Журнал «Если» - «Если», 2003 № 12
- Название:«Если», 2003 № 12
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство ЛК пресс
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:ISSN0136-0140
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2003 № 12 краткое содержание
Кейдж БЕЙКЕР. КОРОЛЕВА МАРСА
Марс атакуют! Политики, авантюристы и недолечившиеся психи.
Олег ДИВОВ. ЛИЧНОЕ ДЕЛО КАЖДОГО
Понятно, что речь идет о выборах. Но что, в конце концов, выбираем-то?!
Брайан ПЛАНТ. ПОЮЩАЯ МАШИНА
Не секрет, что роботы способны на высокую и жертвенную любовь.
Чарлз ШЕФФИЛД. ЗАБРОШЕННАЯ ЗЕМЛЯ
В этой детективной истории все непросто. Даже физика происходящего.
Андрей ЩУПОВ. СМОТРИТЕЛЬ
Бывший председатель бывшего сельсовета тужит о рухнувшей карьере, однако приобретает полномочия, о каких и не мечтал.
Пол МАКОУЛИ. РИФ
Этот объект поражает ученых разнообразием биологических видов, но научный проект хотят закрыть.
Дмитрий ЯНКОВСКИЙ. ПАРАДОКС ФИЛИМОНОВА
Горе-спасателя за «заслуги» собираются отправить на пенсию, однако неожиданно поручают ответственное задание.
ВИДЕОДРОМ
Фродо — молодой, да из ранних… Мало кто запоминает их имена, но их вклад в кинофантастику переоценить трудно… Все больше мистики на экране: вампиры, оборотни и монстры плодятся и размножаются.
Андрей СТОЛЯРОВ. О ТОМ, ЧЕГО НЕТ
Нет, речь не о деньгах: кое-когда они все же появляются. А вот этой «материи» нет в принципе. Хотя очень хочется ее увидеть.
ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ
Как и ожидалось, для фантастов человеческая достоверность важнее реалистичности создаваемых моделей.
РЕЦЕНЗИИ
Редкий случай: рецензенты почти поголовно добродушны. Интересно, что бы это значило?
КУРСОР
Перемещаясь по экрану фантастики, курсор непременно задержится на иконке «Новости».
Кирилл БЕНЕДИКТОВ. ГЕНИИ? В СЕРИЮ!
Откуда у дона российская грусть?.. На этот раз издательство «Новая Космогония» представило читателям книгу испанского автора.
Эдуард ГЕВОРКЯН. ТОП-МЕНЕДЖЕРЫ ПОСТАНОВИЛИ
Их коллективное решение комментатора радует. Правда, с оговорками.
Вл. ГАКОВ. ЧЕЛОВЕК СО СВОИМ ЛИЦОМ
…или Бегущий по лезвию жанра.
ПЕРСОНАЛИИ
Кое-какие подробности о жизни и творчестве, предложенные самими авторами. И сведения, собранные библиографами.
ПРИЗ ЧИТАТЕЛЬСКИХ СИМПАТИЙ
Редакция призывает читателей принять участие в организации литературной премии имени Кира Булычёва. И ответить на вопросы нашей традиционной анкеты.
«Если», 2003 № 12 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, мама. — Манко вытащил из-за стойки лом и взглянул на Де Вита, Чиринга и Мортона. — Вы идти?
— Конечно. — Все четверо двинулись к шлюзу, на ходу натягивая маски.
— Девочки, начинайте собирать вещи. Все должно быть уложено в ящики и прикреплено к стенам или к полу. Отсоедините все оборудование, кроме Третьего чана. Ты, Мона, отправляйся в Ледохранилище и скажи Погонщикам, что сегодня вечером я угощаю.
— Уже бегу, мамочка! — Мона схватила свою кислородную маску. Элис и Роуэн бросились собирать вещи, а Мэри отправилась на кухню.
— Ты все слышала? — спросила она с порога.
В темном углу, где находилась кладовка, что-то зашуршало, и через несколько секунд из-за дверцы показалось бледное лицо Эри.
— Да, — сказала она, часто моргая здоровым глазом.
— Как ты думаешь, из этого что-нибудь выйдет? — с напором спросила Мэри. — Можем мы послать всех к дьяволу и основать свой собственный поселок?
Эри пожала плечами и вдруг стала падать вперед, странно обмякнув. Мэри непроизвольно шагнула навстречу, чтобы поддержать ее, но не успела. Что-то как будто схватило Эри сзади за шиворот и заставило выпрямиться. Налитый кровью глаз впился в лицо Мэри.
— Образец марсианского гостеприимства и естественный выбор всякого туриста, — прокричала Эри каким-то не своим, словно металлическим голосом, — отель высшего класса «Королева Марса» в поселке Марс-2, основанный в начале тысячелетия знаменитой колонисткой Мэри Гриффит и до сих пор находящийся под управлением ее прямых потомков. Наслаждайтесь марсианской пятизвездочной кухней в уникальном ресторане «Мицубиси-Холл» или испробуйте на себе чудодейственную целебную силу низкогравитационной сауны, построенной на естественных термальных источниках!
Мэри несколько раз моргнула.
— Значит, поселок должен называться «Марс-2»? — проговорила она. Что ж, название как название… — Она посмотрела на Эри. — Знаешь, общая картина, которую ты нарисовала, мне очень нравится, но хотелось бы получить какой-нибудь практический совет.
— Всевидящий Зевс слишком похотлив, на него нельзя полагаться. — На сей раз в голосе Эри (а скорее всего, не Эри) прозвучали лукавые нотки. — А у его сына золотой череп. Но Арес любит бойцов.
— Я не одобряю богов, — чопорно ответила Мэри. — В особенности бога войны.
Эри улыбнулась, вернее — кто-то улыбнулся, используя ее губы и лицо. От этого зрелища Мэри сразу стало очень не по себе.
— Все живое должно сражаться, чтобы жить. А настоящая, серьезная схватка — это нечто большее, чем едкие уколы и пустые слова. Та, которая сражалась храбрее всех, заслужила Его благосклонность.
Мэри попятилась из кухни, не в силах оторвать взгляд от пылающего огненного глаза.
— Тогда помоги мне, кем бы Ты ни был, потому что я намерена дать компании решительный бой, — пробормотала она. — Да, и передай, пожалуйста, моей поварихе: пусть принимается за работу, как только очнется. На сегодняшний вечер у меня запланирована большая вечеринка.
Когда занялся очередной красновато-розовый рассвет, Погонщики все еще были достаточно пьяны и пылали энтузиазмом.
— Поднять всю штуку на антигравитаторах! — гремел Кирпич. — Да это же просто гениально!
Остальные Погонщики согласно взревели.
— Нам казалось, что втащить купол по склону, чтобы он оказался на моем участке, будет достаточно просто, — сказала Мэри. — Я думаю, это вполне можно сделать, если канат будут тянуть хотя бы несколько человек.
— Нет-нет, красотка, ничего не получится! — Погонщик по прозвищу Крошка Редж раскачивался над ней, словно готовый обрушиться утес. — Слишком сильный попутный ветер, понимаешь? Да вас всех унесет прямиком в Лунное болото [22] Лунное болото, Амазония, море Сирен — названия элементов марсианского рельефа.
! Ты же не хочешь… Дай лучше мы этим займемся?
— Вы и вправду хотите отбуксировать мой дом наверх? — безыскусно удивилась Мэри. — Признаться, я не осмеливалась вас просить!..
— Да что там, пустяки какие! — рявкнул Кирпич. — Прицепим да потащим!
— Мне к-кажется, у меня есть ц-цепи, в м-машине. Пйду пгляжу…
Погонщик Альф резко поднялся со скамьи, но покачнулся и с грохотом рухнул на пол. Пенная волна портера «Фобос» из его кружки с шипением захлестнула башмаки Мэри. Товарищи помогли ему подняться. Альф вытер с лица остатки пива и ухмыльнулся.
— Я б-быстро, только пойду и вз-згляну, а?
— Это очень любезно с вашей стороны, сэр, — кротко сказала Мэри и, вытянув руку, ухватила за рукав мистера Мортона, который с кувшином наперевес проворно наполнял пустеющие на глазах кружки.
— Как ты думаешь, получится? — шепотом спросила она. — Ты ведь в этом разбираешься… Должен разбираться. Больше всего меня тревожит купол. Вдруг он не выдержит неравномерных напряжений и треснет, как яичная скорлупа?
— Гм-м… — Мортон несколько раз моргнул, затем оглядел внутренность «Королевы» цепким профессиональным взглядом. — Если укрепить несущие балки скобами и использовать телескопические распорки… Правда, их у нас нет, но…
— Где их можно достать?
— На строительном складе Первой базы этого добра было полным-полно… — Мистер Мортон заглянул в кувшин и, одним глотком допив все, что там оставалось, вытер губы тыльной стороной ладони. — Я знаю код, который открывает дверь склада, — сказал он совершенно другим голосом.
— В самом деле? — Мэри пристально посмотрела на него, и мистер Мортон выпрямился и слегка расправил плечи.
— Да, знаю, — повторил он, поставив пустой кувшин на стол. — Пожалуй, я пойду туда первым и позабочусь о злобных прихвостнях корпорации, готовых по приказу своих хозяев угнетать и душить любую честную инициативу. Я имею в виду сторожевых собак…
— Мне кажется, это хорошая мысль, — задумчиво проговорила Мэри, и мистер Мортон шагнул к шлюзу, натягивая по дороге маску. У выхода он остановился, намереваясь произнести длинный драматический монолог, однако вовремя сообразил, что это следовало сделать до того, как он надевал маску. Поэтому Мортон ограничился тем, что четко, по-военному, отсалютовал. В следующую секунду он исчез в Трубах.
— Мам?..
Мэри обернулась и увидела Элис, одетую в теплый костюм для путешествия Снаружи. Рядом с ней стоял Де Вит, державший по сумке в каждой руке и под мышками.
— В билетах написано, что мы должны приехать в космопорт для регистрации и оформления виз не позднее, чем за три часа до отлета, — сказала Элис извиняющимся тоном.
— Что ж, в таком случае поезжайте, — ответила Мэри и кивнула.
Из глаз Элис брызнули слезы. Бросившись вперед, она обняла мать за шею.
— Прости меня, пожалуйста, я была плохой дочерью! — всхлипывала Элис. — А теперь я чувствую себя еще и самым настоящим дезертиром!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: