Нагару Танигава - Интриги Харухи Судзумии
- Название:Интриги Харухи Судзумии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нагару Танигава - Интриги Харухи Судзумии краткое содержание
Седьмой том продолжает сюжетную линию четвёртого тома (Исчезновение Харухи Судзумии). Кён совершенно уверен, что все последствия изменения мира устранены, начинается обычная пора нового года. Тем не менее, в один прекрасный день он обнаруживает в подсобном шкафчике Асахину-сан из недалёкого будущего. Она утверждает, что тем, кто послал её в это время, был он сам!
Интриги Харухи Судзумии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эффект Кирлиана– плазменное свечение, которое образуется при фотографировании объектов, когда на объект подается электроразряд. Был популяризирован как средство для изучения ауры, биополя.
2
Почибукуро– конверты, в которые родители кладут деньги, которые традиционно дарятся детям на Новый Год.
3
Фукуварай– детская игра, где от участника, у которого завязаны глаза, требуется прикрепить бумажные части лица на макет человеческой головы.
4
Сугороку– игра, частично напоминающая нарды и английскую «Змеи и лестницы»
5
Сёги– японские шахматы.
6
Сэцубун- праздник начала весны.
7
Футомаки– большие вегетарианские роллы, готовятся на Сэцубун.
8
Кривая Бернулли- двумерная кривая, напоминающая по форме опрокинутую цифру 8, или знак бесконечности.
9
Риссун– праздник. Движение солнца на востоке разделено на 24 периода. Риссун – первый из этих периодов.
10
Замок Нихо– исторический замок, находящийся в Киото. Имел 2 кольца фортификационных укреплений.
11
Осада Осаки– ряд сражений во времена Сёгуната Токугава. Считается окончательным моментом в разрушении феодальной раздробленности.
12
Мико– служительница храма, принявшая обет безбрачия.
13
Итадакимасу– японский эквивалент «Приятного аппетита»
14
Оден– горячее блюда, которое чаще всего подается зимой. Состоит из вареных яиц, картофеля, моркови, рыбы и др.
15
Гета– традиционная обувь в Японии. Изготавливаются из дерева.
16
Татами– традиционное японское напольное покрытие, можно сравнить с ковром.
17
Семпай– человек, который является старшим товарищем (в школе, на работе).
18
Ротанг– вид пальмового дерева.
19
Хикки– человек, для которого крайне трудны контакты с внешним миром, предпочитает социальную изоляцию.
20
Каром– игра с механикой, похожей на бильярд. Вместо шаров костяшки.
21
Онигири– блюдо из риса в треугольной или круглой форме с начинкой из рыбы.
22
Нори– съедобные красные водоросли.
23
Манга– японские комиксы.
24
Камосика– японская коза-антилопа.
25
Тати– длинный японский меч, длина клинка более 75 см.
26
Банши-пожирательница– призрак из японского фольклора.
27
Кукла Дарума– японская кукла-неваляшка, олицетворяющая счастье.
28
Сказкао Старом Человеке, который Заставлял Деревья Цвести.
29
Сказкао Воробье с отрезанным языком..
30
Народная сказкао принцессе Кагуя.
31
Хирагана– японская слоговая азбука.
32
Амидакудзи– лестницеподобная система выбора.
33
Хакама– женская юбка.
34
Хинамацури– праздник девочек, или праздник кукол.
35
Сказкао журавлях.
Интервал:
Закладка: