Журнал «Если» - «Если», 2011 № 12
- Название:«Если», 2011 № 12
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Любимая книга»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 1680-645X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2011 № 12 краткое содержание
Михаил ТЫРИН. ЛЕКАРЬ
А что же ему остается, несмотря на угрозы потерять жизнь, близких и друзей? Только врачевать.
Алистер РЕЙНОЛДС. СПЯЧКА
Лучший европейский фантаст («Еврокон-2011») предложил читателям новую вариацию на тему: «Когда спящий проснется… в глубоком космосе». На этот раз героя ждет нелегкий выбор.
Александр БАЧИЛО. НАСТОЯЩИК
Мастер бурлеска представил читателю свою Рождественскую историю.
Брэд ЭЙКЕН. СКРЫВАВШИЙСЯ ОТ НОБЕЛЕВСКОЙ ПРЕМИИ
Четыре доблестных «мушкетера» назначили встречу двадцать… нет, двадцать пять лет спустя. И не узнали бы друг друга, не вмешайся в их судьбу нанотехнологии.
Максим ХОРСУН. СОЗДАТЕЛЬ МАШИНЫ
Чудище обло, озорно, огромно… трехного. Неужели Марс вновь атакует?
Иэн МАКЛАУД. ХОЛОДНЫЙ ШАГ ВОВНЕ
Не сотвори себе кумира! В будущем, возможно, потребуется еще одна заповедь: не сотвори себе подобных.
Карстен КРУШЕЛЬ. КОНЕЦ СЕЗОНА ОХОТЫ
Страсть к этому виду «спорта» в человеке неистребима. Но что случится в иных мирах?
Вячеслав ЯШИН. ПРАВОСУДИЕ НЕБЕС
Неужели и в родных пенатах научились ставить качественное и недорогое фантастическое кино? Только вот дойдет ли оно до зрителя?
Анастасия ШУТОВА. ТВОРЕЦ РЕАЛЬНОСТИ
Его не назовешь жанровым режиссером. Однако притяжение фантастики он испытывает вполне отчетливо.
Михаил КОВАЛЁВ. ДО ЭПОХИ ВЕЛИКОГО КОЛЬЦА
Обзор экранизаций отечественной НФ 20-50-х годов прошлого века.
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
Рецензент полагает, что этот фильм стал лучшей фантпремьерой года.
Аркадий РУХ. ЗАЙТИ ИЛИ ЗАГЛЯНУТЬ?
История колонизации интернет-вселенной жанровыми изданиями и писателями далека от завершения.
Сергей АЛЕКСЕЕВ. КЛАССИКИ И СОВРЕМЕННИКИ
Московский критик озабочен судьбой литературного наследия жанра. Читатели с ним солидарны. Почти во всем.
РЕЦЕНЗИИ
На книжной полке — весь жанровый спектр: и НФ, и фэнтези. и мистика, и даже научная монография.
КУРСОР
Скандал в мире британской фэнтези: так ли независимы премии и призы?
Вл. ГАКОВ. НАШ ЧЕЛОВЕК ИЗ ДРЕВНЕГО РОДА
Да-да. один из самых интересных британских авторов «твердой» НФ, ко всему прочему, еще и родственник самого Бернарда Шоу!
ПЕРСОНАЛИИ
И «ветераны» журнала, и новички, и «возвращенцы». На всех у нас есть досье.
«Если», 2011 № 12 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он не торопился, раскланивался со встречными дамами и господами, декламировал на ходу «Фауста»: [4] Перевод с нем. Н.Холодковского.
Могучий дух, ты всё мне, всё доставил,
О чем просил я. Не напрасно мне
Свой лик явил ты в пламенном сиянье.
Ты дал мне в царство чудную природу,
Познать ее, вкусить мне силы дал;
Я в ней не гость, с холодным изумленьем
Дивящийся ее великолепью, —
Нет, мне дано в ее святую грудь,
Как в сердце друга, бросить взгляд глубокий.
Синклер догнал Теслу и несколько минут молча шел с ним бок о бок. Когда Тесла прекратил чтение, чтобы перевести дух, генерал поинтересовался:
— А вы действительно принимаете сообщения с Марса?
— Что вы! — Тесла всплеснул руками. — Марс холоден и пустынен. Существа, его населяющие, погрязли в гордыне и заботах о сохранении собственного вида от неминуемого вырождения. Они давно никому не посылают сообщений.
— Вы шутите? — вздохнул Синклер.
— Едва ли. День, когда все люди на земном шаре взглянут на небосвод с чувством любви и благоговения, взволнованные радостной вестью: «Братья, получено сообщение из другого мира, далекого и неизвестного!», станет самым значительным в истории нашего грешного вида.
Синклер огляделся и проговорил, понизив голос:
— Господин Тесла, четыре шагающие машины неизвестной конструкции продолжают хозяйничать на севере Флориды. А вы изволите шутки шутить.
— Не обессудьте, сэр. Поначалу я собирался наделить ваших солдат способностью управлять молниями, но почти сразу отказался от этой мысли. Так или иначе, потребовалось бы, чтоб солдаты находились на расстоянии прямой видимости от этих пресловутых машин. Полагаю, у ваших людей не было бы преимущества перед врагом, который виртуозно владеет энергетическим оружием. Вдобавок управлять молнией и справляться с «винчестером» — совсем не одно и то же. Необходимы особая подготовка и время, чтобы овладеть навыками на достаточном уровне.
— Значит, обойдется без «лучей смерти»… — Синклер потер гладко выбритый подбородок. — Жаль. Я надеялся на что-нибудь… эдакое…
— Сейчас я склоняюсь к идее особой радикальной защиты, которая бы являлась одновременно и маскировкой.
— Звучит многообещающе, черт побери! — пробубнил Синклер, закуривая.
— Вы слышали о моих работах с вихревыми эфирными объектами? — спросил Тесла.
Синклер почуял в голосе изобретателя потаенное волнение. Было очевидно: тому небезразлично, сколько человек знакомо с его теориями и что о них думают. Такое трепетное отношение к своей работе было свойственно скорее писателям и актерам, нежели инженерам.
Генерал, конечно, изучил все документы, которые касались личности Теслы, а также синопсисы его статей и докладов. Но походило на то, что в одной не очень молодой голове не могло уложиться все, чем жил этот серб с горящими глазами.
Тесла по-своему воспринял молчание Синклера.
— Я построил генератор, который создает эфирные вихревые кольца. Это была убедительная победа, доложу вам, сэр. Какое-то время я находился в эйфории. Мне казалось, теперь я могу все…
Тесла метнулся с дорожки на лужайку. Синклер дернулся от неожиданности и выронил папиросу. Тесла сделал один быстрый шаг, второй — с прискоком, выставил вперед руки и крутанул сальто: даже шляпа с головы не слетела.
После этого он вернулся на дорожку, отряхнул перчатки и виновато улыбнулся.
— Я стараюсь поддерживать физическую форму.
Синклер, побагровев, поглядел на Теслу. Затем на свой пиджак: чуть ниже груди появилась прожженная папиросой дырочка.
— Прошу меня извинить, — Тесла поклонился. — Я работаю с электрической энергией. Темперамент!
— Не берите в голову, — выдавил Синклер. — Вы начали что-то говорить об особой радикальной защите…
— Да. Полагаю, я видел подходящее военное судно. Позавчера оно прошло по Гудзону. Округлый корпус, четыре трубы расположены квадратом, будто ножки стола.
Генерал лихорадочно вспоминал.
— Да. Это «Небраска», — сказал он, чуть погодя. — Старый броненосец, отправлен на стапель Бруклинской военно-морской верфи для модернизации. Впрочем, он может быть с минуты на минуту возвращен в состав Атлантической эскадры, учитывая положение во Флориде.
— Это весьма кстати, что судно сейчас находится на стапелях. Я бы хотел посетить верфь и внести ряд предложений по усовершенствованию корабля. Если вы, конечно, еще заинтересованы в сотрудничестве с безумным ученым.
«Силосная башня, — подумал генерал Синклер, перелистывая новое донесение из Флориды. — Хранилище для сочного корма, черт возьми. Вот для чего им нужны люди и скотина. Они, оказывается, решили у нас ферму обустроить… На наших костях!»
За окном шел дождик, сшивая четкими строчками свинцовое небо и воды залива Уоллэбаут. Вечерело, в прокуренной гостиной для вип-персон Бруклинской военно-морской верфи горел камин. Синклер сидел, откинувшись на спинку дивана и вытянув ноги.
Сверкнула молния, над морем пророкотало. Стая чаек, стеная почти по-человечьи, пронеслась над подъемными кранами.
Генерал поймал себя на мысли, что ему неведомо, по чьему велению случилась гроза: это Тесла экспериментирует со своими генераторами или Господь решил напомнить о себе?
Работа по переоборудованию «Небраски» началась. Государственный секретарь и начальники обоих штабов — армии и морских операций — подмахнули резолюцию не глядя. Тесла, наверное, забыл о том, что раньше спать приходилось по два часа в сутки. Теперь он не смыкал глаз вовсе. По крайней мере, никто не видел, чтобы он спал. Ведь дела на юге, согласно донесениям, были хороши, как у утопленников.
В дверь постучали.
— Да-да, — Синклер поднял очки.
Порог переступил начальник верфи контр-адмирал Бэрри.
— Ты в порядке, Фрэнк? — поинтересовался Бэрри у Синклера.
— Ага, — ответил генерал. Он запрокинул голову и потер переносицу. — Как вы?
— Мы-то? — Бэрри подставил к камину стул и присел. — Аврал есть аврал.
— У тебя имеются сомнения?
— Стихийная перекомпоновка боевого корабля — без проекта, согласно схемам, начертанным на салфетке, — претит моей бюрократической натуре.
— Бумаги, бумаги… — вздохнул Синклер. — Завалить бы неприятеля бумагами! То-то достойная была бы смерть для мерзавцев.
— Генераторы займут много места на палубе, — продолжил контрадмирал. — Увеличится осадка, при сильном шторме «Небраска» может вообще кувырнуться кверху килем.
Синклер покивал. Потянулся за папиросами.
— «Небраска» выйдет в море, как только Тесла закончит с генераторами, ни часом позже, — сказал он.
— Фрэнк, то, чем морочит нам головы Тесла… — Бэрри сложил пальцы щепотью. — Эти эфирные объекты, вихревые тела… Это звучит столь дико… Даже я начинаю верить, что он — марсианин чертов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: