Стивен Холл - Дневники голодной акулы
- Название:Дневники голодной акулы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-49504-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Холл - Дневники голодной акулы краткое содержание
Впервые на русском — самый поразительный дебют в британской прозе последних лет! Этого автора сравнивали с Филипом Диком и Майклом Крайтоном, Дугласом Адамсом и Харуки Мураками.
Герой книги, Эрик Андерсен (второй), ничего не помнит о своей прошлой жизни: врачи полагают, что всю память стерла сильнейшая травма. Однако Эрик получает письма от Эрика Андерсена (первого), который объясняет ему, как составить из четырех диктофонов бездивергентную концептуальную петлю, как найти Комитет по исследованию внепространственного мира, как расшифровать Фрагмент о лампе.
Но все эти полумеры не спасут Эрика от безжалостного хищника, неутомимо идущего по его следу. Ключ к спасению — у городской партизанки Скаут, с ее ментоловыми сигаретами и гранатами, собранными из клавиш пишущей машинки.
Дневники голодной акулы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как идут дела?
— Нормально, — сказала она. — Кажется, мне удалось стабилизировать сетевое подключение ноутбука.
— Это хорошо, — кивнул я.
— Знаешь что? — сказала она. — Нельзя нам просто обойтись без всего этого? — Она повернулась. Глаза у нее были влажными, а веки покраснели от слез. — Я устала и стараюсь оставаться на ногах и не терять контроль, и вообще, мне больше не надо притворяться, что ты хоть что-нибудь для меня значишь, так или нет? Помнишь? Это ведь правда, да?
— Ты мне лгала. — Было полным ребячеством говорить это. — Как же можно ждать, чтобы я…
— Это правда, потому что ты все знаешь, да? Знаешь все, что я думаю и что чувствую?
Что-то холодное во мне сказало:
— Я знаю то, что знаю.
— Факты. — Она отпихнула от себя пустую кофейную чашку. — Не хочешь подрочить, Эрик? Пойди и трахни сам себя!
Она протиснулась мимо меня наружу.
Я остался один, стоя в дверном проеме и вперяясь взглядом в пол.
В какой-то миг бурлящий чайник с громким щелчком выключился.
Над плетеньем словес в бесконечных глухих коридорах
книжных полок, шкафов, стеллажей медлит сумрачный разум на грани
между явью и сном. На прикус проверяет, лениво схватив,
цепь событий, встреч, лиц и случайно забытых,
недочитанных книг, с алфавитом на желтых листах. Его зубы,
как бритва Оккама, потрошат содержимое мысли,
отсекая красоты и вязь, выгрызая лишь суть.
Взгляд акулы — как будто осмыслен.
Черный глаз проникает сквозь сонную муть.
Я на дне, задыхаясь, пытаюсь очнуться от сна. Я…
Кошмары.
Я проснулся одним рывком, охваченный паникой из-за того, что спал в незнакомой комнате, в чужой кровати. А потом вспомнил, где нахожусь. Это же спальня Эрика Сандерсона Первого. Мои мышцы расслабились, и я попытался припомнить сон, окинуть его взглядом, но он уже прошел, улетучился и забылся.
Который час? Лампа, которую я не выключил, продолжала гореть прежним желтым светом, и, после того как я забрался наконец в постель, могло пройти сколько угодно времени — от нескольких минут до пары часов. Смена дня и ночи здесь не имела никакого значения и зависела от щелчка выключателя и электропроводки.
Я подумал о своем джипе, о шуме дождя, о порыве ветра.
— Ты тут кое-что пропустил.
Я, приподнявшись на локте, уставился в изножье кровати и увидел Фидоруса.
На ночь я не раздевался, так что теперь, медленно качнувшись, привел себя в сидячее положение.
— Ты не все понял в этих тетрадях, а это на самом деле очень умно.
Я встряхнулся, пытаясь сосредоточиться. Фидорус держал мои комментарии к «Фрагменту о лампе».
— Как вы смеете рыться в моих вещах!
— Ничего подобного я не делал. Ты сам дал мне тетрадь накануне вечером.
Он был прав. Я забыл о пластиковом пакете и оставил его в той комнате со свечами на столе.
— Все равно, из этого не следует, что вы имеете право читать мои записи.
Глаза доктора остановились на мне. Они, как всегда, были ясными и пустыми, не позволяя определить, что за ними скрывалось. Я почувствовал легкое тревожное дуновение.
— Значит, тебе не хочется узнать, в чем состояла твоя ошибка?
Все еще не вполне проснувшись, я протянул руку то ли в отрицательном жесте, то ли за тетрадью. В итоге получилось нечто неопределенное, при том что на самом деле я очень хотел узнать, о чем он говорит.
— Этот код ЙЦУКЕН, — сказал доктор, не обращая на меня внимания. — В твоих заметках здесь, потом вот здесь и… да, еще на этой странице, утверждается, что он произволен. Не уверен, что это так.
Я принялся ворошить волосы, как будто дополнительное статическое электричество могло помочь развести огонь в мозгу.
Код ЙЦУКЕН был частью шифра, примененного к тексту «Фрагмента о лампе». Если перейти к сути дела и попробовать обойтись одной фразой, это означало, что декодированную букву всегда можно было обнаружить на стандартной клавиатуре, бок о бок с буквой, закодированной кодом ЙЦУКЕН, например:

Здесь зашифрованной буквой является «А», так что ответом на головоломку может считаться любая из смежных букв — «У», «К», «Е», «В», «П», «С», «М» или «И». Как писал Эрик Сандерсон Первый, вроде бы не существовало никакого правила, позволяющего предсказать, которая из восьми возможных букв окажется верной. Это делало процесс дешифровки довольно медленным.
— По-вашему, у кода есть более простое решение?
— Да, — сказал Фидорус, кивая. — Но я бы не называл его простым. Это только верхушка айсберга.
Он достал ручку из кармана пиджака и открыл чистую страницу в тетрадке.
— Первой буквой «Фрагмента» является «К». Ты помнишь, как начинается предложение? «Клио, в маске и с дыхательной трубкой во рту, пробила головой поверхность воды и взмахнула рукой…» — верно?
— Да.
— Но, прежде чем применить код, чтобы расшифровать предложение, ты, как это указано в твоих заметках, считал первой буквой «И»:

Это значит, что правильная буква была левее заданной, так?
— Так.
— Значит, поскольку при расшифровке у нас верхний ряд переносится под нижний, мы берем ручку и рисуем стрелку сверху вниз и справа налево, вот так:

— Ясно.
— Вторую букву ты перевел как «Л» из «Клио», но в зашифрованном «Фрагменте» она обозначена как буква «Б»:

— От «Б» к «Л» прямая идет снизу вверх, так что мы, начиная в том месте, где завершили первую стрелку, рисуем другую, вот так:

— Тебе пока все понятно?
Я плохо соображал, но старался изо всех сил уловить нить рассуждений Фидоруса.
— Понятно, — солгал я.
— Хорошо. Почти добрались. Третью букву ты перевел как «И». Первоначально это была «Е». Здесь это тоже немного сложно из-за того, что буквы стоят на краях и теперь приходится нижний ряд помещать над верхним, но шифр работает:

То есть из соединения «Е» с «И» мы получаем еще одну прямую линию, идущую снизу вверх:

Четвертой буквой является «О». Изначально это была «Н». Значит, здесь у нас диагональ, идущая вправо и вниз —
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: