Райдо Витич - Проект Деметра

Тут можно читать онлайн Райдо Витич - Проект Деметра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Райдо Витич - Проект Деметра краткое содержание

Проект Деметра - описание и краткое содержание, автор Райдо Витич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Проект Деметра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проект Деметра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Райдо Витич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Поверь мне, пожалуйста, – выдохнул таким тоном, словно от ее решения зависит жизнь или смерть.

Нет, Майльфольм не станет так умолять, чтобы просто сдать ее в руки Эберхайма. Ну, убьет ее тот – что дальше? Ничего не выиграет – ежику ясно.

К тому же Лала знает, где она и с кем, сообразит – не глупая. Сможет поднять тревогу.

– Хорошо.

Эрика приподняла юбки, матеря их на чем свет, и двинулась к тропке вокруг скалы.

– Только учти, если со мной что-нибудь случится, это будет на твоей совести.

Майльфольм улыбнулся и это окончательно успокоило.

– Я проверил тропу. Держись ближе к стене, не смотри вниз, и все будет хорошо. Там никого нет, а здесь встречу я.

Девушка прикусила губу и двинулась по тропке вверх. Действительно, даже без перил довольно трудно упасть если идешь возле стены. Дорога местами метра два, местами чуть уже, но устойчивая, без наклонов к пропасти. Другое, что подъем бесконечен и постоянно вверх по кругу, по наклонной. Поэтому подниматься пришлось долго, останавливаться все чаще к вершине. Там и тропка становилась уже, местами камни пошатывались, и Эрика придерживалась за торчащие сколки, примечала выступы и трещинки, за которые можно зацепиться.

Вершина была все ближе, но признаков, что там кто-то есть, не было.

Пошли ступени, и подниматься стало проще, хотя дыхание сбивалось. И хорошо, что почти не было ветра, иначе б она прокляла эти юбки, что надуваются как парус и отталкивают назад.

Вскоре верхушка была, как на ладони. Тропа вышла к ровной площадке довольно широкой и просторной, закрытой сенью деревьев от ветра и солнца, с двух сторон от краев изгибаясь, росли сосны, корнями обвивая камни и стремясь вниз. С камней свисал дерн, коренья, и почти упирались ей в макушку, когда Эрика прислонилась к стене, переводя дух. Оставался один рывок – ступеней двадцать в конце площадки.

На сосну, каркнув, приземлился ворон. Прыгнул на ветку, другую, вертя головой, словно в попытке разглядеть девушку. Та улыбнулась:

– Привет, старый знакомый, – уж больно птица была похожа на ворона, что отбил у нее ягоды. И вел себя как тот, слишком разумно.

Прыгнул на площадку и растопырил крылья, раскрыв в крике клюв. Начал расширяться, увеличиваться и превращаться в человека в плаще.

Эрика втиснулась в камни, еле сдержав крик. И вовсе примерзла когда "ворон" распрямился и встряхнулся. Перед ней стоял Эберхайм и смотрел чуть виновато:

– Ты не знала, что мое право – оборачиваться?

У Эры ноги подкосились, еле устояла.

– Нет. Что вы хотели? – перешла сразу к делу, желая убраться подальше и от скалы и от очередного "чуда", и побыстрее.

– Извини, если испугал.

Мужчина стоял у сосны у самого края, расстояние до девушки было значительным и только это и успокаивало.

– Ничего, у меня крепкие нервы, – заверила не без бравады, готовая и к нападению и к новому превращению. Кажется, готовая.

– Про нервы – опустим, – улыбнулся вполне доброжелательно. – Спасибо, что пришла.

– Для этого вам и нужен был мой страж?

– Другого бы ты не послушала. Согласись, Лой очень удачно оставил мне его.

– Вынужден был оставить.

– Вынужден? – мужчина вскинул бровь, черные глаза от смеха поблескивали, как у ворона. – А сюда вас привести он тоже был вынужден? – стал серьезным и даже суровым. Но не его вид, а слова заставили сердце Эрики бешено биться.

– Что вы хотите сказать?

– Ты скажешь сама, девочка. Я всего лишь задам тебе пару вопросов, а ты честно ответишь на них. Честно не для меня – для себя. Что Лой делал на красной стороне? Как он получил тебя? Каким образом собрал вас в стиппе, а потом вывел? И почему привел именно в Морент? Он ли привел?

Эра молчала, не зная, что ответить. Ее тревожили вопросы и в принципе, что речь зашла именно об Эрлане.

– Вы убили всю его родню…

– Я?! – ткнул себе в грудь пальцем. – Таак, уже интересно. Какие еще преступления за мной числятся?

Эра не понимала, она чувствовала, что происходит что-то катастрофическое, но не могла взять в толк. В виски било от напряжения, но сообразить не помогало.

Эберхайм долго молчал, видно надеясь, что до нее дойдет, и понял – нет.

– Ты стала очень похожа на свою мать. Почти то же лицо, гордая осанка, глаза, в которых все эмоции.

Девушка вздрогнула:

– Только не говорите, что вы знали мою мать.

– Знал.

Он не шутил, в его глазах не было насмешки, ядовитости, чувства превосходства, ненависти, желчи, не было ничего, что возбудило бы подозрение и желание просто послать его к чертям.

Но это и было страшно, и коликов и спазмов не хотелось слышать, что он скажет. Эра чувствовала, что он не лжет, не лукавит, и это тревожило больше, чем, если б угрожал или насмехался. Она боялась, что его слова как камни, лавиной обрушатся и погребут, что-то дорогое и понятное. Заденут Эрлана и скажутся на их отношениях.

– Не знаю, какую историю рассказали тебе, я скажу лишь, что было. Я любил твою мать. Любил до помолвки ее с Хеймехором, любил после. Ждал. Она не была счастлива, и точно знаю, что любила меня. Мы были с ней уже после рождения Нейлин…

– Только не говорите мне сейчас, что вы мой отец! – выставила в его сторону руку: это будет слишком. Это будет фарс. А у самой горло сжало и ноги еле сдерживали. Хотелось сесть и рвануть ворот платья, и оглохнуть навсегда…

Но Эберхайм не смеялся. Он молчал и смотрел, смотрел, так что Эрика и без слов поняла – и не устояла – ноги подкосились – осела у стены: Господи…

– Нет, – покачала головой. – Бред какой! Вы убили всех, вы!…

– Я убил только Хеймехора. Потому что он убил твою мать.

Эра кивнула – конечно.

– Убил, закопал и надпись написал – у меня была собака я ее любил…

– Он узнал о нашей связи и убил жену. Рассказать, как?

Девушка молчала, смотрела в одну точку и очень хотела заткнуть уши, но внутренне ждала его рассказа.

– Ты уже знаешь, что с оступившейся женой муж поступает по своей воле.

– Откуда знаете вы? – уставилась на него, понимая, что он фактически прямо сказал ей о том, что у нее случилось с Вейнером.

– Я – ворон.

Так просто и так ясно.

Эра на секунду закрыла глаза, посидела и встала, подперла стену плечом.

– Значит Эрлан – благородный человек.

Эберхайм скривился:

– Да, очень, – выдал желчно. – Он взял тебя силой, Эя! – сверкнул глазами от гнева.

– Нет!

– Его право…

– Не применял! Он молчал!

– И не целовал?

Эрика смолкла, стихла, взгляд остекленел – перед глазами четко встала картинка развалин дейтрина и тот поцелуй, от которого ее повело, понесло как взбесившуюся лошадь.

Как же она не поняла? Ведь это элементарно – человек обладает даром очаровывать голосом, значит хоть как имеет те же чары в слюне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Райдо Витич читать все книги автора по порядку

Райдо Витич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проект Деметра отзывы


Отзывы читателей о книге Проект Деметра, автор: Райдо Витич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x