Альфред Ван Вогт - «Если», 1995 № 10

Тут можно читать онлайн Альфред Ван Вогт - «Если», 1995 № 10 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство газета Московские новости, Издательский Дом Любимая книга, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Альфред Ван Вогт - «Если», 1995 № 10 краткое содержание

«Если», 1995 № 10 - описание и краткое содержание, автор Альфред Ван Вогт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ И ФУТУРОЛОГИИ


Содержание:

Альфред Ван Вогт. ПРИЗРАК.


Елена Вроно. КОГДА ВЫТАЛКИВАЮТ САМИ СТЕНЫ.


Джек Вэнс. ТОРБА, ПОЛНАЯ СНОВ.


Боб Шоу. АСТРОНАВТЫ В ЛОХМОТЬЯХ. Роман.


Лев Исеев. ШАГИ ЗА ГОРИЗОНТ.


Льюис Шайнер. ТЕЛЕСЕРИАЛ.


Сергей Никифоров. «КАК ПОЖИВАЕТ ДЯДЮШКА ЛЬЮИС?»


Крис Уиллрич. КРОШКА-СМЕРТЬ.


Роберт Силверберг. ЛОВУШКА.


КОНКУРС «XXI ВЕК»

«Если», 1995 № 10 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«Если», 1995 № 10 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфред Ван Вогт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Недавно шведская группа Alfa-Laval в сотрудничестве с Национальным французским институтом сельскохозяйственных исследований (INRA) и ассоциацией Bretogne Biotechnologie-Alimentaire разработала новый метод, названный Bacto-Catch. Он основан на тангенциальной микрофильтрации и позволяет задержать 99,5 % бактерий. Все остальные составляющие молока легко проходят через мембрану. При такой обработке продукт сохраняет все свои питательные свойства и, прежде всего, неповторимый вкус сырого молока, раньше исчезавший вместе с нагревом. Применение технологии Bachto-Catch уже позволило увеличить срок хранения пастеризованного мола с 6–8 до 16–21 дня.

Новое нашествие НЛО

Недавно на полки американских магазинов приземлились стаи «летающих тарелок» производства Testor Corporation. По словам Джона Эндрюса, одного из ведущих менеджеров корпорации, игрушка выполнена в строгом соответствии с детальным описанием корабля пришельцев, укрытого от взоров общественности на военной базе Nellis Air Range (Невада). Сквозь прозрачную оболочку «летающей тарелки», снабженной открывающимся люком, видны три внутренних уровня: по периметру верхнего идут иллюминаторы для визуальных наблюдений, на среднем помещается главный реактор с пультом управления и 12 креслами для экипажа, на нижнем установлены двигатели.

«Полагаю, мы выпустили ее в надлежащее время», — заметил Эндрюс. Комментируя это высказывание, журналисты указывают, что Testor Corporation выбросила на рынок изумительно точные копии самолетов Steaich Bomber и Steaich Fighter задолго до того, как с них был снят гриф секретности, а в 1993-м произвела модель самолета (по слухам в авиационных кругах, именуемого Aurora), факт существования которого правительство США яростно отрицает.

Крис Уиллрич

КРОШКА-СМЕРТЬ

КрошкуСмерть он нашел на дне ручья в лесу Тело Билли Макаферти ныло от - фото 6

Крошку-Смерть он нашел на дне ручья в лесу. Тело Билли Макаферти ныло от десятков пчелиных укусов и нещадных ударов ремня Марка, в ушах не утихали разгневанные крики отца.

А дело было так. Билли в тот день как раз стукнуло десять, и по случаю дня рождения отец поручил ему работу.

— Настоящую мужскую работу, — заявил он. — Матери больше нет, так что быть маменькиным сыночком тебе уже негоже.

Билли предстояло сбить гнездо пчел-убийц из-под навеса. Отец дал ему лестницу и лопату, предупредив, чтобы он, не дай Бог, не повредил оконце из цветного стекла, которое по просьбе мамы сделали над входной дверью. Навес был высоким, и Билли пришлось вскарабкаться на предпоследнюю перекладину шаткой приставной лестницы. Едва он занес над головой лопату, как потерял равновесие, но не упал, успев все же схватиться за перекладину и даже не повредив при этом окна, хотя и зацепил, себе на горе, пчелиное гнездо. В то же мгновение обозленные пчелы с яростным жужжанием набросились на Билли.

Плачущего, искусанного Билли отец нашел за сараем и сразу закричал:

— Ты убежал и разревелся, точно девчонка! Ну так я научу тебя терпеть!

Отец не торопясь взялся за ремень на потертых джинсах, и Билли вновь пустился наутек. Он бежал что было сил, а вслед ему неслись насмешки отца. Вообще-то отец редко лупил Билли, особенно если тот, не таясь, выказывал страх перед наказанием, но пятнадцатилетний Марк был слеплен из другого теста. Брат, словно семейный палач, приводил в исполнение все то, чем отец только угрожал Билли.

Едва Билли завернул за угол сарая, как оказался в цепких объятиях старшего брата.

— Старику недостает духу разобраться с тобой на полную катушку, — процедил Марк, ловко стягивая ремень из сыромятной кожи. — Но за мной-то не заржавеет!

Марк нанес Билли десять ударов ремнем. По удару за каждый прожитый на этом злосчастном свете год. Отец никогда не останавливал старшего сына, лишь приговаривал по окончании экзекуции:

— Если ты, Билли, и в следующий раз начнешь хныкать, как уколовшая палец девица, получишь то же самое.

Наконец Марк освободил Билли, и тот стремглав понесся через поля. Остановился он лишь у ручья, в лесу. Эта ферма в штате Вашингтон досталась его матери от ее родителей. Из более чем ста акров земли даже в лучшие времена возделывались лишь сорок, самые плодородные, остальные так и остались во власти дикой природы. Здесь, среди скал и холмов, Билли проводил многие часы, то карабкаясь по стволам вековых сосен и елей, то бродя вдоль ручьев с хрустально чистой водой.

— Эта ферма — наше наследство, — сказала ему мать за месяц до того как покончила жизнь самоубийством. — Все эти леса и холмы — твои. Ради того, чтобы ты вырос здоровым и сильным, мы переселились сюда из душного и пыльного Лос-Анджелеса.

Билли встал коленями на влажную, покрытую сосновыми иглами землю и уставился на свое отражение в ручье. У мальчика, взглянувшего на него из зеркала воды, были кудрявые светлые волосы, огромные голубые глаза и вздернутый нос в веснушках.

— Ты похож на девчонку, — сказал Билли отражению. — Ты слюнтяй и слабак. Я ненавижу тебя!

— Он в гневе ударил по отражению кулаком. Отражение распалось на сотни солнечных зайчиков, но вскоре вода успокоилась, и мальчишка как ни в чем не бывало вновь возник в ручье. Да, если бы этот парень не был слабаком, то не позволил бы Марку издеваться над собой и даже, быть может, положил конец ежедневному пьянству отца. Если бы он был сильным, мать не покончила бы с собой.

— Я ненавижу тебя! — повторил он, шлепнув ладонью по воде.

Отражение упрямо появлялось вновь и вновь, становясь раз от разу все более разгневанным. Наконец Билли заключил с ним перемирие, и они с любопытством уставились друг на друга.

Тогда-то Билли и заметил на дне ручья загадочный темный предмет.

Билли сунул руку в ручей, пошарил пальцами по камням, зарываясь в ил, и коснулся чего-то холодного, прочного. Сжав неизвестный предмет пальцами, он почувствовал, как тот согласно лег в ладонь, будто давно ждал ее прикосновения.

Это был пистолет. Вернее, револьвер — маленький, ладный, с коротким стволом и небольшой, под мальчишескую ладонь, рифленой ручкой. Билли поболтал револьвер в воде, и тот, освободившись от ила и грязи, тускло блеснул вороненой сталью.

Билли принялся с удовольствием вертеть находку в руках. Он и прежде любил пистолеты и давно украдкой кидал завистливые взгляды на коллекцию отца. Быть может, этот револьвер как раз оттуда? Билли знал, что у отца была винтовка такого же холодного черного цвета, изготовленная на заказ. Впервые увидев ее, мать рассмеялась, и отец неохотно отнес винтовку в гараж. Из этой винтовки она и выпустила ту самую смертельную пулю.

Думать об отце и матери, сжимая в руке маленький, но такой реальный револьвер, было невыносимо тяжело, и все же Билли нравилось найденное оружие. Он погладил указательным пальцем спусковой крючок. Револьвер завибрировал и вдруг явственно произнес:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альфред Ван Вогт читать все книги автора по порядку

Альфред Ван Вогт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Если», 1995 № 10 отзывы


Отзывы читателей о книге «Если», 1995 № 10, автор: Альфред Ван Вогт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x