Юлия Латынина - Проповедник
- Название:Проповедник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Изд-во Знание–сила
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:73010
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Латынина - Проповедник краткое содержание
Проповедник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нет пойду, — сказал Ден.
Я надулся и зашипел. Еще не хватало, чтобы Ден бегал по дорогам в сумерках!
— Цыц! Я сам отвезу эту штуку.
Я швырнул игрушечный автомат на заднее сиденье, на переднее положил настоящий Ингрем и вылетел из ворот, забыв снять ручной тормоз.
Я был в бешенстве. Так. Мой сын мне лжет. Это раз. Два — какого черта мой сын рассказывает этому бродяге ван Роширену то, о чем молчит мне? И почему мой сын должен извиняться перед этим туземцем, как его, Тайси? Положим, все было так, как он говорит, но ведь могло быть и наоборот! Дети есть дети!
Тут я сообразил, что ван Роширен еще до разговора с моим сыном знал, в чем дело. Ведь он же ходил в своем мешке по долине! Разве он с нормальными людьми говорил? Он говорил с туземцами. Какого черта, спрашивается, он знает, что происходит в долине, а мы не знаем?
Машина летела мимо цветущих садов.
Я был так разъярен, что заметил часового на повороте только тогда, когда тот уже собрался стрелять. Я затормозил, машину развернуло и сунуло боком в кювет. Туземец распахнул дверцу. Он даже не взглянул на Ингрем на переднем сиденье. Глаза его сразу уперлись в игрушечный автомат.
— Куда? — сказал он.
— Туда, — ответил я, показав рукой вперед, на холм с белой туземной фермой. Черт побери! Я так и не знал имени отца этого Тайси, а спрашивать у часового было явно неудобно.
Часовой забрал с переднего сиденья автомат, сел в машину и ткнул в мои ребра моим же автоматом.
— Поехали.
Когда я нажал на газ, из придорожной канавы вылез еще один туземец и стал на место своего товарища.
У ворот фермы мой сопровождающий покинул машину и пошел объясняться. Я высунулся из окна и стал смотреть. Южная сторона фермы была хорошо защищена маленькой речкой. С остальных сторон ее окружал небольшой ров. На другом берегу речки старый бензиновый двигатель крутил большое водяное колесо с подвешенными к нему бадейками. Бадейки съезжали в речку, наполнялись водой и опорожнялись в каменный желоб. Десяток женщин в пестрых юбках окунали в желоб ведра, вешали их на коромысло и шли в сад. Босые их ноги давили грязь. У плотной стены трое туземцев лежа играли в карты и, жадно раскрыв рты, глядели женщинам под юбки. Я вспомнил «Эльзу-люкс», которую опробовал сегодня утром. «Эльза» поливала гораздо лучше. Кроме того, она выглядела привлекательней, чем туземки. От нее не пахло прелым ежом.
Гид мой наконец закончил переговоры и снова ткнул автоматом под ребра.
— Въезжай.
Я оглянулся в последний раз.
Женщина, как раз вешавшая ведро на коромысло, была довольно молода, с изможденным красивым лицом, маленькими ручками и большим животом. Судя по всему, она была на седьмом месяце.
Ворота заскрипели и распахнулись — я въехал во двор. Во дворе, перед покосившимся темным крыльцом, стоял коренастый человек примерно моего возраста (а мне тридцать два), со смуглым, довольно приятным лицом, коричневыми глазами и такого же цвета бровями, разлетающимися вверх наподобие пихтовых веток. Свежие полные губы его чуть коротковаты. На нем были потертые джинсы и рубашка, вышитая целующимися гусями. Под рубашкой с целующимися гусями сидел в кобуре пистолет. Вероятно, это был хозяин дома.
Я вышел из машины, взял игрушечный автомат и шагнул ему навстречу. Я остановился перед ним, не доходя двух или трех метров. Он, наклонив голову, ждал. Я покосился вправо: среди родовых деревьев за белой решеточкой торчали два молодых пенька. Так и есть, остальные деревья только-только зацветали!
— Мой сын, — вдруг сказал я, — вел себя как мерзавец. Он хотел отдать вот это вашему сыну. Он просто не переживет, если ваш сын не возьмет подарка! И не подумайте, что я завтра поеду и куплю моему сыну новый!
Человек все так же стоял и смотрел на меня, склонив голову, и ничего не говорил. Глаза у него были колючие, как куст шиповника. Я вдруг сказал:
— Это я виноват. Это я его так воспитал, что человек тысячи долларов должен иметь тысячу сто долларов, а человек пяти долларов должен иметь шиш. Простите меня!
Человек в рубашке с вышитыми гусями закусил губу. Глаза его смотрели мимо меня. Черт! Я опять сморозил глупость! Ведь из моей речи следовало, что он — человек пяти долларов, и вряд ли это пришлось ему по вкусу.
Хозяин посторонился и показал рукой на крыльцо.
— Входите, — сказал он. — Гостю негоже стоять на пороге.
В главной комнате, куда меня привели, вместо циновок на пол были постелены старые картонные ящики. С потолка свисал связанный из лоскутьев абажур с одинокой лампочкой внутри. Ради меня достали из-под пола и зажарили десяток морских свинок. Раб-мальчишка, шелестя по картону голыми пятками, вынес из погреба кувшин бананового вина. Слава богу, первый же раб обратился к хозяину фермы по имени. Хозяина звали Ласси.
Мы разговорились. Когда-то Ласси закончил ирландский университет, отделение биохимии. Дальше — наследственная ферма, больной отец, сыновний долг… Какая там карьера! Родственники ссужают деньгами в случае недостатка, забирают в случае избытка…
С ним было приятнее, чем с Джеком Митчеллом.
Мужчины закончили есть. К нам вышла женщина с большим животом и маленькими ручками. Она переоделась. На ней была пестрая юбка, отороченная гусиным пухом, и кофта абрикосового цвета, на шее висел бархатный мешочек с богом для рожениц внутри. Ее звали Лина, и она была женой Ласси.
Я вспомнил, как она таскала воду, и спросил Ласси, что он об этом думает. Ласси помрачнел и ответил, что у него сломалась водяная установка.
— Надо отвезти в мастерскую, — сказал я.
— Я отвез, — сказал Ласси, — и мне объяснили, что она сломалась скорее навсегда, чем на время. Я им же ее и продал.
Лина опустила глаза и сказала:
— У нашего племянника была свадьба.
— Но это значит, — сказал я, — что при такой засухе вы вряд ли соберете хороший урожай.
— Похоже на то, — согласился Ласси.
Я оглядел комнату. Черт возьми! У меня земли было ровно столько же, сколько у этого туземца, и такого же качества. Только у меня растет счет в банке, а он… Заставлять беременную женщину таскать воду!
— Знаете, — сказал я, — мы только что купили новую водоустановку.
Ласси встрепенулся и подозрительно посмотрел на меня. Я запнулся и продолжил:
— Не очень-то это хорошо, если у меня будет две установки, а у вас ни одной. Как я буду глядеть на ваши поля и думать, что они пропадают из-за моей жадности?
«Что я несу?» — отчаянно подумал я. «Даймонд» стоит по меньшей мере десять тысяч кредитов. Что я, украл его? Он мой, а этот бездельник…
Ласси как-то странно смотрел на меня.
— Вы мне ее дарите, — уточнил он.
Вот! В этом-то все и дело. Если бы передо мной стоял Джек Митчелл, я бы сказал ему: «Слушай, у агента старый „Даймонд“ будет стоить тысяч семь, и кто может поручиться за его состояние? Я продам его тебе за четыре тысячи, ты сэкономишь на покупке, я на перевозке, и ты получишь машину, за качество которой можно ручаться». Я и Митчелл выгадали бы на этом деле оба и остались бы друзьями, если это можно назвать дружбой. Но с туземцем так не бывает. Я не могу продать ему эту машину хоть за два гроша и быть ему другом. Я не могу дать ему эту машину в аренду, потому что это значит, что я становлюсь его господином, а он — моим вассалом. Если я хочу быть его другом, я могу только подарить ему машину, которая и сейчас стоит пять-шесть тысяч. Они дотошно различают каждый тип обмена вещами и услугами, и то, к какому типу обмена прибегают между собой два человека, раз и навсегда помещает их в определенную категорию людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: