Кристофер Макнамара - Горец (3)
- Название:Горец (3)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Макнамара - Горец (3) краткое содержание
Горец (3) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Услуга за услугу, - тихо произнес Дункан. - Я тебя отсюда вытащу. Но я не хочу, чтобы ты отвечал кому бы то ни было на вопросы о твоих вчерашних видениях.
- Видениях? - Ричи нерешительно поднял на Дункана глаза. Надо было сказать что-то ехидно-резкое, чтобы было сразу понятно, что он, Ричи, тоже опасный человек, но почему-то сказать не удавалось, и вместо этого мальчишка залепетал, хлопая глазами. - Вы хотите сказать про видения о том, чем занимаетесь вы вместе с другими рыцарями Круглого стола? Об этом фехтовании?
Мак-Лауд молчал и не шевелился, в упор глядя на О'Брайна.
- Совершенно точно, - продолжал лепетать тот, - я ничего не видел. Это все просто выдумка! Бред...
Дункан продолжал молча стоять над пареньком, которому уже было совсем нехорошо.
- Нет, мистер Мак-Лауд! Я понимаю. Все понимаю. Мне все учителя говорят, что я схватываю с полуслова, но я очень ленивый. Я все понимаю.
Эти заверения, похоже, тоже не удовлетворили странного хозяина антикварного магазина, потому что он не пошевелился и не издал ни звука. Ричи стало просто страшно.
- Все, я сказал ведь, что - могила, - завизжал мальчишка. - Я помолчу. Слово джентльмена. К тому же, кому я смогу все это рассказать?
- Да, действительно, - согласился Мак-Лауд. - Ты будешь выглядеть просто идиотом. И еще одно. Ты будешь выглядеть таким же идиотом, если не запомнишь, что тебе сказал этот полицейский. Потому, что я помогу ему составить тебе протекцию у судьи.
Мак-Лауд выпрямился и пошел к дверям, оставив сидящего на стуле подростка размышлять о происшедшем.
3
Вечера всегда прекрасны, в любое время года. День засыпает, как наигравшийся ребенок. Лучше всего это понимаешь, когда за окном середина августа и вечерняя прохлада вдруг занимает место дневного зноя. От реки неподалеку ползет серой дымкой туман, окутывая дома и застилая улочки влажной пеленой, в которой огни окон и звуки проезжающих по бетонным мостовым автомобилей кажутся приглушенными и восхитительно мягкими. Но это все суета. Огни, беготня автомобилей, шаги людей, спешащих по домам... Хочется совсем другого. Хочется после теплого душа упасть в объятия мягкого дивана и ощутить всем телом уют меховой накидки из овечьей шкуры и долго пить вино, и смотреть на пламя камина, и ждать...
Стол давно готов, сервирован к сегодняшнему праздничному ужину, в канделябрах горят грубые свечи, сама столешница накрыта некрашеной льняной скатертью... Все ждет ЕЕ появления. А она моется за толстым стеклом, отделяющим ванну и кухню от гостиной. Стекло мутное, и очертания ее тела плавны и нежны, словно размыты водой, падающей сверху из душа.
Так бывает только в книгах и в мечтах, но так было уже двенадцать лет, - как один день, как первый и единственный.
Накинув короткий байковый халат, она взъерошила и разбросала по плечам мокрые светлые волосы и вышла из душа. Бросив полотенце на спинку огромного кресла, Тесса опустилась на пушистый ковер у ног Дункана и, взяв с журнального столика специально приготовленный для нее высокий бокал с вином, спросила:
- Ты освободил это вино из заточения в подвалах самого императора Наполеона?
- Нет, - Дункан расплылся в довольной улыбке и покачал головой (все-таки она восхитительна, и он никак не может привыкнуть к этому), это вино лишь ненамного старше тебя.
В его руке внезапно появилась небольшая узенькая коробочка из фиолетовой замши.
- С днем рождения, дорогая, - он протянул коробочку Тессе, поцеловав ее в лоб.
- Спасибо.
Она поцеловала его в ответ, ласково улыбнулась и открыла коробочку. Увидев ее содержимое, она изумленно шепнула:
- Ты сумасшедший.
- Так, маленький пустячок, - Мак-Лауд говорил небрежно, но по его лицу было видно, что ему нравится ее удивленное лицо. - Безделушка времен французской революции.
Тесса достала из коробочки старинный браслет и приложила его к запястью.
- Отныне я буду праздновать только дни своего нерождения, как говорил Сумасшедший Шляпник из "Алисы в стране чудес", - задумчиво проговорила она и протянула Дункану руку, любуясь игрой света в камнях.
Он застегнул хитроумный замок и, поцеловав ей руку, прошептал почти беззвучно:
- Ты прекрасна.
- Да, - она улыбнулась, но как-то печально и обиженно, и продолжила, - и на год старше.
- И все равно прекрасна.
Она снова улыбнулась и, поднявшись с пола, взобралась на колени Дункана, обхватив его шею руками.
- Когда мы с тобой познакомились, ты был гораздо старше меня.
- Да, гораздо. Впрочем, как и сейчас.
- Нет, теперь мы с тобой выглядим почти одинаково. Теперь мы внешне почти одного возраста, а скоро...
- Тесса! За всю жизнь я не встречал женщины прекраснее!..
- За все четыреста лет? - она рассмеялась.
- Да, за все четыреста лет, - просто согласился он и тоже рассмеялся. - Кстати, четыреста мне будет только через четыре месяца.
Но Тессе это довод показался не слишком убедительным и поэтому она принялась рассуждать дальше:
- Ты пойми, - вдохновенно объясняла она. - Когда тебе будет четыреста или четыреста двадцать, ты все равно будешь выглядеть на тридцать пять.
- Мне от этого заранее противно.
Пока она болтала, Дункан нашел для себя занятие. Он принялся целовать ее в шею, а она, даже не замечая этого, увлеченная собственным рассказом, лишь инстинктивно отклонялась, пытаясь скрыться от его губ, и говорила, говорила... Когда Мак-Лауду наконец наскучило ее невнимание, он вдруг замер, пристально посмотрел Тессе в глаза, чем весьма удивил ее и она замолчала, и очень серьезно сказал:
- Дорогая, что же я могу поделать, если у нас в семье у всех шкура отличной выделки?
Но она не обратила внимания на его шутку и, печально улыбаясь, продолжала:
- Дело не в этом. Просто теперь ты будешь каждый год видеть возле себя женщину, которая стареет, которая выглядит все старше и старше тебя, а ты при этом остаешься таким же молодым... И все это лишь вопрос времени. Может быть, когда-нибудь потом ты захочешь другую женщину, помоложе, или я захочу кого-нибудь другого...
- Тебе хочется кого-нибудь помоложе? - упорно продолжал он шутить, пытаясь вернуть ей веселое настроение. - Тебе будет не так уж трудно найти...
Но сегодня она была настроена философски:
- Нет. Но, может быть, когда-нибудь я захочу видеть рядом с собой человека, с которым я смогу стареть вместе.
- Ты же знаешь, - на этот раз он тоже заговорил серьезно, - мне хочется того же. Я хочу стареть вместе с тобой.
- Мак, я знаю, в твоей жизни были и другие женщины. Любовь была у тебя много раз. Скажи, по прошествии пары веков ты научился справляться с этим?..
- Справляться? - Дункан удивленно поднял глаза и пристально посмотрел на нее. - Ты имеешь в виду с утратами?
Она утвердительно покачала головой и одними губами произнесла:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: