были первыми!
Владимир МАРШАВИН. ЧИТАТЕЛЬ УСТАЛ ОТ КРОВАВЫХ КНИГ
Главный редактор издательства «Альфа-книга» о современных авторах и издательских планах.
Владимир БОРИСОВ. СПРАВЕДЛИВОСТЬ БЕЗ ГРАНИЦ
В прицеле абаканского критика — новый роман о «преступлении и наказании».
Андрей ЩЕРБАК-ЖУКОВ. ЗАЙЧИК БЕЛЫЙ, КУДА БЕГАЛ?
Этот сладкий вкус утопии…
КОНСИЛИУМ
У нас в гостях первый WEB-редактор — лауреат литературной премии.
ПЕРСОНАЛИИ
И все авторы пишут фантастику
«Если», 2001 № 03 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Загорелся мягкий зеленый свет, и ловец крыс наклонился, чтобы взглянуть на рану в боку Рейнарда.
— Не тревожься, — прошептала Эмбер. — Это Джордж Рене Дюбонне, доктор древней медицины из Сорбонны. Он тебя спасет.
— Спасет меня? — прошептал Рейнард, глядя на почерневшие руины своего дома. Разве это возможно, когда весь его мир умирает. — Как?
— С легкостью, — заверил его ловец крыс, осторожно изучая рану. — При помощи лазерной хирургии. Вы получили сквозное ранение и потеряли много крови, кроме того, у вас задета печень, но зато другие внутренние органы не повреждены. Я дал вам антибиотики и местное обезболивающее. Теперь я сделаю операцию, чтобы остановить внутреннее кровотечение и извлечь наконечник стрелы. Дальше останется лишь зашить раны.
— А что будет потом? — спросил Рейнард, не понявший и половины того, о чем говорил ловец крыс из Сорбонны.
Эмбер положила его голову к себе на колени.
— Потом я возьму тебя с собой в Монтану.
Он закрыл глаза, и на него накатила новая волна слабости.
Однако к рассвету он и в самом деле почувствовал себя лучше. Рейнард сидел в своих испачканных кровью штанах и камзоле возле развалин Фонтена, с капельницей, которая висела на подобранном на поле битвы мече. Морской туман заполнял лощины и овраги, пряча следы страшного сражения. Перед ним на земле лежало несколько обгоревших реликвий из его прошлой жизни — соколиный колокольчик, любимый нож с резной рукоятью и чашка. Английская армия стояла на противоположном холме; казалось, она почти не уменьшилась после вчерашней бойни. А вот следов французской армии практически не осталось, лишь опоздавшие к месту сбора солдаты из Бовиа и Руана тщетно искали войско короля Филиппа.
Из тумана вышла колонна нормандских рыцарей, которых возглавлял Великий Приор, воюющий архиепископ Руана. Рядом с архиепископом скакал Наместник-Инквизитор в доспехах и с булавой в руках оружием духовных лиц, коим не разрешалось проливать кровь. Узнав Рейнарда, он обратился к нему, не слезая со своей лошади.
— Кавалер де Мэй, рад вас видеть.
Рейнард кивнул, сожалея, что не может сказать того же.
Наместник-Инквизитор смотрел на пакет синтетической крови, свисавший с рукояти воткнутого в землю меча. Через тонкую прозрачную трубку кровь по капле стекала в вену Рейнарда. Потом Наместник-Инквизитор перевел взгляд на ловца крыс и Эмбер, которая сидела в своем черном платье рядом с Рейнардом; на коленях у нее устроился весьма довольный кот. Она совершенно спокойно тасовала колоду карт — ее не пугала несколько запоздалая встреча с самим Наместником-Инквизитором. Закованный в броню священник откашлялся.
— Граф д'Аленсон послал мне письмо, в котором сообщил, что вы поймали для меня ведьму.
— В самом деле? — Рейнарду не хотелось лгать духовному лицу. Поморщившись от боли, он вытащил капельницу из руки и с трудом поднялся на ноги. — Нет, она не для вас.
— Это еще почему? — ошеломленно воскликнул Наместник-Инквизитор. — По закону вы обязаны передать ее мне — или понести наказание.
— В Руане, возможно. Но вы сейчас не в Нормандии. Благодарение Богу, мы находимся в моем фамильном поместье Фонтен-сюр-Мэй.
Точнее, в том, что от него осталось.
Инквизитор бросил на него суровый взгляд.
— Берегитесь, милорд. Граф д'Аленсон узнает о вашем поступке и скажет свое веское слово.
Рейнард мрачно улыбнулся.
— А вот в этом я сильно сомневаюсь.
— Вы слишком много на себя берете, — предупредил Рейнарда Инквизитор. Покончив с англичанами, мы разберемся с вашим распутным, безбожным поведением.
Рейнард бросил взгляд на англичан, которые продолжали ждать противника на холме возле ветряной мельницы, над белой пеленой, скрывающей долину. Под пологом тумана лежали король Богемии и граф д'Аленсон, вместе с королем Майорки и многими менее именитыми лордами и рыцарями. Плюс несметное количество простолюдинов.
— Пожалуйста, разберитесь сначала с англичанами, я не стану вам мешать.
Когда нормандцы обратились в бегство, преследуемые тучами стрел и графами Суффолка и Нортумберленда, они не нашли распутного, безбожного кавалера Рейнарда де Мэя, сеньора де Фонтен. Как и двух его оборванных спутников.
Впрочем, нормандцы не стали задерживаться для поисков — их ждали совсем другие дела.
Перевели с английского Владимир ГОЛЬДИЧ и Ирина ОГАНЕСОВА
Публицистика
Параллельные прямые: проблемы пересечения
Предлагаем вниманию читателей «круглый стол», посвященный исторической фантастике. В дискуссии приняли участие писатели Александр Громов (Москва), Далия Трускиновская (Рига), историки Ольга и Глеб Елисеевы (Москва), редактор интернет-журнала «Русскiй Удодъ» Сергей Кизюков (Москва), критик и военный историк Владислав Гончаров (Санкт-Петербург). Беседу вел московский критик Дмитрий Володихин.
Д.Володихин:Исторический антураж, мотивы, сюжеты, детали, события, прочие декорации — как и зачем они используются в фантастике? Функционируют ли они там по тем же законам, двигаются ли они по тем же траекториям, что и во всей остальной литературе, в том же мэйнстриме, традиционном историческом романе — или есть какая-то специфика? В романе «Дезертир» А.Валентинова, например, исторический материал использован вполне традиционно: можно убрать всю фантастику и останется нормальный историко-авантюрный роман. Пример второй: Кит Роберте, «Павана». Здесь видна попытка поработать фантастическими средствами в сфере философии истории. Получилась кристально чистая научная фантастика, но не на естественнонаучной, а на гуманитарной основе. Возможно, здесь-то и видна определенная специфика фантастики… Третий пример: трилогия А.Мартьянова «Вестники времен», которая так хорошо начиналась и так худо продолжена. В данном случае исторический материал (кроме первой книги) используется, как правило, для того, чтобы реконструировать реальность классического Средневековья с точки зрения ролевых игр. Своего рода помесь Лангедока, мотивов, связанных с крестовыми походами и готической мистики. Это специфика совсем иного рода: она, скорее, просто размывает традиционные жанры фантастики, но не дает шанса решать сколько-нибудь серьезные художественные задачи.
В.Гончаров:Я хотел бы не согласиться с мнением Дмитрия по поводу «Дезертира». Если оттуда выбросить фантастику, книга, действительно, превратится в исторический роман, но совершенно дюжинный и отнюдь не столь впечатляющий, как вышло у автора. Элемент фантастики там ключевой хотя бы потому, что основная эмоция главного героя: «Так я мертвый или живой?» И книга не производила бы столь сильного впечатления, если бы читатель не знал, что перед ним фантастический текст, где возможно все, что угодно. К тому же намек на то, что данный поток истории — альтернативный, позволяет читателю ожидать любого финала. В традиционном романе финал был бы абсолютно однозначным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: