Фред Хойл - Андромеда

Тут можно читать онлайн Фред Хойл - Андромеда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фред Хойл - Андромеда краткое содержание

Андромеда - описание и краткое содержание, автор Фред Хойл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Научно-фантастический роман крупного английского астрофизика и известного писателя-фантаста Фреда Хойла и Дж. Эллиота, посвящённый контакту с внеземными цивилизациями.

Андромеда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Андромеда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фред Хойл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы его удерживаете в диаграмме направленности?

– Да, доктор Флеминг. Флеминг перешел к другому концу пульта и включил внутреннюю связь.

– Записывается, Деннис?

– Да, - голос Бриджера сопровождался металлическим отзвуком. - Но никакого смысла уловить не могу.

– К утру, может, что-нибудь прояснится. Я подумаю насчет расстояния до источника. Флеминг отпустил клавишу и с книгой в руке перешел к астрономическим картам на задней стене. Так все они работали некоторое время; только звук из пространства слышался в комнате. Флеминг пробовал отождествить источник, а Харви удерживал его в диаграмме направленности огромного телескопа.

– Что вы об этом думаете? - не выдержал наконец Харви.

– Я думаю, что сигнал приходит очень издалека. После этого они только работали и слушали. А сигнал все звучал, звучал и звучал. И не было ему конца.

Глава 2. Часть 1.

В конце шестидесятых годов, когда происходили эти события, министерство науки переехало в новое - все из стекла - здание вблизи Уайтхолла. И мебель, и штат здесь были первоклассные, словно для доказательства того, что современная техника действительно сродни искусству, а постоянный заместитель министра Майкл Осборн - самый прогрессивный из всех чиновников, населявших здание. Хотя он являлся на службу в костюме из твида, но твид был самый гладкий, а покрой - самый официальный. Осборн редко сиживал за своим необъятным столом, предпочитая низенькие покойные кресла у низенького кофейного столика с мраморной доской. Утром, когда в Болдершоу-Фелл впервые приняли таинственные сигналы, он, небрежно развалясь в одном из своих любимых кресел, беседовал с Чарльзом Ванденбергом, генералом американских военно-воздушных сил. На его костюм четкими, ровными полосками легли тени от жалюзи. Англию к этому времени можно было бы сравнить с форпостом осажденной крепости - Западной Европы и Северной Америки. Под давлением с Востока, из Азии и из Африки западная цивилизация была оттеснена в эту область земного шара. Ее центром оказался американский континент к северу от Панамы. Западной Европе выпала незавидная роль обороняющегося арьергарда. Официально никто ни с кем не воевал. Однако экономические санкции и жонглирование бомбами и ракетами привели к тому, что страны старого мира чувствовали себя словно в осаде. Жизненно важные линии связи, проходящие через Атлантику, сохранились в основном благодаря усилиям американцев, и американские гарнизоны в Англии, Франции и Западной Германии держались с отчаянным упорством - как римские легионы в третьем и четвертом веках нашей эры. Официально Англия и ее соседи продолжали оставаться суверенными государствами, но на деле инициатива все более ускользала из их рук. Хотя генерал Ванденберг скромно именовался представителем Координационного комитета обороны, в действительности он был командующим военно-воздушными силами хотя и дружественной, но неизмеримо более мощной оккупационной державы, для которой Англия была лишь одним из квадратиков на гигантской шахматной доске. В прошлом пилот бомбардировочной авиации, Ванденберг с его бычьей шеей и квадратной головой и в зрелые годы выглядел моложавым и крепким. Однако в его манерах не было ничего развязного или грубого. Уроженец Новой Англии, он был человеком просвещенным и имел обыкновение высказываться столь авторитетно, будто знал об этом мире несравненно больше прочих смертных. Они говорили об Уэлене. Осборн небрежно держал в руке записку, где шла речь о нем.

– Я сейчас ничего не могу сделать.

– Но есть дела особой важности… Осборн с трудом поднялся и, подойдя к столу, вызвал секретаршу.

– У Координационного комитета низкая точка кипения, - заметил Ванденберг.

– Вы можете сообщить туда, что мы все уладим. - Осборн отдал бумагу вошедшей секретарше.

– Пожалуйста, проследите, чтобы этим занялись. Секретарша взяла бумагу и положила на стол пухлую папку. Она была молода, недурна собой и одета, как на званый вечер: даже министерства подвластны прогрессу.

– Это материалы по Болдершоу.

– Спасибо. А что, моя машина здесь?

– Да, мистер Осборн. Он раскрыл папку и прочитал вслух:

– Министр прибывает в Болдершоу-Фелл в 15 часов 15 минут; его встречает профессор Рейнхарт.

– Значит, завтра, - заметил Ванденберг. - А вы едете?

– Я отправляюсь сейчас, чтобы заранее поговорить с Рейнхартом. - Он сунул папку в портфель. - Если хотите, могу подбросить вас наверх, в Уайтхолл.

– О, это было бы актом милосердия. Они держались друг с другом настороженно, но вежливо, почти старомодно вежливо. Поднявшись, Ванденберг, как бы между прочим, спросил:

– Ну, так когда же все это начнет работать?

– Еще не известно.

– Это становится серьезным.

– Звезды могут подождать. Они уже давно ждут.

– Так же как и комитет. Осборн презрительно пожал плечами, как человек, вынужденный объяснять очевидные вещи; он походил сейчас на грека, убеждающего римлянина.

– Рейнхарт займется военной программой тогда и только тогда, когда сможет это сделать. Так ведь было условлено?

– Но если случится что-нибудь непредвиденное?

– Так уж и случится?!

– Вы читаете газеты?

– Последнее время - только отдел беллетристики.

– А вы почитайте отдел новостей. Если случится что-нибудь непредвиденное, там понадобятся все уши, которыми мы успеем обзавестись по эту сторону Атлантического океана. - Ванденберг кивком головы показал на изображение радиотелескопа, висевшее на стене. - Для нас это не игрушка!

– Так ведь для них тоже, - парировал Осборн. Они вышли. Вскоре из Болдершоу-Фелл позвонил Флеминг, но никого не застал. Джуди приехала в обсерваторию незадолго до Осборна и Рейнхарта и успела поговорить с Харрисом в вестибюле.

– О Бриджере что-нибудь известно? Харрис старательно делал вид, что полирует дверную ручку.

– Два-три раза заходил к букмекеру в Бредфорде. Но больше ничего.

– За ним надо следить.

– Я все время слежу. Приехавшие Осборн и Рейнхарт пригласили Джуди на пункт управления. Там было тихо и пусто. Один Харви возился у стола среди разбросанных бумаг, окурков я грязных чашек. При виде этой картины Рейнхарт всполошился, словно испуганная курица:

– Надо все-таки следить за чистотой.

– А можно будет подвигать облучатель для министра? - поинтересовался Осборн.

– Надеюсь, что да, хотя механизмов сопровождения мы пока не испытывали. Рейнхарт озабоченно семенил по комнате, не замечая знаков, которые делал ему Харви.

– У вас такой вид, словно вы всю ночь не спали, Харви.

– Так и было, сэр. И доктор Флеминг с доктором Бриджером тоже не спали.

– Что-нибудь не ладилось?

– Да нет, сэр. Мы сопровождали источник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фред Хойл читать все книги автора по порядку

Фред Хойл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Андромеда отзывы


Отзывы читателей о книге Андромеда, автор: Фред Хойл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x