Елизавета Манова - Рукопись Бэрсара
- Название:Рукопись Бэрсара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Манова - Рукопись Бэрсара краткое содержание
Рукопись Бэрсара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На этот раз победа за мной - ему надоело ждать.
- Знаешь загадку? Сухой в воде, холодный в огне, бредет через лес - а его и зверь не ест.
- Человек от Зелора?
- Ишь ты, догадливый!
- Где он?
- К ночи будет. Чай, и нечистые не летают.
Эргис не выносит "невидимок", и я понимаю его. "Неприметных" в Олгоне я засекал всегда, у них все-таки были лица, которые можно запомнить, но "невидимок" я не могу отличить друг от друга, я даже не знаю, разные это люди или всегда один человек.
Я думал об этом, когда ко мне привели "невидимку", о том, что же надо сделать с человеком, чтобы он стал таким, и даже не сразу понял смысл его слов. Чтобы понять, мне пришлось повторить про себя: "Карт, сын Гилора, арестован и доставлен в Квайрскую тюрьму. Дело держат в тайне, но, кажется, обвинят в заговоре".
Я не взорвался при невидимке. Терпеливо выслушал до конца, передал инструкции для Зелора и велел перейти на другой канал, там, где луна и старец. Это значит Лагар, Тардан - это где вода и рыба.
А когда невидимка ушел и мы остались с Эргисом...
Я молча мечусь в холодной ловушке землянки, три шага туда - три шага обратно, и нельзя ничего сказать, слова рычанием бьются в горле, я бегаю и рычу, и Эргис с тревогой глядит на меня.
Он посмел! Ах, тварь...
Дети Гилора были семьей Баруфа - единственной, какая была у него. Он их любил... только их он просто любил, ничего не загадывая и не примеряя их к цели. И когда он отправил мальчиков в Биссал... да, я знаю, он просто хотел их уберечь от того, что скоро должно начаться. И эта скотина посмела!
Да, конечно, это удар по мне. Но это удар и по памяти Баруфа. Я обязан выручит Карта ради Суил и ради себя самого, потому что меня осудят, если я брошу родственника в беде, но ради Баруфа я должен так это сделать, чтоб Таласар надолго запомнил урок.
Почему, ну почему я не вытащил мальчиков в Кас? Потому что они не хотели. Я их звал...
Врешь, тоскливо подумал я, не очень-то ты их звал.
До сих пор мне везло с родней. Умница Зиран так сумела себя поставить, что наше родство не мешало ни ей, ни мне. Ирсал, как только узнал о моем избраньи, дал мне понять, что Братство выше родства. Брат Совета не может быть ни в каком родстве с Великим. Его жена и дети порой навещают мать, но только с черного хода и когда меня нет в Касе. А что бы я делал с братьями Суил? Отдать их солдатами под команду Эргису? Меня осудят, потому что они - мне родня, и потому, что они дети мученика Гилора. Поставить мальчишек над испытанными бойцами, над людьми, которые им годятся в отцы?
Теперь мне придется об этом подумать. Надеюсь, что Нилаг успеет сбежать. Он служит в Соиме, почти у лагарской границы. Привычная мелкая мстительность Таласара. В свои восемнадцать лет мальчишка успел получить награду за храбрость, сражаясь в Биссале.
Ничего, подумал я, я и это припомню. Если вытащу Карта...
Ладно, Рават, ты этого сам захотел. Я думал начать позже...
Мы встретились с Угаларом, и это была веселая встреча. Он понял мои побуждения, но не простил мне измены. А я подумал, что уже никогда не увижу его.
Мы мчимся в Лагар с весною наперегонки. Деревья покрылись листвой, победный и радостный птичий крик, и солнце, врываясь в разрывы крон, уже не гладит, а припекает. Уже подсохли лесные тропы, и мы не барахтаемся в грязи, а бодро несемся вслед за весною.
И мы догоняем ее в Лагаре. Здесь только-только проклюнулись листья и лишь начинают цвести сады. Мне очень нравится тихий Лагар, его деревни, его дороги, его приветливые городки, его придорожные харчевни с недорогой и вкусной едой.
Лагар - для меня почти эталон. Здесь есть все, что задано Средневековьем, но человеку здесь можно жить. Когда я задумываюсь о Квайре - каким он станет в конце-концов? - мне хочется, чтоб он стал таким. Страною, где можно просто жить.
Ну, слава богу! Хоть одна приятная весть: Нилаг уже в Лагаре. Я не узнал его. Я помнил подростка с задумчивыми глазами, а тут встал на вытяжку рослый солдат.
Он даже нахмурился, когда я его обнял, и стиснул губы, когда я взял его руку.
- Здравствуй, брат! Как же я рад, что ты здесь! Что, тяжело пришлось?
- Нет... Карт... когда брали... он успел дружку шепнуть, чтоб меня упредил. Тот с утра отпросился - и в Соим. Ну, я смекнул: Карт хочет, чтоб я ушел. Ему так проще. Ну, я и ушел.
Как будто из дому вышел. А на деле - три дня через северное Приграничье, которое немногим добрее, чем юг.
- Ну и славно! - говорю я ему. - Мать-то как обрадуется! И Суил. Ты ведь и племянника еще не видел!
- Нет, - говорит он и смотрит прямо в глаза. Ясный бестрепетный взгляд, прозрачный и непреклонный, очень знакомый взгляд, достойный братец моей Суил. - Ты... ты не серчай, Тилар, только я не поеду.
- Почему? Я тебя чем-то обидел?
- Нет. Ты не думай... я тебя почитаю... только неровня мы. Суил... она пусть, как знает... а мы из чужих рук хлеб не едим!
В Тардане я иногда бываю свободен. Работы хватает - и те немногие дни, что я могу здесь побыть, рассчитаны по минутам. Но в гавани, в пестром кипении разноплеменной толпы, когда я гляжу на зеленую даль океана, на грязную грацию здешних пузатых судов...
- Биил Бэрсар! - он робко комкает шапку в могучих руках, привыкших к мечу и штурвалу.
- Рад вас видеть, итэн Лайол!
Еще одно редкое приобретение - Лайол Лаэгу, лихой моряк и отважный пират. Все ерунда, это просто огромный мальчишка, которому хочется поглядеть, что там за краем земли. Я знаю, но не могу рассказать. Кроме торных дорого к побережью Ольрика, есть еще не открытый никем Тиорон. Не открытый, не завоеванный, не разграбленный. Я не хочу ему зла. Пусть все идет своим чередом.
Лайол Лаэгу нашел меня в прошлом году. Не поленился приехать в Кас и добился встречи, хоть у нас как раз была небольшая война.
Огромный человек, робеющий и бесстрашный. Робеющий - потому, что я был последней надеждой, и если я откажу, придется проститься с мечтой.
Как легкое дуновенье бриза в удушье моей несвободы.
Я дал Лайолу денег на океанский корабль и кое-что просчитал. И вот он уже готов, наш "Ортан", стремительный и остроносый, словно вольная чайка в утином пруду.
- Значит, все готово?
- Да, - отвечает он с гордостью и тревогой. - Вот как пройдут шторма, на святого Грата, если господь позволит, отчалим.
- Жаль, что я не сумею вас проводить.
- Жаль, - отвечает он и еще свирепей комкает шапку. И, набравшись решимости:
- Биил Бэрсар, у нас не было разговору... но если я не вернусь...
- Мне будет очень жалко, итэн Лайол. Считайте, что мы - компаньоны, говорю я ему, - и ваша доля несколько больше моей: вы рискуете жизнью, а я только деньгами.
- Спасибо, биил Бэрсар! Я - хороший моряк, - с простодушной гордостью объявляет он, - если я ворочусь...
- Корабль будет ваш, итэн Лайол. Мне не нужно ни золота, ни рабов, говорю я ему, - только карты южного побережья. Как можно подробнее особенно бухты и устья рек. И я буду очень доволен, если вы доберетесь с запада до Ольрика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: