Филип Дик - Игроки с Титана
- Название:Игроки с Титана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИФ «Российский Запад»
- Год:1993
- Город:Калининград
- ISBN:5-8486-0016-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Игроки с Титана краткое содержание
Philip K. Dick Game-Players Of Titan 1963
Филип К. Дик «Игроки с Титана» // сб. «Гибельный тупик» / Перевод с английского. — Калининград.: РИФ «Российский Запад», 1993—435с., илл. / Перевод с английского А. Кона, иллюстрации В. Пасичника.
На Земле осталось несколько сот тысяч человек. Их собственность исчисляется городами. Единственное развлечение — это Игра. Единственная цель — это Удача. Но пришло время Большой Игры и Большой Удачи. Горстка людей вынуждена играть на судьбу человечества с разумными существами-телепатами с Титана.
Игроки с Титана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Ваша сторона плутует, — не преминул заметить вуг. — Один из членов группы только что принял стимулятор экстрасенсорных способностей».
Джо Шиллинг сразу же ответил:
— Вы сами перед началом Игры прибегли к препаратам из группы фенофтиазинов. В принципе, вы прибегли к медицинским средствам, готовясь к Игре.
«Но я не готов иметь дело с телепатическими способностями, исходящими от вашей стороны, — мысленно возразил вуг. — Я прозондировал перед началом Игры мысли всех членов вашей группы и не обнаружил признаков применения лекарственных средств. Так же, как и намерений заполучить подобную способность».
— Это оказалось грубейшей ошибкой с вашей стороны, — заметил Джо Шиллинг. Затем он стал выжидающе смотреть на Пита.
То же теперь делали и все остальные члены группы «Красавица-Чернобурка». — Ну так что же? — нервничая, спросил он у Пита.
Пит продолжал сидеть, сцепив кулаки, в ожидании того момента, когда начнет действовать метамфетамин.
Прошло пять минут. Никто не осмеливался нарушить тишину первым. Только и было слышно, как затягивается сигарным дымом Джо Шиллинг.
— Пит, — вдруг прорвало Билла Кэлюмайна. — Мы не можем ждать больше. Мы не в состоянии выдержать напряжение.
— Верно, — поддержал его Джо Шиллинг. Лицо его стало мокрым и красным, крупные капли пота блестели на лбу и на щеках. Он даже позабыл о своей сигаре. — Пора принимать решение. Даже если оно окажется неправильным.
— Пит, — неожиданно подала голос Мэри-Энн. — Вуг пытается изменить значение своей карты!
— Значит, он блефовал, — мгновенно отреагировал Пит. Ничего другого быть не могло, иначе вуг оставил бы свою карту в покое. — Мы оспариваем ваши ходы, — решительно произнес Пит, обращаясь к вугу.
Вуг не пошевелился. Затем в конце концов все-таки перевернул карту.
Это была «шестерка».
И, следовательно, с его стороны это был блеф.
— Он выдал себя с головой, — сказал Пит. Сейчас он весь трясся от возбуждения. — А от амфетамина мне не было никакой пользы, и вуг может это подтвердить, так как может читать мои мысли. Поэтому я рад сказать об этом во всеуслышание. Это все оказалось блефом с нашей стороны, вернее, с моей стороны. У меня не было достаточного количества таблеток амфетамина, а в крови моей не было достаточного количества алкоголя. При данных обстоятельствах пара таблеток совсем не обострила моих телепатических способностей. Принимая решение, я никак не мог опираться на них. Но, с другой стороны, у меня не было и никакой возможности знать об этом.
Вуг почернел до цвета сырой нефти, все его аморфное тело стало неконтролируемо трепетать. Он купюру за купюрой выплатил группе «Красавица-Чернобурка» всю сумму в триста тысяч долларов.
Теперь группа была чрезвычайно близка к выигрышу всей Игры в целом. Члены ее понимали это, и знал об этом противостоящий им вуг. Об этом даже не надо было говорить вслух.
— Если бы он не потерял самообладания… — прошептал Джо Шиллинг, пытаясь дрожащими пальцами поднести огонь к потухшей сигаре. — … у него были бы по крайней мере равные шансы. Но сначала его обуяла жадность, а затем — страх потерять имеющееся. — Он улыбнулся всем, кто собрался вокруг него: — Плохое сочетание, когда играешь в Блеф. — Теперь он говорил медленно, с напряжением. — Такое же сочетание было и у меня самого много лет тому назад, именно из-за него я потерпел тогда крах. В моей финальной схватке с Поручителем Счастливчиком Лакменом.
«Насколько я оцениваю ситуацию, — мелькнула в сознании многих землян мысль вуга, — фактически я на грани проигрыша вам, землянам».
— Значит, вы больше не хотите продолжать Игру? — спросил Джо Шиллинг, вынув изо рта сигару и смерив вуга презрительным взлядом. Сейчас он уже полностью владел собой, черты его лица стали жесткими.
— Нет, я намерен продолжать, — ответил ему вуг.
И в это мгновенье все взорвалось перед Питом Гарденом. Неизвестно куда испарился Игровой Стол, сам он ощутил ужасную боль, но в то же самое время он прекрасно понимал, что же происходит в действительности. Вуг сдался, вышел из Игры и в своей агонии вознамерился уничтожить и их, своих победителей, вместе с самою Игрою. Она продолжалась, но уже в другом измерении. И в совершенно иной обстановке.
А они продолжали оставаться вместе с этим вугом на Титане. На его территории, а не на своей.
В этом отношении им явно не повезло.
Не повезло самым решительным образом.
17
До Пита донесся голос Мэри-Энн, спокойный и рассудительный:
— Он делает попытки воздействовать на реальность. Пит, манипулировать ею. Используя тот же дар, с помощью которого он переместил нас на Титан. Может быть, мне стоит попробовать сделать что-нибудь, что в моих силах?
— Да, — прохрипел он. Он не мог различить ее. Он лежал где-то в кромешной тьме, будто в каком-то черном омуте, ощущая вокруг себя не что-либо материальное, а, скорее, вообще отсутствие материи как таковой. А где же остальные? Рассеяны, разбросаны повсюду. И между ними — миллионы миль пустого, лишенного всякого смысла пространства. И тысячелетия по шкале времени.
Мертвая тишина стояла вокруг.
— Мэри! — громко позвал он.
Ответа не было.
— Мэри! — закричал он в отчаянии, барахтаясь в пустоте. — Вы исчезли тоже? — Он прислушался. Никто не откликнулся на его зов.
А затем он услышал что-то, вернее, почувствовал. В кромешной тьме, окружавшей его со всех сторон, к нему пыталось пробиться какое-то живое существо. Но не в материальном смысле, а с помощью расширения диапазона своих сенсорных ощущений, с помощью каких-то высокоподвижных ответвлений своей нервной системы, прощупывавших пространство и время вокруг себя. И это существо обнаружило его присутствие в одном и том же с ним пространственно-временном континууме. Оно испытывало к нему какое-то любопытство, смутное, несколько одностороннее, но тем не менее весьма сильное.
Это нечто показалось ему существом еще более древним, чем вуг, против которого они играли.
«Это что-то, — подумал он, — что живет здесь в межпланетном пространстве. И между уровнями реальности, которые и образуют познаваемое пространство, пространство как наше, так и вугов. — Уходи от меня прочь», — подумал он. Он пытался отползти подальше от этого существа, двигаясь быстрее его, или хотя бы оттолкнуть его от себя.
Существо же, теперь еще больше привлеченное его движениями, неумолимо приближалось.
— Джо Шиллинг, — взмолился Пит. — Помоги мне!
— Я — Джо Шиллинг, — сказало существо и стало прокладывать к нему путь с еще большей настойчивостью, заполняя собой все большее и большее пространство и с жадностью протягивая свои сенсорные окончания. — Жадность и страх, — сказало существо. — Очень плохое сочетание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: