Барри Лонгиер - Мир-Цирк (Цирк - 3)
- Название:Мир-Цирк (Цирк - 3)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барри Лонгиер - Мир-Цирк (Цирк - 3) краткое содержание
Мир-Цирк (Цирк - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да, сэр.
Каан взял со стола пачку бумаг:
- Это протоколы дисциплинарного суда, капитан. Как офицеру социологической службы миссии вам будет небезынтересно знать, что у военной миссии на Момусе худший уровень дисциплины в Квадранте.
- Так точно, сэр.
- Капитан, здесь учтены и базы Квадранта вокруг всех штрафных колоний!
- Так точно, сэр.
- Капитан, мужчины и женщины, которыми укомплектована эта миссия, Горные Егеря, самые профессиональные и дисциплинированные солдаты в войсках Квадранта. Так продолжаться не может. Во-первых, я хочу, чтобы вы сказали мне, в чем дело. Далее, я хочу знать, что вы намерены предпринять.
- Так точно, сэр. Определенные социо...
- Ей-богу, капитан, если вы снова начнете говорить о социологических параметрах, обратных биологических связях или негативных воздействиях, я вам голову отверну!
- Ну, генерал, здесь имеет место сочетание различных факторов... то есть если говорить о причинах проблем с дисциплиной. Исследование только что завершено...
- Пропустите это и переходите к сути.
- Э-э, так точно, сэр. Ну, сэр, чрезмерно упростить...
- Невозможно.
- Так точно, сэр. Ну, сэр, это то, что мы называем острым осознанием окружающей среды.
- Это вы так называете; как бы назвал это я?
- Синдром каюты? Повышенная раздражительность, вызванная длительным пребыванием в одиночестве или взаперти.
- Продолжайте.
- Ну, сэр, дело в том, что изоляция от поверхности планеты начинает негативно возде... э-э, ну, сэр, это начинает раздражать людей.
- Итак, капитан, мы пришли к тому, к чему могли бы прийти еще час назад. Значит, синдром каюты, да?
- Так точно, сэр.
- Я могу, не задумываясь, назвать около двадцати военных миссий, подобным же образом изолированные по политическим причинам, условиям окружающей среды и массе других причин. - Генерал помахал пачкой бумаг. - И нигде эта проблема не возникает.
- Так точно, сэр, то есть никак нет, сэр. На данный момент все провинившиеся подверглись обследованию для определения соци... э-э, на предмет наличия общей причины. Используя эту информацию, мой отдел провел дополнительные исследования и обнаружил, что эта модель поведения распространяется также на иждивенцев и гражданских служащих.
- И?..
- Ну, сэр, вероятно, все это сложнее, чем может показаться. Доктор Грейвер, главный психоаналитик, говорит, что, возможно, это символизирует...
- Что "это", капитан?
- Сэр, э-э... личный состав, они... хотят пойти в цирк.
- Цирк.
- Так точно... сэр.
Каан пристально смотрел в пустоту, пока капитан Бостани не поняла, что ей придется либо нарушить тишину, либо с пронзительным визгом сбежать из отсека.
- Сэр, мы проследили информацию о цирке до экипажей ретрансляционных станций и открытых разработок...
- На Момусе нет цирка.
Бостани залезла в папку и положила перед генералом какие-то бумажки.
- Мы получили это от сменных экипажей, побывавших на планете.
Казн внимательно рассмотрел билеты и покачал головой:
- Капитан, пожалуйста, объясните мне, почему мужчины, женщины и дети, в распоряжении которых множество самых изощренных способов развлечений, известных современной науке, хотят в цирк?
- Есть, сэр. - Бостани улыбнулась и вытащила из папки пачку сколотых листов. - Я пишу статью об этом...
- Почему, капитан?
-Так точно, сэр. Исключая занятия спортом, все наши развлечения телеметрические. Именно их нереальность оставляет некоторые потребности неудовлетворенными.
- Нереальность? Капитан, вы когда-нибудь пользовались виртуализатором? При желании можно совершить восхождение на Эверест и даже обморозиться.
- Так точно, сэр. Но до и после опыта вы знаете, что опыта на самом деле не было и что никакого испытания не существовало. Доктор Грейвер согласен со мной, что фактически этот феномен есть тяга к реальности.
Казн взял билет с изображением огромного ящера в розовом трико с кисточками, одной лапой поднимающего высоко над головой маленького мальчика в чалме.
- Вы называете это реальностью?
- Похоже, именно так представляется личному составу.
Каан посмотрел на билет и кивнул:
- Думаю, для Момуса так оно и есть. - Он поднял голову. - Ваши рекомендации?
- Генерал, нам надо позволить личному составу проводить время на планете на регулярной основе: сходить в цирк, в турпоход или просто погулять по округе и подышать свежим воздухом.
- У вас есть другой план? Алленби зарубит это на корню, и вы знаете почему.
- Никакой другой план неосуществим. Либо позволить им бывать на планете, либо заменить весь личный состав. Мы провели социологический анализ; посещение планеты на основе ротации не должно иметь отрицательных последствий. Воздействие, которого боится лорд Алленби, возможно только при существовании планетарных баз.
- Значит, ваш отдел подтвердил заявление предсказательницы?
- Так точно, сэр, и ее точность невероятна, за исключением этого. Она рекомендовала полное разделение. Странно, что она могла быть так точна в одном и так промахнуться в другом. Но она-то, в конце концов, не компьютер.
Каан коротко хохотнул.
- Предсказательницу Тайлу, в отличие от вашего компьютера, Алленби слушает. - Каан протянул руку к вмонтированному в пульт коммуникатору. Найдите мне посла Хэмфриса. - Он снова повернулся к Бостани. Подготовьтесь как можно лучше, капитан, подберите самые яркие случаи. Вам предстоит встреча с уволенным бывшим послом и нынешним Государственником Момуса Великим Алленби, фокусником и рассказчиком. - Каан пожал плечами. Часть реальности, к которой нас, видимо, тянет.
Пока капитан Бостани объясняла таблицы, графики и диаграммы социологических последовательностей, Алленби смотрел на людей, сидящих на подушках вокруг стола. Посол Хэмфрис, как обычно, раздраженно хмурился. Сидевший рядом с послом генерал Каан оставался совершенно невозмутимым. Хамид из наездников Мийры, сидящий напротив Алленби, невидящим взглядом смотрел в центр стола. Рядом с Хамидом сидела предсказательница Таила, из-под полуприкрытых век наблюдающая за выступлением Бостани.
Капитан собрала бумаги и заключила:
- Следовательно, лорд Алленби, хотя полное разделение и защищает Момус от нежелательного социовоздействия, оно имеет нежелательное воздействие на военную миссию. Как я уже говорила, по расчетам моего отдела, негативное воздействие не будет результатом ограниченного взаимодействия между...
- Нет! - Таила подняла руки ладонями к Алленби. - Я видела, что будет и что может быть, Великий Алленби. Я заявляю, что солдаты должны оставаться в небе.
Алленби пожал плечами:
- Тогда, посол Хэмфрис, это мой ответ. Личный состав миссии остается на орбите.
-Лорд Алленби, будьте благоразумны, приятель. Капитан Бостани более чем компетентна, чтобы определить, возникнут или нет проблемы от ограниченного контакта. В ее распоряжении новейший инструментарий для компьютерных исследований. А вы противопоставляете этому слово спиритуалиста?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: