Джон Марко - Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1)
- Название:Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Марко - Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1) краткое содержание
Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сабрина резко встала из-за стола. Она почувствовала, как ее заливает румянец смущения.
- Вы сказали, Петвин на дворе?
- О, только не уходи, осерчав, - попросил Джоджастин. - Садись и позавтракай со мной.
- Он на конюшне?
- Сабрина, идет дождь. Он скоро появится. Тогда ты с ним и поговоришь.
Но она уже ушла. Быстро пробежала по коридору, не слушая громких извинений Джоджастина, и вскоре оказалась в маленькой прихожей. Отсюда ей виден был двор и конюшня с размытыми дождем очертаниями. В окне мерцал свет, и на фоне освещенного прямоугольника двигалась чья-то тень. Сабрина посмотрела на свои нарядные туфельки, поискала взглядом какую-нибудь куртку. На стенах ничего не висело. Она могла бы вернуться и взять собственное пальто, но тогда ей пришлось бы снова увидеть Джоджастина. Или Дженну. Конюшня не так уж далеко, решила она.
Сделав глубокий вдох, она выбежала в дождь. Ноги мгновенно погрузились в размякшую землю, и туфельки наполнились водой. Ледяные капли хлестали по волосам и лицу. На бегу она подняла руки, защищаясь от дождя. К счастью, подол платья оказался достаточно коротким, чтобы не запачкаться. Она добралась до конюшни, почти не промокнув, что изрядно ее удивило. У входа она задержалась и устало выдохнула - а когда снова вдохнула, запах конского навоза и мокрой соломы ударил ее словно обухом.
Сабрина первый раз попала в конюшню, и этот едкий запах ее ошеломил. Она осмотрелась. В стойлах находилось несколько лошадей. Некоторые повернули головы и устремили на нее огромные карие глаза. На деревянных стенах были развешаны какие-то приспособления из кожи и металла - иные выглядели так странно, что она даже не могла догадаться, для чего они нужны. На безопасном расстоянии от соломы и стойл горел фонарь. Слабый свет отбросил ее гигантскую тень на стену. В дальнем конце помещения, прежде невидимый за конем, которого он чистил, оказался Петвин. Он не замечал ее и весело насвистывал. Сабрина улыбнулась. Ей нравился Петвин. Из всех товарищей Ричиуса с ним ей было спокойнее всего.
- Петвин! - негромко окликнула она его. Он поднял голову. Она заметила, как он недоуменно вглядывается в темноту.
- Сабрина?
Она подошла ближе. Он шагнул ей навстречу.
- Что ты здесь делаешь? Что-нибудь случилось?
- Мне надо с тобой поговорить. Можно?
Он приветливо улыбнулся.
- Сабрина, королева не спрашивает подданных, можно ли ей с ними побеседовать. Просто говори, что тебе надо.
- Мне нужно кое о чем тебя попросить. Об одолжении.
- Хорошо, - сказал он, разглядывая ее платье и туфельки. - Но тебе не следовало приходить в таком наряде. Ты подхватишь лихорадку.
Петвин снял куртку и закутал ей плечи.
- Ну вот, - удовлетворенно молвил он. - Чем я могу быть полезен моей королеве?
- Ну, первым делом перестань так меня называть. Мне это обращение не подходит, и ты это прекрасно знаешь.
- Хорошо. Что еще?
Она смущенно помялась, водя грязной туфелькой по земляному полу. Ее просьба внезапно показалась ей глупой.
- Говори, - подбодрил он ее. - Я помогу тебе, если сумею. Дело касается Ричиуса?
Она подняла на него глаза.
- А как ты узнал?
- А что еще может тревожить новобрачную, если не муж? Поверь мне, Сабрина, мы все понимаем, как тебе нелегко. Даже Ричиус. Но если я смогу что-то для тебя сделать, то сделаю. Так что же это?
- Ты сегодня не поедешь в дом Лоттсов без него? Я хочу немного побыть вдвоем с Ричиусом. Мне нужно с ним поговорить.
Петвин помрачнел.
- Извини, Сабрина, этого я сделать не могу.
- Петвин, ну пожалуйста! - взмолилась она. - Это так много для меня значит! Я знаю, у Ричиуса там дела, но это важно! Если б я могла провести с ним хоть немного времени, увести его от этих разговоров о войне!
Петвин огорченно покачал головой:
- Не могу. И дело не только в планах военной кампании. Ричиусу необходимо самому увидеться с Динадином. Есть вещи, о которых им необходимо поговорить.
- Что за вещи? - с излишней резкостью спросила Сабрина. - И вообще, что важного в этом Динадине?
- Динадин - друг, - объяснил Петвин. - Один из самых близких друзей Ричиуса. Но они не разговаривали уже несколько месяцев, со времени возвращения из Люсел-Лора.
- Я не понимаю. - Теперь Сабрина уже чуть не плакала; это было заметно по тому, как дрожит ее голос. - Что между ними произошло? Ричиус поэтому такой отчужденный?
Петвин опустил голову.
- Сабрина, между ними было много всякого. Слишком много, чтобы это можно было объяснить. И я не уверен, что это тебя касается.
- По-моему, касается. Ричиус - мой муж. Я хочу понять, что с ним происходит. Если дело отчасти в этом Динадине...
- Только в очень малой части. И, пожалуйста, больше не надо меня об этом спрашивать. - Петвин снова повернулся к лошади. - Я и так сказал слишком много.
Сабрина вырвала из его руки скребницу.
- Ты хочешь сказать, что Ричиус будет разговаривать с Динадином, но не будет разговаривать со мной и я должна с этим смириться? Так вот - я не собираюсь этого делать! Я хочу, чтобы ты сказал мне, что происходит с моим мужем. Ты знаешь, я в этом уверена. Скажи мне.
Петвин гневно вздернул подбородок.
- В Люсел-Лоре с нами происходили такие вещи, которые ты не имеешь права знать.
- Я же его жена, - жалобно пролепетала Сабрина. Горючие слезы бежали по ее щекам.
- Это не имеет значения, - умоляюще сказал Петвин. - Ричиус - мой король и мой друг. Я не предам его, рассказывая тебе то, что он не желает рассказать сам.
Сабрина сдернула с плеч его куртку, бросила ее в грязь, повернулась и молча вышла под дождь. Петвин что-то крикнул ей вслед - еще одно ненужное извинение, в котором она не нуждалась.
Дождь тем временем усилился, ее платье и волосы мгновенно намокли. Грязь плескалась вокруг туфелек, скоро они наполнились вонючей жижей. Она едва замечала все это. Острое чувство одиночества наполнило ее. Она шла, ничего не видя из-за дождя и слез, к ненавистному замку. Утро, начавшееся со слабой надежды на дружбу и общение, превратилось в нечто ужасное, чего она не могла предвидеть. Она вытянула из Петвина страшное признание: Ричиус действительно что-то от нее утаивает.
В тесной прихожей она сняла туфельки и оставила их сушиться. Не обращая внимания на холодный пол, направилась в комнату при кухне. Дженна была там одна - она, наконец, села позавтракать. Увидев Сабрину, девушка встала. Платье, которым она так недавно восхищалась, потемнело от дождя. Сабрина сделала вид, что не замечает ее изумления.
- Где Джоджастин? - спросила юная королева. Дженна судорожно глотнула.
- С Ричиусом. С вами все в порядке?
Сабрина не ответила. Она подвинула стул и села. Все тело саднило от холодного дождя, кожа на ступнях сморщилась. Ее взгляд упал на кружку с пряным вином, не допитую Джоджастином; она схватила ее и осушила одним глотком. После этого кружка со стуком вернулась на стол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: