Юрий Самсонов - Глагол времен

Тут можно читать онлайн Юрий Самсонов - Глагол времен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Самсонов - Глагол времен краткое содержание

Глагол времен - описание и краткое содержание, автор Юрий Самсонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Глагол времен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Глагол времен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Самсонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Правда, по обе стороны океана — в Африке и Америке — встречаются племена с кожей голубого цвета. А Посейдон — морской бог…

И через него, через Посейдона, между прочим, атланты — родственники самому Платону! Посейдон считается ему родоначальником, как родоначальником Аристотеля — Асклепий, Эскулап!.. Вам-то смешно, только это не значит, что в античности тоже смеялись…

Наибольшая, пожалуй, несуразица связана с размерами Атлантиды.

"Остров превышал своими размерами Ливию и Азию, вместе взятые". Ливией тогда называли Африку. И, согласно нашим географическим представлениям, на такой "островок" не хватило бы всего Атлантического океана!

Но анализировал ли кто-нибудь географические представления Платона — что он сам понимал под этими названиями? Автор книги "Атлантида". Н. Ф. Жиров думает, что имелась в виду Малая Азия. А ведь в тексте "Тимея" египетский жрец говорит: "Этот вид вооружения… мы ввели у себя первыми в Азии". Вот в какой части света, по его мнению, расположен Египет!

И Ливия — не вся Африка. Земли южнее назывались Эфиопией.

Но даже с другими поправками в сторону уменьшения, все равно такой остров правильней называть континентом.

А вот совсем другой "пейзаж": "В середине всего острова была равнина… а опять-таки в середине этой равнины, примерно в пятидесяти стадиях от ее краев стояла гора", на которой обитал Евенор.

Греческая стадия — примерно 185 метров. Вот и считайте: "континент" получается километров двадцать в поперечнике!

И, наконец, третье указание: "Равнина… имела продолговатую форму, по одному направлению на три тысячи стадий, а посредине… на две тысячи стадий".

550 на 370 км!.. Это — далеко не континент, хотя и не островок. Тем не менее жалкой территории в двести тысяч квадратных километров Посейдону хватило, чтобы наделить каждого из десяти сыновей "многолюдным народом и обширной страной" — ну, на то он и бог!..

Иные списывают все неувязки на вымысел. Другие манипулируют цифрами. Третьи находят тут обоснование де для собственных "атлантид": маленький остров — это Санторин, говорят они, а большой — это Крит.

Мы, решившись относиться к Платону с доверием, должны, по-видимому, признать, что речь все же идет о различных объектах под общим названием. Тогда Атлантида- не остров, Атлантида, во-первых, архипелаг, включающий все описанные острова разных размеров и другие, только упомянутые: "С него легко было перебраться па другие острова, а с островов- на весь противолежащий материк". Так что много "Атлантид" схоронено в Атлантике!

Во-вторых, Атлантида — островная империя, вроде Британской, с владениями на европейском и американском континентах.

Тогда отчего бы Платону так прямо и не сказать? А он и сказал — не сказавши. Нечего предполагать, что он просто запутался в цифрах — писатель, мол, что с него взять! Платон — выдающийся математик, а цифра, число для него — вещь священная. Путаница могла быть только намеренной. Как видно, перед нами своего рода тайнопись- эзотерический текст. По буквальному смыслу этого выражения, текст для внутреннего пользования- для посвященных.

Способов шифрования применялось в древности множество, для этого, не жалея труда, строили иной раз целую письменность, иероглифику.

Однако самый распространенный прием — нарочитое рассогласование сведений и событий, перестановка, перетасовка. Перепутайте, как вздумается, страницы рассыпанной книги — и роман про доярку Машу, полюбившую токаря Сашу, сделается, считайте, эзотерическим. Теперь к нему надо иметь ключ. Для нас ключом послужат номера страниц.

А теперь вообразите, что путаница произведена с умом, по какой-то системе, так что получается связный текст, и книга заново набрана и переплетена!

С чем-то подобным мы встречаемся в мифологии, в Библии и, похоже, в рассказе Платона об Атлантиде. Впрочем, тут эзотеризм довольно прозрачен. Пусть не до конца…

Теперь понятнее, почему этот рассказ разбит надвое и помещен в двух разных диалогах. (Возможно существование третьего отрывка, не имеющего с виду никакого касательства к двум первым…) Становится ясно, к чему разговор египетского жреца о многократных и различных случаях погибели людей от огня, воды и "тысячи других бедствий", почему жрец вспоминает миф о Фаэтоне и о телах, вращающихся по небосводу, о гибели людей в горах от огня, в низинах от потопа: это описание той самой череды катастроф, которыми боги сперва наказывали, а потом и окончательно погубили Атлантиду.

Платон не раз и не без умысла подчеркивает географическую особенность: Атлантида — равнина, окруженная горами, так что к ней применимы "случаи погибели" и от огня, и от воды: очевидно, имели место и те, и другие.

Можем прикинуть, что тут к чему. В рассказе Платона содержится указание на сейсмическое неблагополучие местности: не зря Посейдон "без труда, как подобает богу… источил из земли два родника — один теплый, а другой холодный" для удобства Клейто. Однако и "вся эта местность была… очень высока и крута со стороны моря" — равнина, "объятая кругом горами". Ведь перед нами описание гигантского потухшего, но не умершего, как видно, древнего вулкана, в кратере которого неосторожный Посейдон расселил потомков!

А еще вернее, если это описание нескольких таких островов, однотипных, в главном сходных, что позволило Платону создать общую их модель,

Возможная причина гибели такого архипелага, вполне земная, достаточно объяснена; почему же и автор, и египетский жрец основное внимание уделили причинам космическим? Предположив, что имеем дело с шифровкой — эзотерическим текстом, мы теперь обязаны ставить всякое лыко в строку.

Вот одно из недавних сообщений по поводу все того же Тунгусского метеорита: "Эпицентр катастрофы совпал с местом расположения центральной трубки древнего вулкана, действовавшего более двухсот миллионов лет назад. Это обстоятельство натолкнуло исследователей на мысль о существовании некоего природного механизма, направляющего небесные тела".

В гибели Атлантиды сыграли, как видно, свою роль и "тела, движущиеся по небосводу", и огонь, и вода, и "тысяча других бедствий". В какой именно последовательности, попробуйте прикинуть сами.

Если мы вправду имеем дело с эзотерическим текстом, надо сообразить, для чего нужен этот эзотеризм, эта таинственность, когда во всем, что мы тут вычитали, никакой тайны покамест не замечается — решительно все можно было бы сказать открыто. Вероятно, в "Критии" Платон собирался именно так и поступить- описать гибель Атлантиды поэтапно.

Но собирался или не собирался — еще вопрос. Может быть, "Критии" оттого и не закопчен, что автор считал уже сказанное достаточным: цель была достигнута.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Самсонов читать все книги автора по порядку

Юрий Самсонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глагол времен отзывы


Отзывы читателей о книге Глагол времен, автор: Юрий Самсонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x