Василий Щепетнёв - Искатель. 2009. Выпуск №11

Тут можно читать онлайн Василий Щепетнёв - Искатель. 2009. Выпуск №11 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО «Книги «Искателя», 2009 г., год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Василий Щепетнёв - Искатель. 2009. Выпуск №11 краткое содержание

Искатель. 2009. Выпуск №11 - описание и краткое содержание, автор Василий Щепетнёв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Содержание:

Василий Щепетнёв. ДЕЛО О ЗАМОСКВОРЕЦКОМ УПЫРЕ (повесть)


Александр Юдин. ЭДЕМ ДОЛЖЕН БЫТЬ РАЗРУШЕН (повесть)


Сергей Саканский. СОЛНЕЧНЫЙ УДАР (повесть)


Леонид Панасенко. СПАСИТЕ НАШИ ДУШИ (рассказ)


Леонид Панасенко. С МАКОНДО СВЯЗИ НЕТ? (рассказ)


Владимир Жуков. ЭРА БЕССМЕРТНЫХ (статья)


Владимир Лебедев. МАСКА ШЕКСПИРА (статья)


Оформление художников А. Симанчук, П. Высоцкого.

Искатель. 2009. Выпуск №11 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искатель. 2009. Выпуск №11 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Щепетнёв
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дед выложил испеченные тушки на листы лопуха. Потом подбросил в костер несколько сухих веток; хворост весело затрещал, разбрасывая искры.

— Мне своего целиком не одолеть, — заметил он, — давай одного съедим сейчас, а второго оставим на завтра.

— Тебе, может, и не одолеть, а мне — легко. Если не осилишь, я и твоего…

Их прервал недальний вскрик, донесшийся из-за густых зарослей чертополоха. Через мгновение крик повторился — громче и отчаянней.

— Девка или пацан, — предположил Блямс, вскакивая и хватая биту, — пойду гляну.

— Постой! — Старик с кряхтением поднялся и вытащил из костра самую длинную головню. — И я с тобой.

Блямс пошел на звук, осторожно раздвигая битой толстые стебли и колючие листья; Дед двигался следом. Сразу за кустами чертополоха начинался спуск в неглубокий овраг, на дне которого торчало одинокое деревце. Спиной к его стволу прижималась слабо различимая в лунном свете хрупкая человеческая фигурка. Неизвестный сжимал в руках какой-то продолговатый предмет.

Старик поднял горящую головню повыше. Блямс присвистнул: вокруг дерева плескалось целое крысиное озеро. Пасюки взяли человека в плотное кольцо, при этом их было, кажется, не менее сотни. Однако нападать звери почему-то не торопились.

— Королевской атаки ждут, — заметил Дед, — умные они, сволочи. И год от года все умнее.

— Чего? — не понял Блямс. — Какой атаки?

— У каждой пасючьей стаи есть свой король, — терпеливо пояснил старик, — вожак то есть. Ну вот, когда стая загоняет особо ценную дичь, первым ее атакует король, чтобы лидерство свое, значит, подтвердить… Обычно в горло вгрызается; а уж после остальные — скопом…

Тут от серого воинства и впрямь отделился здоровенный, по колено взрослому человеку, пасюк, и неспешно выдвинулся вперед.

— Вот сейчас, смотри…

— Ну-ка подержи, — Блямс передал Деду биту, а сам забрал у него головню, — щас я покажу им королевскую атаку.

Парень пронзительно свистнул и принялся раскручивать над головой тлеющую головню; та быстро разгорелась, превратившись в настоящий факел. Человек на дне оврага поднял к ним бледное лицо. Блямс длинными прыжками кинулся вниз по склону, свистя и размахивая факелом. «Вот сорвиголова», — пробормотал старик, осторожно спускаясь за товарищем.

Крысы возмущенно пищали, но от огня все же шарахались, образуя перед бегущими свободный коридор. Когда Блямс с последним прыжком приземлился прямо перед вожаком, тот поднялся на задние лапы и зашипел, обнажив резцы в палец длиной. Одновременно вздыбил на загривке шерсть и угрожающе растопырил передние лапы, оснащенные длинными и загнутыми, точно сапожные иглы, когтями.

— Блямс! — гаркнул Блямс, со всей силы огрев крысиного короля факелом. Нетолстый сук переломился у основания, но и пасюк с визгом метнулся прочь, сыпля искрами с подпаленной шкуры. Остальные звери, увидев ретираду предводителя, прыснули в разные стороны. Человек у дерева со стоном осел на корточки.

— Скорей обратно к костру, — выдохнул подоспевший к ним Дед, — пока они не очухались.

Блямс шагнул к спасенному и, ухватив за плечи, резко вздернул вверх.

— Кажись, девка! — воскликнул он.

— После разберем, — поторопил его Дед, — уходим.

Все трое выбрались из оврага и вернулись к костру.

Старик подбросил в огонь несколько веток и большой пук сухой травы. Пламя взметнулось, прогоняя ночной мрак. В свете костра друзья увидели, что действительно спасли девушку. На вид ей было лет пятнадцать-шестнадцать, лицо хотя и чумазое, но миловидное, волосы короткие, глаза большие, темнокарие и очень испуганные; одета она была в брезентовую куртку с капюшоном и залатанные на коленках штаны из мешковины,

— Ну, привет, подруга, — осклабился Блямс. — Не боись, мы ж не сюки. Садись поближе к огню.

Девушка послушно села, по-прежнему прижимая к груди замотанный в тряпку продолговатый предмет.

— Кто такая, откудова? — начал Блямс. — Рассказывай!

— Подожди с расспросами, мой любознательный друг, — остановил его Дед, — у нас вся ночь впереди, а человек, может, голоден. Ты лучше по сторонам поглядывай.

— Не, этой ночью уже не сунутся, — легкомысленно отмахнулся парень.

Старик укоризненно покачал головой.

— «Не сунутся»… все равно поглядывай.

— Да поглядываю я, поглядываю.

Дед разделил свою порцию надвое и половину протянул девушке.

— Не желаете ли разделить с нами скромную трапезу, миссис?

Девушка взглянула на него с благодарностью и жадно накинулась на еду. Подождав, когда она доест, старик спросил:

— Откуда вы, миссис, и как ваше имя?

— Ника, — ответила та и указала рукой куда-то на восток. — Я из Гарбидж Хилла, мистер?..

— Все зовут меня Дедом, — представился старик.

— А меня — Блямсом, — встрял Блямс и пожал могучими плечами, — даже не знаю, почему.

— Вот и познакомились, — кивнул Дед.

— А далеко ли отсюда до Гарбидж Хилла? — продолжил расспросы Дед.

— Миль восемь… десять, наверное… точно не знаю. Я шла всю ночь и весь день.

— Что же заставило вас уйти столь далеко от дома, да еще одной?

Ника судорожно всхлипнула, но быстро взяла себя в руки.

— Хриллы, — выдохнула девушка.

Дед с Блямсом понимающе переглянулись.

— Откуда они пришли? — спросил старик.

— Прилетели. На большом вертолете. Откуда — не знаю.

— Много? — уточнил Блямс.

— Не меньше десятка… Всех наших, которые молодые и здоровые, забрали, а остальных… — Ника снова всхлипнула.

— Не плачь, дочка, — сказал Дед, положив ей на плечо руку. — Прошлого не воротишь. Но о нем можно не вспоминать… Скажи, Ника, а вертолетами хриллы управляли сами?

— Нет, — покачала та головой, — там были думмы. Но они не выходили из машин.

— Я так и думал, — кивнул старик, — значит, хриллы по-прежнему не в ладах с техникой. Это хорошо. Но почему же хриллы не забрали тебя?

— Сперва я пряталась в погребе, под овощами, а ночью убежала… А вы кто?

— Мы-то? — переспросил Дед, задумчиво оглаживая косматую бороду. — Да как тебе сказать… мы сами по себе, вольные путешественники.

— Мы с Дедом пробираемся на юг, — снова встрял Блямс, — Дед говорит, там должны быть свободные человеческие поселки, может, даже города.

— Это как? — спросила Ника.

— Ну, Дед говорит, что хриллы еще не повсюду проникли, не так-то их и много в сравнении с нами, людьми.

— Разве такое возможно? — округлила глаза девушка.

— Раз Дед говорит, значит, так оно и есть, — убежденно заявил Блямс.

— Вы там что, уже бывали? — обратилась она к старику.

— Нет, далеко в ту сторону я еще не ходил, — покачал тот головой, — но рассчитываю побывать.

— Откуда же вам знать, что там есть люди и нет хриллов?

— А Деду вообще много чего известно, — ответил за него Блямс. — Он даже помнит времена, что были до Долгой Зимы, Длинной Ночи и даже до Огненного Шторма!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Щепетнёв читать все книги автора по порядку

Василий Щепетнёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искатель. 2009. Выпуск №11 отзывы


Отзывы читателей о книге Искатель. 2009. Выпуск №11, автор: Василий Щепетнёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x