Барри Лонгиер - Враг мой (сборник)
- Название:Враг мой (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барри Лонгиер - Враг мой (сборник) краткое содержание
Враг мой (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
9
Поздним утром я продираю глаза и убеждаюсь, что Кобок и Матопе в каморке уже нет. Драк двинулся в район театров, человек покатил нести вахту перед Талман-ковахом. Я жую лепешки, оставшиеся с вечера, собираю вещи и покидаю район трущоб, не зная точно, куда идти теперь. Благодаря документам, полученным на "Торе Соаме", я могу поступить на другой корабль - но только в том случае, если на меня не устроена облава. Меня мучает совесть: правильнее было бы взяться самому отвезти "Коду Нусинда" на Амадин; но с каждым днем возвращение в тамошний ад кажется все большим безумием.
Я бреду городскими улицами, смотрю на горожан, их дома, учреждения и магазины. Мне хочется разного: то превратиться в частицу этого мирного существования, то учинить бойню, покарав окружающих за то, что они не чувствуют боли. В полдень я снова стою в парке перед Талман-ковахом. Матопе сидит в своем кресле, осененный плакатом "Помните". Меня так и подмывает объяснить ему, что он - всего лишь дурень из большой армии дураков, но убедить в этом мне не удается даже самого себя.
Помнится, капитан "Торы Соама" спрашивал, чего мне хочется, к чему больше всего на свете стремится моя душа. Мой ответ Ореаху Баку был: "К миру". Теперь я спрашиваю себя, действительно ли хочу именно мира. Мир это или, как гласит одно из преданий Талмана, что-то другое? Я снимаю с цепочки свой собственный талман, кладу его на ладонь, листаю с помощью специальной иголочки и нахожу "Коду Итеда", "Айдан и Вековая война", а там - диалог с Ниагатом.
- Айдан, - изрек Ниагат, - я стану служить Герааку; я положу конец войне; я буду одним из твоих полководцев.
- Готов ли ты убивать, чтобы этого достичь, Ниагат?
- Готов.
- Убьешь ли ты Гераака, чтобы этого достичь?
- Убить Гераака, моего господина? - Ниагат помедлил, размышляя. - Если то и другое одновременно невозможно, я бы предпочел смерть Гераака и прекращение войны.
- Я спрашивал не об этом.
- Да, Айдан, я не остановлюсь перед убийством.
- Умрешь ли ты сам, чтобы этого достичь?
- Я готов рисковать своей жизнью, как любой из моих воинов.
- Опять я спрашиваю не об этом, Ниагат. Если конец войны возможен только ценой твоей жизни, наложишь ли ты на себя руки ради достижения мира?
Ниагат задумался над сказанным Алданом.
- Я готов к случайностям, которые судит битва. В битве у меня есть шанс достичь моей цели и увидеть своими глазами ее торжество. Но верная смерть, да еще от своей собственной руки, лишает меня надежды увидеть мою цель достигнутой. Нет, я не стану жертвовать жизнью. Это было бы глупо. Прошел ли я проверку?
- Нет, не прошел, Ниагат. Твоя цель - не мир, а жизнь при мире. Возвращайся, когда твоей целью станет мир, и только он, и когда ты будешь готов перерезать себе горло ради его достижения. Такова цена Почетного клинка.
Я поднимаю глаза от книжечки и снова вижу Матопе, не отрывающего взор от входа в Талман-ковах. Его приверженность миру такова, что по сравнению с ней перерезанное горло - детский лепет. Айдан, мудрый джетах древности, превративший войну в науку, охотно вручил бы Матопе почетное оружие полководца. Слепой рифмоплет Кобок тоже был бы удостоен этой чести. Но достоин ли ее ты, Язи Ро? Ты, мечтающий отряхнуть с ног пыль Амадина? Ты, грезящий о разноцветных домиках, кормежке досыта, детях, не видящих во сне кошмаров? Ты, готовый унестись на космолете в экзотические миры, к приключениям, радостям, достатку? Как насчет боеготовности, Язи Ро? Чего ты хочешь - мира или мирной жизни?
Зенак Аби заглянул мне в душу и увидел, как я отдаю его труд на рассмотрение джетаи диеа и возвращаюсь на Амадин с экземпляром "Кода Нусинда". Во мне крепнет ощущение, что все мои вопросы уже заданы и что на них уже даны ответы.
"Я чувствую острое лезвие у самого горла, Айдан, - шепчу я, направляясь к входу в ковах. - Где мой Почетный клинок?"
10
Внутри коваха я застаю суматоху: ученики, администрация, охрана, даже мудрецы-джетахи носятся взад-вперед. Кричат не все, но озабочены чем-то все до одного. Один из джетахов замирает, вглядывается в меня и недоверчиво спрашивает:
- Извини, незнакомец, тебя, случайно, зовут не Язи Ро?
Я киваю, хотя уже начал каменеть. Джетах хватает меня за руку и тащит за собой.
- Сюда, сюда! Овьетах давно ждет!
Я выдергиваю руку, но по инерции тороплюсь за ним дальше.
- Как тебя зовут? - выкрикиваю я на бегу.
- Видоз Ру. Скорее, пожалуйста!
Мы пересекаем вестибюль, запрыгиваем в транспортер, стоя смотрим, как закрываются двери. Транспортер набирает скорость и устремляется вниз, под землю.
- Где ты пропадал? - спрашивает меня джетах Ру. - Локатор молчит с полуночи.
- Ночевал у друзей. Чиновник, сидевший вчера за приемной стойкой, заверил, что найти меня не составит никакого труда.
- Уверен, Язи Ро, что хозяин дома тебя не зарегистрировал.
Я пожимаю плечами, сознавая, что этот жест позаимствован у людей. Но я не сожалею об этом: очень часто одно пожатие плечами заменяет пространный ответ.
- Я не знал о таком требовании, джетах Ру. Сомневаюсь, чтобы в поселке на канале кто-нибудь вообще регистрировался, не говоря уж о регистрации гостя, остановившегося на одну ночь.
Джетах смотрит на меня с ужасом, повторяя беззвучно эти страшные слова - "поселок на канале".
- Воры, убийцы, предатели, люди, наркоманы, не способные ни минуты прожить без "пастилки счастья"... Тебя могли убить!
Прежде чем я успеваю возразить, что, судя по всему, жив и здоров, транспортер останавливается, дверцы разъезжаются. Передо мной мерцающий коридор. Четверо вооруженных охранников наблюдают за нами, пока мы стоим перед дверями, озаренные голубым светом. Ру называет себя, я - себя.
- У него в сапоге нож, джетах.
- Так заберите! - нетерпеливо приказывает джетах.
Свет начинает гаснуть, ближний к двери охранник приглашает нас войти, делая жест оружием. При нашем приближении двери раздвигаются, и я вижу сотрудников в синих одеждах и этажи компьютерных мониторов с загадочными знаками, цифрами и диаграммами - рабочим материалом знатоков Талмана.
Войдя, я поражаюсь размеру зала, высеченного прямо в скале. В центре зала красуется кафедра, окруженная панелями с клавишами. За кафедрой восседает сам овьетах Джерриба Шиген. Лик его крайне озабочен. Видоз Ру вытягивается перед овьетахом в струнку и что-то бормочет. Шиген встает и смотрит не на джетаха, а на меня. В его взгляде читается облегчение пополам с сожалением.
- Подойди, Язи Ро. У нас мало времени. - Джерриба Шиген кивает в знак признательности Видозу Ру и выходит из-за своей кафедры. За ним тянутся как завороженные два ассистента и два охранника. Я поступаю так же и по пути замечаю, что на меня пялится весь зал. Я даю понять своим видом, что столько внимания мне ни к чему, и некоторые смущенно отводят взгляд. Большинство, впрочем, смущения не испытывает. Я отворачиваюсь. Один из ассистентов овьетаха приглашает меня покинуть следом за боссом зал. Я по привычке пожимаю плечами, но повинуюсь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: