Андрей Легостаев - Дело об оборотной стороне медали
- Название:Дело об оборотной стороне медали
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Легостаев - Дело об оборотной стороне медали краткое содержание
Дело об оборотной стороне медали - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Нет, Мейсон, вы прекрасно знаете, что не боюсь. А вот для вас драматический эффектный процесс - воздух, без которого вы не можете жить.
- Ну, - дурашливым голосом произнес Мейсон, - такой процесс, действительно, не повредил бы моей репутации...
- Сколько нервных клеток вы потратите, вынуждая нас на этот процесс - и своих и моих.
- Тратить нервные клетки для защиты клиента - моя работа, - ответил адвокат.
- Да у вас, оказывается, ничего нет по этому делу, Мейсон! - воскликнул Бергер. - Вы блефуете! Если вы можете доказать, что Трэгг невиновен ответьте честно. Если нет - закончим на этом разговор.
- Хорошо, - признался Мейсон, - я торговался по привычке. Мои нервные клетки должны тратиться для защиты клиента, но я обязан защищать нервы клиента. Ведь Трэгг в тюрьме, среди уголовников, наверняка не находит себе места. Деятельная натура, в четырех стенах, без информации, в то время, когда над ним повисло такое обвинение и к тому же погиб его родственник, как бы он ни относился к нему... Да, от такого положения вещей я тоже должен защищать своего клиента.
- Об этом не беспокойтесь, - отмахнулся Бергер. - Я позаботился, чтобы он был в отдельной... в отдельном помещении и чтобы его обеспечили всем необходимым, в том числе и газетами.
- Гамильтон, вы же сами не верите в его виновность! - воскликнул Мейсон.
- Сейчас не важно верю я или не верю, Мейсон. Сержант Холкомб просто убежден в виновности Трэгга и развил чересчур активную деятельность. Мы должны как-то реагировать. Вы же читали, какое интервью он дал в утренние газеты?
На лице Мейсона ничего не отразилось, газету он так прочитать и не сумел.
- После этого интервью... Кстати, что вы о нем думаете, там есть хоть доля истины?
- Я воздержусь от комментариев интервью господина сержанта, - холодно ответил Мейсон. - Каждый говорит, что вздумается и в меру своих умственных способностей.
- Так вы согласны на мое предложение или нет? - взорвался Бергер. Если нет, то я ухожу и никто никогда не узнает, что мы беседовали. И встретимся в суде!
- Это угроза? - усмехнулся Мейсон. - Я не боюсь угроз, но я принимаю ваше предложение, Гамильтон. Я несколько удивлен, честно говоря, услышав его, и не готов сейчас построить убедительную версию. - Адвокат встал из-за стола и закурил сигарету. - Но я попробую. Вы не возражаете, если я буду говорить стоя? Мне надо привести в порядок мысли, если вы хотите, чтобы я вас убедил полностью и безоговорочно.
- Да, - кивнул Бергер. - Именно этого я и хочу.
- Я могу быть уверенным, что кабинет не прослушиваете, а у вас в портфеле нет диктофона? - неожиданно спросил Мейсон.
- Да как вы смеете? - взорвался Бергер, но тут же взял себя в руки. Да, Мейсон, я даю вам свое слово, что наш разговор полностью конфиденциален. И сейчас вы знаете, что стоит мое слово.
Так же как я знаю, что стоит ваше.
- Хорошо. Вы читали о ночном покушении на мою секретаршу?
- Читал, - фыркнул Бергер. - Не хочу вас обидеть, Мейсон, но на меня ваши фокусы не производят ни малейшего впечатления. На присяжных - другое дело. На меня - нет. Вы пытаетесь доказать, что на ноже, воткнутом в тело Билла Никсона были такие же накладки, дискредитируя таким образом главную улику - отпечатки пальцев на ноже. Признайтесь, Мейсон, это инсценировка?
- Буду откровенен с вами, Гамильтон, то что произошло вчера действительно инсценировка, точное слово.
- Я же говорил! - вырвалось у окружного прокурора.
- Но, - продолжал Мейсон, - даю вам свое слово, что подобное произошло с точностью во всех деталях полторы недели назад.
- Что?!
- Да. Тогда я подумал, что кто-то мстит мне. После покушения мы с Деллой неделю жили в гостинице под круглосуточной охраной частных детективов, я не хотел рисковать ее жизнью. Кто-то явно пытался подставить меня. В последствии меня попытались подставить с деньгами, добытыми путем шантажа.
- Но ведь номера же не совпали! - воскликнул Бергер.
Мейсон хитро улыбнулся.
- Черт вас побери, Перри, всю жизнь вы ходите по острию ножа и ни разу не сорвались и не порезали пятки! Вы не боитесь, что мы как следуем все перетрясем и выйдем на эти деньги?
- Честно говоря, не боюсь. Но вы ведь дали мне слово, что разговор конфиденциален.
- Да, и я сдержу его. Но пока я не вижу связи.
- Я тоже с трудом ее увидел, - признался Мейсон. - Естественно было предположить, что кто-то мстит и мне, и Трэггу. Кто-то, кто был осужден с нашей помощью. В тот момент я бы не удивился, если бы вы или кто-то из ваших заместителей тоже оказались бы замешанными в какую-либо историю. Я даже попросил подготовить списки всех вышедших на свободу осужденных, которые могли точить зубы на меня и на Трэгга.
- Вы отработали эти списки? - с неожиданным интересом спросил Бергер.
- Не успел. Я...
В это мгновение открылась дверь и вошел официант за заказом.
- Я не хочу есть, - ответил Бергер, совершенно забыв о своей конспирации.
- Если только бутерброд с беконом и кофе. И еще одну порцию бурбона.
- Я, пожалуй, тоже не хочу обедать, - решил Мейсон. - Принесите два бутерброда, большой кофейник и сливки. И две порции бурбона.
- Я жду продолжения, - сказал Бергер, когда официант вышел.
- Разумеется, вы читали рапорты о вчерашних событиях на Кроклин-авеню?
Так вот, там впервые прозвучала фраза, заставившая меня крепко задуматься.
- И что за фраза?
- Трэгг не должен был принимать участия в игре, так получилось, пояснил Мейсон. - Когда лейтенант расшифровал себя, главарь, или, представлявшийся там главным, лучше сказать так, предложил Трэггу, что в прокуратуру явится с повинной человек и убедительно покажет, что Билла Никсона убил он, а не Трэгг. А в обмен он попросил...
- Что?
- Что Трэгг замнет одно дело об убийстве.
- Какое именно? - со все возрастающим интересом спросил Бергер.
- Так называемый мистер Икс отказался назвать при всех, ему требовалось принципиальное согласие Трэгга.
- Лейтенант, разумеется, отказался?
- Разумеется.
- Черт побери, мог бы согласится, а потом...
- Дело касалось чести, господин окружной прокурор, - заметил Мейсон. Но он пытался выяснить какое убийство, помешал приезд Холкомба.
- Что ж, продолжайте, - вздохнул Бергер.
Раздался вежливый стук в дверь - официант принес заказ. Он быстро расставил тарелки с бутербродами, налил кофе и вышел, закрыв за собой дверь.
- Я стал анализировать факты, - сказал Мейсон. - У меня есть информация, что в тот момент, когда мистер Реймс только захотел обратиться ко мне для защиты своей дочери Анны Грайхон, к Делле заявился убийца, пытавшийся воткнуть в нее мой нож, с моими отпечатками пальцев. Не правда ли, похожий почерк, мистер Бергер?
- Анна Грайхон... Дело об убийстве на "Звезде Каталонии"? - удивленно воскликнул Бергер. - Но ведь ничего особенного там не было - убит рядовой мошенник, мелкие разборки между собой. Из-за чего устраивать такие сложности?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: