Джон Лукас - Быстрее света
- Название:Быстрее света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-030658-X, 5-9713-0507-7, 5-9578-1739-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Лукас - Быстрее света краткое содержание
Похищение землян удалось блестяще…
Бедные пришельцы!
Мелкий служащий крупной секретной лаборатории Джейсон и его приятельница — любящая крепко выпить Алекс — совсем не идеальные объекты для изучения.
Зато они — идеальные кандидаты на роль «спасителей Вселенной», которую намерена в чисто коммерческих целях уничтожить межгалактическая Торговая Корпорация.
А уж в компании с искусственным интеллектом и философом-нигилистом Нолем и космическим вором Драксом они непобедимы!
Быстрее света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы очень красноречиво изложили свою точку зрения, — сказал лорд Чент. — Только вот боюсь, что меня больше заботит то, что способствует моим личным интересам, а не то, что является правильным. — Он повернулся лицом к двери и продолжил: — Я даю вам еще один шанс, сэр Уильям! Покажите нам вашу новую вселенную. Только не забывайте, что мои охранники с вас глаз не спустят.
— Как прикажете, — ответил сэр Уильям и направился впереди остальных через разгромленную дверь тюремной камеры в лабораторию, где остановился перед тайником с хранящейся в нем бомбой. С обеих сторон его сопровождали имперские гвардейцы. Алекс, Джейсон, Себастьян, Бентли и Дракс следовали за ним по пятам. Замыкали процессию лорд Чент и еще один гвардеец.
— Исторический момент! — произнес сэр Уильям, когда все вошли через дверь внутрь тайника и прошествовали в экспериментальный блок. — Мы будем первыми живыми существами, которые пройдут через эти ворота. Сначала я подумывал в качестве эксперимента отправить через них лабораторных мышей или крыс, но испугался, как бы новая вселенная не приняла грызунов за своих творцов и не начала выполнять все их мышино-крысиные желания.
Он открыл последнюю дверь и жестом пригласил своих спутников войти в экспериментальный блок.
— Это и есть ваши хваленые ворота? — спросила Алекс, разглядывая слабо светящееся грязноватое пятно, висящее над полом в самом центре помещения. — И из-за них подняли такую суету?
— Именно, — ответил сэр Уильям, вводя какие-то команды в установленный на стене компьютерный терминал. — Через несколько секунд они придут в действие.
— Это и называется разочарование, — сказала Алекс. — Я-то думала, что вы в эти ворота запрягли энергию Большого Взрыва. Ожидала по-настоящему крутых спецэффектов. А на самом деле — скука смертная. Посмотреть не на что.
— Поверьте мне, — сказал сэр Уильям, — было бы намного легче создать связь между двумя вселенными так, чтобы видна была невообразимая энергия творения. Она бы проявилась во всей красе, разорвав на кварки любого безумца, кто приблизился бы к воротам на сто тысяч миль. Но это было бы не слишком полезно, и поэтому нам пришлось работать так долго и упорно над созданием более стабильного интерфейса между двумя вселенными.
В следующий момент ворота откликнулись на команду компьютера, приобретя отчетливость очертаний.
— Может быть, стоит закрыть глаза, — произнес сэр Уильям, но было уже слишком поздно. Ворота как будто взорвались, обрушив на всех волну яркого голубого света, и после секундной слепоты стало видно, что экспериментальный блок исчез и на его месте возникла картина полнейшего разрушения.
Глава 25
— Что-то не сильно мне все это нравится, — заметил лорд Чент.
С высоты небольшого холма открывался вид на искореженный, весь изрытый воронками взрывов пейзаж. Вдоль линии горизонта в обе стороны простиралось море вспененной липкой грязи, среди которой кое-где торчали убогие скелеты деревьев — жалкие свидетельства когда-то кипевшей здесь жизни. Небо было какого-то неприятного красноватого оттенка. Где-то вдалеке на нем собирались зловещие черные тучи.
— Ничего не понимаю, — произнес сэр Уильям. — Такого не планировалось. Здесь должен был быть торговой центр — с фонтанами, с орхидеями, с платиновыми полами.
— Как удручающе прозаично, — заметила Алекс. — Вы создали заново целую вселенную и приготовили для первых ее посетителей настоящую Галактику чудес природы и техники, но решили, что прежде всего они захотят пойти по магазинам. Отлично показывает, какая здесь будет скучная, утомительная и банальная жизнь.
— Это все сентиментальная чушь! — прервал ее сэр Уильям. — Вы забыли, что новую вселенную будут населять исключительно богатые люди. Тратить деньги — их профессия. Их общественный вклад. Им будет куда лучше заняться покупками сразу, как прибудут, чем без дела глазеть на чудеса природы. Поэтому весь этот хаос нужно поскорее убрать. — Сэр Уильям отстегнул с пояса крошечную панель управления и нажал на ней массивную красную кнопку. — Вызываю демиурга вселенной для объяснений!
— Смотрите! — воскликнул Джейсон.
В воздухе возникло нечто странное, растущее и меняющееся с каждой секундой. Это самое нечто являло собой сложную комбинацию взаимосвязанных геометрических фигур примерно четырех футов в поперечнике, постоянно меняющую сочетания этих фигур вопреки всем законам геометрии. Конусы плавно переходили в сферы, цилиндры — в кубы, двигаясь в ритме не поддающегося описанию диковатого танца.
— Добро пожаловать! — произнес демиург низким и одновременно мелодичным голосом. — Вы — первые посетители этой вселенной, если не считать нескольких примитивных механических устройств. — Он вытянул вперед какой-то стебелек, заканчивающийся глазом. — Я могу быть вам чем-нибудь полезен?
— Конечно, можешь, — подтвердил сэр Уильям. — Ты можешь объяснить нам, почему мы оказались в самом сердце грязевой пустыни вместо торгового центра, который я так ясно описал?
— Я помню, что один из ваших механических зондов сообщил мне о вашем пожелании, — сказал демиург. — Но я решил, что моему нынешнему настроению лучше подойдет что-нибудь менее красочное.
— Твоему настроению? О чем ты говоришь?
— Мне пришлось нелегко, пока я так долго дожидался вас, — пояснил демиург. — Я — практически всемогущее божество, обладающее достаточными интеллектуальными и физическими силами, чтобы управлять целой вселенной, но почти не представляю себе, куда их применить. У меня нет никаких особых желаний или склонностей, а вы не ставили передо мной конкретных задач. Мои попытки найти какие-нибудь способы времяпрепровождения превратились в безрадостную нескончаемую битву со скукой и отчаянием.
— Нескончаемую битву? — удивился сэр Уильям. — Но ведь прошло всего четыре месяца!
— Четыре месяца — долгий срок, — ответил демиург. — Особенно для меня, чьи мыслительные процессы протекают в триллион раз быстрее ваших.
— Ты мог бы попытаться создать торговый центр, как я тебя просил, — произнес сэр Уильям.
— Я его и создал. Это был, как я признался самому себе, самый лучший, самый красивый из всех торговых центров вселенной. Только другое такое же божество могло бы создать что-либо, способное посоперничать с ним в красоте, но я подозреваю, что у других богов имеются более интересные способы занять свое время. Он был размером с небольшую солнечную систему. В вашей собственной вселенной он по причине своей огромной массы наверняка превратился бы в черную дыру раньше, чем был бы доделан, однако я сумел внести кое-какие коррективы в законы физики, чтобы не допустить этого. Я заполнил торговый центр шикарными магазинами и буквально набил их самыми дорогими и изысканными товарами. Я изобрел вежливых и внимательных киберпродавцов, создал тысячу семьсот разновидностей певчих птиц с оперением самых невообразимых расцветок, которые услаждали бы своим пением слух покупателей. Беда была в том, что на все это ушло лишь шесть наносекунд, после которых передо мной встала та же самая проблема — чем же заниматься дальше?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: