LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Андрей Петракеев - О. Р. З. или Сказ о том, как Михалыч пить бросал

Андрей Петракеев - О. Р. З. или Сказ о том, как Михалыч пить бросал

Тут можно читать онлайн Андрей Петракеев - О. Р. З. или Сказ о том, как Михалыч пить бросал - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    О. Р. З. или Сказ о том, как Михалыч пить бросал
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Андрей Петракеев - О. Р. З. или Сказ о том, как Михалыч пить бросал краткое содержание

О. Р. З. или Сказ о том, как Михалыч пить бросал - описание и краткое содержание, автор Андрей Петракеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

О. Р. З. или Сказ о том, как Михалыч пить бросал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

О. Р. З. или Сказ о том, как Михалыч пить бросал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Петракеев
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Серёга с сомнением посмотрел вниз, и тут до него дошло, что ребята заигрались не на шутку. Вон как мужик переврал его слова, мол наказал Серёга какого-то Мирома за его дерзость и теперь ждут Серёгу внизу, чтобы он их защитил! Придётся подыгрывать этим сумасшедшим, а то ведь и забьют. Интересно, как спустится?

Серёга подошёл к другому краю Камня и посмотрел вниз. Склон Камня здесь был поотложе, и Серёга решился на спуск. Он повернулся задом и спустил ноги, держась за край руками. Он выпрямлялся до тех пор, пока не повис, прижимаясь к склону, и скосил глаза вниз. Так, т его ног до земли метра полтора, может чуть меньше. Не очень высоко, была, не была!

Он отпустил руки и заскользил брюхом по шершавому камню. Ноги встретили землю неожиданно, и Серёга повалился на пятую точку, но тут же вскочил и стал отряхиваться. С этой стороны никого не было, и он, обогнув Камень, вышел к толпе. Люди в шкурах, увидев Серёгу, тут же завопили:

— Небесный Охотник! Небесный Охотник! — Все мужчины потрясали своими палками и дубинами.

— Хорош орать, ребята! — призвал к спокойствию Серёга, но тут мужик, что переводил его слова, заорал ещё громче, пытаясь перекричать остальных.

— Охотник выбрал женщину! Тихо-о-о! Охотник выбрал женщину! Её зовут Орать! Ведите ею сюда! — в толпе зашевелились и откуда-то из середины вывели женщину с длинными спутанными волосами и, подведя к Серёге, заставили опуститься на колени. Серёга стоял с вытаращенными глазами. Похоже, его слова понимались не совсем, так как нужно и из этого получалось не совсем то, что нужно. Он посмотрел на коленопреклонённую женщину, а потом подхватил её под руку и потянул вверх.

— Встань, — сказал он. Женщина встала и тут же метнулась за спину Серёги и прижалась к нему.

— Охотник принял женщину! — вновь заорал мужик и поднял обе руки вверх. Всё племя рухнуло на колени, включая «переводчика».

— Хорош… — Серёга запнулся на полуслове и подумал, что надо подбирать слова аккуратнее, а то ещё кого-нибудь ненароком выберет. — Вставайте!

Толпа нестройно поднялась с колен и тут же все метнулись к Серёге, становясь позади него.

— Веди Охотник! Веди племя! — вскричал «переводчик».

— Куда вести-то? Ты дорогу давай показывай! — прикрикнул на него Серёга.

— Отведи нас на новые земли, где в избытке дичи для охоты и плодов для сбора. — Сказал «переводчик»

— А-а-а. — протянул Серёга. — Это я могу! Я как Сусанин, отведу, не вернёшься!

— Охотник отведёт нас туда, где много еды и охоты! И нам не придётся ворачиваться! — закричал «переводчик», а толпа одобрительно заулюлюкала. — Идёмте к Большому Огню, будем готовиться к походу!

Толпа колыхнулась, но никто не посмел идти впереди Серёги, к спине которого как будто бы прилипла женщина со странным именем Орать. «Переводчик» вопросительно посмотрел на Серёгу, а тот мотнул головой:

— Ну, показывай дорогу к вашему Большому Огню. Вы там живёте что ли? — Переводчик кивнул. — Веди, веди, а то я есть хочу. У вас там есть чего поесть? Кушать, понимаешь?

Серёга показал жестом, что хочет есть, а «переводчик» радостно закивал и, выйдя вперёд засеменил, призывно махая руками. Серёга пошёл за ним, а женщина вцепилась в его плечи и буквально повисла. Он повернулся и взял её за руку. Толпа покорно двигалась, гомоня, следом. К Большому Огню.

Михаличев шёл и думал, — Во, попал! Прямо в сказку какую-то попал! В ролевика меня записали, и теперь будут заставлять играть! И ведь придётся, а то сдадут ментам. Того мужика несут вон на руках, вроде живой. И ещё одного несут, с какими-то зубами на шее, этот похоже труп. Но, этого я не убивал. Сами, небось, замочили. А мне-то не легче, заартачусь, сдадут ментам и ещё труп на меня повесят. Ролевики, что с них взять, чада природы с одной извилиной. Э-х-х!

В поход!

Дикари привели Серёгу на небольшую поляну в лесу, на которой разместилось десятка два шалашей укрытых шкурами. В середине поселения стоял самый большой шалаш, к которому и подвёл Серёгу «переводчик». «Переводчика» звали Харум, и он был братом покойного вождя Араха, который умер у Камня, прося у него помощи. Того мужика, в которого Серёга попал камнем, звали Миром, и он был лучшим метателем камней в племени. Женщина, которую якобы выбрал Серёга, была дочерью вождя от чужой женщины, и её никто не хотел брать в свой шалаш. На вопрос Серёги, что значит от чужой женщины, Харум ответил, что когда-то племя столкнулось с другим племенем и вожди убивали друг друга дубинами в каменном кругу. Спор был из-за территории, на которой жили племена. Араха убил соперника, племя убитого вождя ушло далеко в лес и оставило Арахе женщину. Она была со светлыми волосами и намного выше вождя, силой превосходила многих женщин племени и частенько устраивала потасовки. В племени она прожила шесть зим и как только дочь от Арахи подросла, ушла. Больше её никто не видел.

Всё это Харум рассказал Серёге, пока они шли к стойбищу. Теперь же они вошли, если не сказать вползли в большой шалаш, и Серёга увидел Большой Огонь. Большой Огонь был совсем не большой даже скорее совсем маленький. В небольшом кругу из камней горел маленький костерок. Он даже не горел, а тлел. В углу шалаша сидел подросток, и время от времени подбрасывал в костерок сухих палок.

— Пади на землю, Дир, перед тобой Небесный Охотник! — воскликнул Харум и замахнулся на подростка. Тот тут же распластался на земле, два не сунув голову в костерок. — Вот наш Большой Огонь. Племя хранит его с тех пор, как твой отец Небо дал его нашим предкам. Мы чтим Огонь и не даём ему погаснуть! Ты доволен, Охотник?

— Доволен, доволен, есть, когда будем? — Серёга оглядел шалаш и не увидел даже намёка на еду. — Давай поедим, а потом ты мне всё расскажешь, хорошо?

— О, да Охотник! Харум понимает! Охотник хочет испробовать мяса, что добыли охотники племени! — с этими словами Харум попятился задом к выходу, призывно маша рукой Серёге. — Пойдём Охотник, женщины сейчас принесут мясо, а мы его будем есть.

Угощали мясом Серёгу возле шалаша покойного вождя. Самого вождя, привязали высоко к дереву полосками кожи. Колье из клыков неведомых животных повесили при входе в шалаш. Харум объяснил, что завтра утром Серёга должен будет надеть ожерелье и повести племя на новые земли.

Серёга жевал плохо прожаренное мясо и смотрел, как вокруг суетятся дикари, собирая и увязывая в шкуры свои не хитрые пожитки. Нигде и ни у кого он не заметил и намёка на ткань или что-то похожее на современную одежду. Ни у кого не было ничего того, к чему привык Серёга, и он стал понемногу осознавать, что ролевики заигрались по серьёзному и, по всей видимости, надолго. Когда он спросил у Харума, где они сейчас находятся, тот ответил, что в землях Больших Камней. В одной луне хода в ту сторону, где прячется солнце, лежит другая земля — голая и безжизненная. В ней нет дичи для охоты и нет деревьев и кустов с плодами. Но зато если перейти эту голую землю, то можно выйти к Большой Воде. Но воду ту пить нельзя, от неё болит живот. Там где солнце появляется, племя ещё не было, а если идти так, чтобы солнце было с правой руки, когда встаёт, то можно придти в земли холода.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Петракеев читать все книги автора по порядку

Андрей Петракеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О. Р. З. или Сказ о том, как Михалыч пить бросал отзывы


Отзывы читателей о книге О. Р. З. или Сказ о том, как Михалыч пить бросал, автор: Андрей Петракеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img