Журнал «Если» - «Если», 2011 № 09
- Название:«Если», 2011 № 09
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Любимая книга»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 1680-645X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2011 № 09 краткое содержание
Далия ТРУСКИНОВСКАЯ. ПЕРЕВОДЧИК СО ВСЕХ ЯЗЫКОВ
«Великим и могучим» он тоже владеет. Да только в Латтонии этот язык под запретом.
Анна КАНЬТОХ. МИРЫ ДАНТЕ
Члены экипажа станции ведут постоянную борьбу — с дьяволами, друг с другом, с самими собой. Но к чему приведет это противостояние?
Сергей БУЛЫГА. Я МАЛЕНЬКАЯ ПТИЧКА
…хрупкая и невинная. Почему же меня все так ненавидят?
Святослав ЛОГИНОВ. ЗОЛУШКА-NEWS
Эта служба и опасна, и трудна — ловить разного рода оборотней без знаков различия.
Джеймс СТОДДАРД. ЗАКОУЛКИ ВРЕМЕНИ
Герои произведения живы, пока звучат их сказки, и тянутся эти истории гораздо дольше, чем 1001 ночь.
Дарья ЗАРУБИНА. СНЫ О БУДУЩЕМ
…посещают бедного пациента скорбного дома, приводя в смятение его и без того трепетную натуру.
Альберт КОУДРИ. СМЕРТИ — СМЕРТЬ!
Призракам свойственна некоторая назойливость, но этот своими гнусными выходками попрал все законы корпоративной этики.
Кэли УОЛЛЕС. БОТАНИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ДЕВОЧЕК
Здесь утром приходит весна, а зима начинается к чаю.
Евгений ЛУКИН. ЗДРАВСТВУЙ, БЕССМЕРТИЕ!
Очередной изящный парадокс от любимого автора.
Евгений ГАРКУШЕВ. ДА ЧТО ТАМ, РАЗБЕРЕМСЯ!
Почему Советский Союз так и не выполнил лунную программу? Отчего взорвался Чернобыль? Оказывается, виноваты в этом… трансфомеры!
Аркадий ШУШПАНОВ. МАЛЬЧИК И ТЬМА
Эта эпопея открыла новые пути в литературе и кинематографе! Закончилась ли она?
Вл. ГАКОВ. ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КОНСТРУКТОР «ЭНТЕРПРАЙЗА»
Корабль, запущенный в полувековой полет, был сконструирован до тех пор никому не известным сценаристом.
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
Уже и великие режиссеры-реалисты никак не могут обойтись без фантастики!
Валерий ОКУЛОВ. ТАЙНЫ «БЕЛОГО ПЯТНА»
Этот писатель не стал классиком жанра, но положил начало целой школе.
Глеб ЕЛИСЕЕВ. ФИНИШ? НЕТ, СТАРТ!
В предыдущем номере мы поздравили писателя с юбилеем, а в этом поговорим о его новой книге.
Дмитрий ВОЛОДИХИН. ИЗБАВЛЕНИЕ ОТ ЗАКОНА
Московского писателя и критика не оставил равнодушным недавний интернет-опрос, организованный коллегой и нашим журналом…
РЕЦЕНЗИИ
Благодаря нашим рецензентам в книжные магазины не зарастет народная тропа, как бы ни старались продавцы электронных книг.
КУРСОР
В реальном мире не осталось неангажированных новостных агентств. В фантастике они еще сохранились.
ПЕРСОНАЛИИ
В номере немало новых имен, но и к биографии мэтров мы тоже можем кое-что добавить.
«Если», 2011 № 09 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Минут пятнадцать должна выдержать. Больше нам и не надо.
Донато — еще один из молоденьких солдатиков — уже надевал тяжелый термоскафандр.
— Внизу ты мало что сможешь увидеть, — проинструктировал его Пенья. — Руководствуйся не зрением, а радиосигналом. Хватай Вильчеса и надевай на него сбрую, а мы вытащим вас наверх.
Донато выглядел испуганным, но держал себя в руках. Глаза у него были серые и очень красивые, слипшиеся от пота волосы забавными прядями свисали на лоб.
Надев шлем, он неуверенно улыбнулся сквозь стекло, а потом поднял большой палец.
— Порядок, открываем внутренний люк.
В голосе капитана не слышалось никаких особых эмоций — это было всего лишь очередное задание, которое необходимо выполнить как следует.
— Теперь внешний.
Донато выбрался из «Вельзевула», словно тяжелая неуклюжая кукла на веревочке. София смотрела на экран, сосредоточившись на его фигуре и стараясь избегать взгляда на обреченных.
— Донато?
— Пока все нормально, капитан.
Голос молодого солдата звучал приглушенно, на фоне его слышалось нечто, что София сумела опознать лишь несколько мгновений спустя. Гул пламени и крики.
— Беру его. Пытаюсь… поднять… О черт, у него кожа слезает, черт, черт…
— Плевать…
— Он разваливается!
— Достаточно, если ты возьмешь большую его часть. Слышишь, Донато? Не паникуй, повторяю: достаточно, если ты заберешь большую часть.
Терри захлебнулся то ли стоном, то ли хихиканьем. София посмотрела на Йенга.
— Последи за моим братом, пожалуйста. У меня такое чувство, что сейчас у него начнется истерика.
— В случае чего справлюсь, — заверил ее китаец.
— Вытащите нас! — почти в то же самое мгновение крикнул Донато.
— Сейчас, забираем вас.
София смотрела, как вверх поднимается уже не одно тело, но два, сцепившиеся друг с другом, словно своеобразная скульптура Марии с мертвым Иисусом. Тело Хасинто Вильчеса безвольно свисало, голова его была откинута назад, глаза закрыты. София поблагодарила Бога хотя бы за эту милость. Она не была уверена в том, готова ли встретить взгляд мужа.
— Открыть внешний люк… Теперь внутренний…
Несколько секунд спустя тело Хасинто Вильчеса рухнуло на пол «Вельзевула». Он регенерировал в молниеносном темпе, у него даже отрастали волосы. Несмотря на это, он до сих пор оставался без сознания. Он лежал неподвижно, слегка подогнув ноги и прижав руки к лицу, словно пытаясь подавить крик.
Донато сорвал шлем.
— Он на мне! — бессвязно бормотал солдат, бледный, с вытаращенными глазами. — На мне куски его тела!
Действительно, на скафандре виднелись клочья белой кожи. Хуже того, клочья эти трансформировались, ползая по серебристой поверхности.
— Спокойно, уже всё, — сказал капитан Пенья. — Уже всё.
Софии на мгновение показалось, что парня стошнит или у него начнется истерика, но тот неожиданно ушел в себя, опустив руки, и лишь безвольно стоял, пока Хорхе помогал ему снять скафандр.
— Почему Вильчес не трансформируется окончательно? — раздался у самого уха Софии тихий шепот Терри. — Может, он ждет подходящего случая, чтобы превратиться в чудовище, которое сожрет всех нас?
Женщина содрогнулась.
— Прекрати, Терри, прошу тебя. Видимо, живое существо должно находиться в сознании, чтобы трансформироваться…
— Капитан, у нас проблемы… — в голосе пилота прозвучало нечто столь близкое к панике, что все мгновенно повернулись к нему. — Сюда летят дьяволы. И, похоже, они очень злы на нас.
— Сколько?
Показалось это Софии или Пенья действительно слегка побледнел?
— Шесть! Нет, семь… Восемь!
— Сматываемся отсюда, быстро!
Перегрузка вдавила Софию в кресло. С трудом протянув тяжелую руку, она взяла за руку Терри, чтобы слегка успокоить себя, а в первую очередь — его. Терри словно пребывал в полубессознательном состоянии, под полуопущенными веками блестели белки глаз, приподнятая губа обнажала зубы в странной волчьей гримасе.
— Я должен еще раз это увидеть… — пробормотал он.
— Что?
Ответа она не услышала. Пилот крикнул: «Они нас догоняют!», а мгновение спустя «Вельзевул» покачнулся. И еще раз, одновременно с глухим ударом. И еще.
София и Начо Йенг одновременно вскрикнули.
— Они хотят столкнуть нас в Бездну… — побледнев, прошептал пилот. Руки его столь крепко сжимали рычаги, что под кожей обозначились набухшие вены.
— Держи курс, — рявкнул Пенья. Если он и боялся, то по нему этого не было заметно.
Они начали опускаться. София не знала, насколько быстро, предпочитая не смотреть на высотомер, но они, несомненно, опускались.
— У нас слишком большая нагрузка, — пробормотал пилот. — Если эти ублюдки усядутся нам на крышу, мы ничего не сможем поделать.
— Значит, будем в них стрелять.
— Это идиотизм! — крикнула София. — Они регенерируют, мы их лишь разозлим еще больше!
Пенья посмотрел на нее и отвернулся — молча, не удостоив ее даже пренебрежительного пожатия плеч. В данный момент она была для него чем-то вроде продолжения пассажирского кресла, не более того.
Залп тяжелых снарядов отбросил дьяволов — ненадолго, может быть, на несколько секунд, но этого хватило, чтобы «Вельзевул» слегка поднялся. Потом они снова облепили его, продолжая сталкивать вниз. Кабина вздрагивала, и Софии казалось, что в любой момент ее желудок выскочит сквозь стиснутые зубы. По экрану перемещались яростно трансформирующиеся крылья, конечности, туловища и пасти. А потом наступила темнота, когда одно из чудовищ заслонило внешние камеры.
— Разрывные снаряды, — хладнокровно скомандовал капитан.
Первый снаряд угодил в самую середину дьявола, заслонявшего камеру. Тело разлетелось на сотни клочьев, и пилот торжествующе вскрикнул, но все было зря — фрагменты быстро соединились в единое целое.
— Это бессмысленно! — кричала София. — Нужно отдать им Вильчеса! Я должна с ними поговорить!
— Дайте ей микрофон! — поддержал ее Йенг.
Очередной дьявол распался и регенерировал еще быстрее, чем его предшественник, за ним — третий и четвертый. Все происходило поразительно молниеносно.
«Это уже не производит на них никакого впечатления», — подумала София. Может, вначале они и были ошеломлены, но быстро привыкли.
Капитан тоже это заметил и протянул ей микрофон — так же молча, с тем же выражением лица, с каким до этого от нее отвернулся. Словно ее не существовало.
Она включила микрофон.
— Прекратите атаку. Мы отдадим вам… — Черт, как назвать Вильчеса? Кем он для них был? Осужденным на вечные муки? Пленником? Неважно, она все равно не знала таких слов. — Мы отдадим то, что у вас забрали! Пожалуйста, позвольте нам совершить посадку. Мы отдадим…
Тяжесть исчезла, кабина перестала содрогаться, и «Вельзевул» поднялся — сперва на метр, потом на два, три… София недоверчиво уставилась на высотомер. Только теперь она осознала, что на самом деле не верила в силу своих слов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: