Роберт Лори - Рука Дракулы
- Название:Рука Дракулы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Лори - Рука Дракулы краткое содержание
Рука Дракулы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да, да!
- За какие провинности приковал сюда вот эту девушку?
- Ее нашли здесь. Около нашей Фермы.
- Ты знаешь, кто она?
- Ее зовут Дженни, больше я ничего не знаю.
- А ты знаешь ее приятеля, Роя Амберса?
- Он жил здесь, недолго.
- Он был Членом Семьи?
- Да, одно время.
Дракула улыбнулся Кэму, который, в свою очередь спросил:
- Рой Амберс участвовал в подобных церемониях?
- Он был членом секты и последователем культа.
Дракула рассмеялся. Кэм задал свой следующий вопрос:
- Он принимал участие в церемониях, которые сопровождались убийствами?
Пауза.
- Нет.
- Рой Амберс убивал по твоему приказанию - здесь или где-либо в другом месте?
- Н-нет. Он ушел из Семьи слишком рано. Он ушел, когда я приказал ему украсть. Это первый шаг перед убийством, чтобы полностью связать себя с Семьей.
Теперь улыбался Кэм Санчес. Дракула нахмурился.
- Некоторые думают, что ты сохранил свое влияние на Роя Амберса и после его ухода?
- Да, похоже на то.
- Объясни.
- Я предупредил его, что ему придется плохо, если он кому-нибудь что-нибудь расскажет.
- Кто же накажет его?
- Семья. Я сказал, что его девушка - вот эта - тоже узнает Силу Семьи...
- Поговорим о Дереке Уильямсе.
- Он был членом Семьи. Сейчас он не приходит.
- Хорошо сказано. Что с ним?
- А что?
- Полус, факел, который держишь в руках, он тяжелый?
- Но я не знаю, что вы имеете в виду!
- Почему его нет среди вас?
- Он трус и может проболтаться. Я приказал ему уйти.
- И убил его?
- Я не убивал!
- Значит, приказал кому-то.
- Нет, такого не было.
- Факел...
- Это правда, клянусь!
- Ты ведь знаешь, что Дерек Уильямс мертв.
- Это полиция так думает.
- А ты знаешь, что полиция держит Роя Амберса в тюрьме по подозрению в убийстве?
- Да.
- Но сам ты Дерека не убивал и никому не приказывал?
- Да. Нет. Я имею в виду, что не убивал и никому не приказывал.
Дракула глубоко вздохнул. Кэм не мог не заметить чувства облегчения, которым наполнилось все существо вампира.
- Еще одно, Полус. Ты признаешь себя виновным в убийствах других людей?
- Да.
- Скольких ты убил?
- Я не знаю точно. Правда, не знаю! Я никогда не считал убитых в наших вылазках и во время жертвоприношений. Может быть пятьдесят, может быть сто пятьдесят.
- Думаю, вполне достаточно, Полус. Спасибо за помощь. Ну, а теперь, я полагаю, моя миссия завершена, поэтому я покидаю вас. Ты, Полус, сам найдешь, как распорядиться своим факелом.
- О нет, не надо!
- Это совсем не то, о чем ты думаешь. Ты все сделал отлично. Я человек слова, Полус. Я всегда выполняю условия сделки. И жду того же от других. Огонь - великий очиститель. Я хочу, чтобы ты очистил от скверны это здание и всех, кто в нем. Твоя паства носит такие красивые огненно-красные одеяния. В конце концов все они в твоей власти. Или нет? - Зрачки Дракулы сузились, когда он взглянул на Кэма. - Да, я сказал: все. Я человек слова: пусть так и будет. Наше соглашение с профессором Хармоном не предусматривало спасать вашу жизнь или жизнь его племянницы. Право, мне ее очень жаль. Нам будет ее нехватать, не так ли?
Смех Дракулы раскатился по залу, его фигура стала терять очертания, расплываться и, наконец, он превратился в огромную летучую мышь. К этому времени Полус поджег одежды трех своих братьев.
Собрав все силы, Кэм яростно дернул цепь, но только разорвал кожу у себя на запястьях. Кэм попытался ухватиться за цепь руками, но ладони, мокрые от пота и крови, только скользили по ней. Вытереть руки о свое тело он не мог - оно было влажным от напряжения и от нестерпимого, все усиливающегося жара. Стены уже превратились в сплошное море огня. Огонь лизал потолок. Корчились тела поклонников культа, которые, как и предвидел Дракула смиренно дали себя поджечь и не сопротивлялись, когда пламя стало пожирать их плоть. Верховный Жрец выбежал из сарая с горящим факелом, но быстро вернулся.
- Все горит! - кричал он, бегая среди обгоревших трупов своих сестер и братьев.
Смрад от горящих тел, удушливый дым, заполнивший зал, гасили сознание пуэрториканца.
Единственным местом, куда еще не добрался огонь, было пространство у алтаря. Если бы Кэм мог освободиться! Горящие стены скоро не выдержат тяжести крыши и рухнут. Но еще до того они задохнутся в дыму: он - борясь за жизнь, они - в наркотическом забытьи.
Состояние девушек вполне подходило для тихого ухода из жизни. Может, и для него лучше принять неизбежное: глубоко вдохнуть в легкие отравленный воздух, уговаривая себя, что такой исход был заранее предрешен - еще когда он оказался в руках изверга, выпущенного им и Хармоном из гробницы в Трансильвании. Они влезли в дела, в которые простым смертным влезать запрещено, и теперь расплачиваются. Хармону придется заплатить больше: он узнает о смерти Дженни, о том, как она умирала. Вампир не откажет себе в удовольствии рассказать все в подробностях.
Собрав все силы и сосредоточившись, Кэм мысленно повторял слова молитвы Святой Богородицы. Что ж, он пытался бороться.
Раздался грохот падающих стропил. Сейчас крыша их накроет.
Огромная балка, проходившая через весь потолок, оторвалась и рухнула вниз. Она ударилась о верхнюю часть алтаря и разлетелась на три части, которые, не задев прикованных к алтарю узников, упали прямо перед ними. От удара в монолите алтаря образовалась трещина. Она прошла там, где были ввернуты три стальных штыря с цепями. Яростным взмахом рук Кэм выдернул штырь из камня. Не останавливаясь, порвал пути на ногах. Мощным рывком выдернул две другие цепи. Теперь, если не сразу упадет потолок...
Они выбежали через горящий дверной проем на улицу. Кэм тащил за собой девушек, как пастух тянет двух выдохшихся телят, которые не могут идти сами. В этот момент, взметнув вверх огромный столб огня, рухнула крыша.
Только теперь Кэм осознал, что они уже вне опасности. "Спасибо, что все кончилось. Хотя, я думаю, у Господина будет другая точка зрения".
- Возможно, - ответила Ктара, выходя из тени деревьев. Но это уже не ваша забота. Пойдемте у меня здесь машина, а также одежда для вас и ваших кобылиц.
Профессор Хармон уже ждал его.
- Это действительно было чудо, - сурово сказал профессор. - Я полагаю, вы уже знаете, что они спаслись.
Князь указал на передатчик за своим ухом.
- Я не мог не принять сообщение вашего человека. Однако, должен вам напомнить, наш договор не предусматривал никаких услуг вашей племяннице. Я не собирался их убивать, а если бы это сделал кто-нибудь другой, - не мое дело. Я не заковывал их в цепи, не поджигал все вокруг.
- Ваши умозаключения мне не нравятся.
Глаза Дракулы вспыхнули бешенством:
- Мне абсолютно все равно, нравятся они вам или нет. Меня вообще не интересует, то вы думаете по этому поводу. Я дал слово и сдержал его. Теперь вы должны сдержать свое. Ведь, судя по всему, вы проиграли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: