Майкл Макколлум - Восход Антареса (Антарес - 1)

Тут можно читать онлайн Майкл Макколлум - Восход Антареса (Антарес - 1) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Макколлум - Восход Антареса (Антарес - 1) краткое содержание

Восход Антареса (Антарес - 1) - описание и краткое содержание, автор Майкл Макколлум, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Восход Антареса (Антарес - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Восход Антареса (Антарес - 1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Макколлум
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мы отправляемся, сэр.

- Хорошо, лейтенант. Доложите, когда подойдете к сандарскому шаттлу.

- Будет исполнено, сэр. - Холл отключил связь и повернулся ко второму пилоту. - Сможешь управлять шлюпкой, Хале?

Младший лейтенант Хале Аркер, пилот "Сизифа", в ответ скорчил рожу.

- Я-то думал, у босса есть голова на плечах, а он поставил тебя командовать вылетом.

- Не забывайтесь, лейтенант! - В голосе Холла звучала напускная суровость. - Не следует обсуждать решения старших по званию. В конце концов, у меня в этом флоте наибольший опыт контактов.

Аркер прыснул со смеху.

- Да, ты слетал на остатки земного линкора, а потом облетел вокруг мертвой планеты! Тоже мне "контактный опыт"!

- Зато наш босс решил, что я буду главным. Серьезно, пригляди за приборами, а я пойду посмотрю, как там наш пассажир.

- Слушаюсь, лейтенант.

Холл выбрался из кресла, поставил ногу на ступеньку лестницы, ведущей к корме, и ускорение вполовину G подтолкнуло его к открытому люку.

В пассажирском салоне находилось две дюжины противоперегрузочных кушеток, но занята была только одна. В середине салона сидел и читал распечатку Стэн Барретт.

- Простите, господин посол, вам что-нибудь принести?

Барретт поднял голову:

- Спасибо, не нужно, мистер Холл. Сколько нам лететь до точки встречи?

- Немного больше двух часов, сэр.

- Посланцы Сандара не появились?

- Пока нет, сэр.

- Что это может значить?

- У нас довольно слабый радар, через час мы должны их увидеть. С "Дискавери" сообщили, что сандарский корабль покинул флот в оговоренное время и вышел нам навстречу.

- А что с остальными их кораблями?

- Остались на месте, сэр. Не волнуйтесь, нам дадут знать с "Дискавери", если те что-нибудь предпримут.

- Что мы сможем сделать в этом случае?

Холл оглядел салон шлюпки. Ее выбрали для участия в первом контакте, поскольку из всех вспомогательных кораблей Первого Особого флота она была наиболее безобидной.

- Шлюпку правильно назвали "Сизифом", господин посол. Если нас атакуют, мы ничего не сможем сделать.

- Как я и предполагал. - Барретт отложил распечатку. - Из-за обилия работы я пропустил последнее совещание, лейтенант. Что за задание вам дали?

- Выйти на встречу с сандарским кораблем и показать им все, что они захотят осмотреть.

- И что вы думаете о таком приказе?

Холл пожал плечами:

- Это приказ. Я его выполню.

- Это важный приказ, лейтенант. Надо быстро убедить сандарцев, что мы именно те, за кого себя выдаем. Если у них будут вопросы, отвечайте правду, ничего не приукрашивайте.

- А если меня спросят про "Завоеватель"?

Лицо Барретта приобрело непроницаемое выражение опытного политика, которого попросили рассказать о финансировании его предвыборной кампании.

- "Завоеватель"? А что это?

- Включайте связь, пилот.

- Мы можем принять только голос, сэр.

- Хорошо, мистер Холл.

- Вы на связи.

Барретт глубоко вздохнул и облизал губы.

- Внимание на борту сандарского корабля. С вами говорит Стэн Барретт, старший представитель Альты на этом корабле. Позвольте приветствовать вас от имени Парламента и народа Альты.

- Здравствуйте, - ответил молодой голос. - Я мичман Рэндалл Кайл с перехватчика дальнего действия "Мститель". Я представляю своего командира и короля.

Барретт нахмурился.

- Говорите, вы мичман?

Голос молодого собеседника стал жестким.

- Не думайте, что я слишком низкого звания, милорд. Я второй сын графа Кайла и девятнадцатый в линии наследников трона.

- Не хотел вас оскорбить, сэр, - быстро извинился Барретт.

- Я не оскорблен, сэр. Со времени взрыва сверхновой произошло очень многое, в отрезанной от мира колонии нельзя было ничего узнать о нашем дворянстве и наследовании трона.

- Благодарю за понимание, мичман. Как вы желаете провести первый контакт?

- Как обсуждалось с вашим командующим: я надену скафандр и прибуду на борт вашей шлюпки. Когда я проверю наличие у вас оружия и подлинность ваших заявлений, можете прибыть на мой корабль. Это приемлемый план?

- Да, вполне.

- Хорошо. Буду у вас через десять стандартных минут.

- Мы будем ждать.

Через десять минут одинокая фигура покинула шлюз сандарского корабля и пересекла пространство, отделяющее его от "Сизифа". Когда мичман Кайл приземлился на корпусе, у шлюза уже дежурил лейтенант Аркер, и через полминуты Барретт увидел на борту фигуру в скафандре. Сандарец снял шлем и ухватился за ближайший поручень.

Мичман был младше, чем ожидал Барретт, примерно восемнадцати стандартных лет. Соломенные волосы коротко острижены, а голубые глаза стреляли из стороны в сторону, обозревая шлюпку. Наконец он взглянул на Аркера и Барретта.

- Добро пожаловать на борт. - Барретт протянул руку, и Кайл ответил на пожатие.

- Благодарю, милорд. Честь требует, чтобы я предупредил вас: наша встреча транслируется на мой корабль, а оттуда - на флагман "Защитник".

Барретт кивнул:

- Благодарю за честность. Мы тоже ведем трансляцию на наш флот. Не хотите снять скафандр?

- Мне не позволено, сэр.

- Как хотите. Начнем экскурсию?

- Пройдем вначале в рубку, если позволите.

Барретт показывал дорогу. Несмотря на неудобный скафандр, Кайл легко передвигался в невесомости. Филипп Холл несколько минут объяснял ему принципы управления шлюпкой. На груди сандарца была закреплена голографическая камера, и когда Холл на что-нибудь показывал, Кайл поворачивался в том направлении. Выслушав Холла и изучив приборную панель, Кайл выпрямился и сказал:

- Теперь я хотел бы осмотреть двигатели.

- Конечно.

Хале Аркер повел гостя в двигательный отсек, Барретт последовал за ними, Холл остался в рубке. Аркер объяснял работу каждой секции двигателя, а Кайл фиксировал это с помощью своей камеры. Наконец мичман удовлетворенно кивнул.

- Мы прошли проверку? - поинтересовался Барретт.

- Я сообщу на флагман, что вы - те, за кого себя выдаете, милорд. Последнее слово останется за ними, и, конечно, мы осмотрим остальные ваши корабли, прежде чем вы сможете покинуть точку перехода.

- Конечно. Мы привезли короткую запись, рассказывающую о нашей истории после взрыва сверхновой. Не хотите ее посмотреть?

- Хочу.

- Отлично. Тогда давайте переместимся в пассажирский салон.

Барретт помог Кайлу пристегнуться к кушетке, сам пристегнулся рядом и включил голографический экран. "Историю Альты", десятиминутную голографическую запись, составляли Бетани Линдквист и доктор Вартон, пока сандарский флот шел к точке перехода.

Когда экран потемнел, Стэн Барретт включил свет в салоне и повернулся к Кайлу.

- Ну, что скажете?

Мичман серьезно взглянул на него.

- Вы совсем не сталкивались с рьяллами, милорд?

Барретт покачал головой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Макколлум читать все книги автора по порядку

Майкл Макколлум - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восход Антареса (Антарес - 1) отзывы


Отзывы читателей о книге Восход Антареса (Антарес - 1), автор: Майкл Макколлум. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x