Даниэль Галуйе - Тринадцатый этаж
- Название:Тринадцатый этаж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-9524-0188-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэль Галуйе - Тринадцатый этаж краткое содержание
Загадочные события происходят вокруг Дуга Холла. Погибает его наставник известный ученый Фуллер, затем исчезает его знакомый, а из памяти сотен людей стирается информация об исчезнувшем. Самого Холла все чаще одолевают приступы неизвестной болезни… Дуг подозревает, что это каким-то образом связано с таинственным открытием доктора Фуллера. Холл начинает собственное расследование, но сталкивается со странными препятствиями и попыткой уничтожить его. Дуг начинает сознавать, что его судьбой манипулируют из другого мира…
Тринадцатый этаж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чак, я…
— Да, Дуг… что такое? — Его доброе загорелое лицо сначала выражало веселость, но она сменилась замешательством при виде моего слишком очевидного беспокойства.
Чак провел рукой по ежику своих темных волос — такому жесткому и непокорному, что он воскрешал в памяти прически, которые еще поколение тому назад успели выйти из моды, — и озабоченно спросил:
— У тебя проблемы?
— Я по поводу… Мортона Линча, — неохотно сказал я. — Ты когда-нибудь о нем слышал?
— О ком?
— Линч, — повторил я, внезапно ощутив гнетущую безнадежность. — Мортон, шеф службы безо… Ладно, бог с ним. Забудь об этом.
Через какое-то время я открыл дверь в приемную моего офиса, где секретарша встретила меня бодрым приветствием: «Доброе утро, мистер Холл».
Я с удивлением уставился на секретаршу. Мисс Бойкинс за своим столом в приемной не оказалось. На ее месте сидела Дороти Форд, весело и лукаво поглядывая на меня из-под локонов ослепительных золотистых волос.
— Удивлены?
— А где мисс Бойкинс?
— Ее позвал к себе мистер Сискин, и она пошла на зов. Теперь она — в тепле и уюте головного офиса и, будем надеяться, довольна такой близостью к Великому Коротышке.
Я вошел.
— И это что, насовсем?
Дороти игриво убрала пшеничную прядь с виска. Однако эта девушка уже не казалась такой фривольной и непутевой, как тогда на вечеринке Сискина. Она потупила глаза и сказала, словно на что-то намекая:
— О, я уверена, вы не против такой перемены, а, Дуг?
Но я был против. И вероятно, дал это понять, когда, заходя в кабинет, хмуро буркнул ей: «Ничего, привыкну». Я был отнюдь не в восторге от того, что Сискин переставляет пешки на доске и я — одна из них. Становилось ясно: вопрос о функциях симулятора социальной среды он собирается решить по-своему. И я не сомневался, что он отвергнет мое предложение частично использовать систему для социологических исследований — так же как он почти было ответил Фуллеру твердым «нет» по тому же самому вопросу.
И все же в моем случае мне, видимо, причитается своего рода компенсация. Мисс Бойкинс явно не отличается яркой внешностью, но она способная, аккуратная и приятная в общении. А ветреная и разносторонняя Дороти Форд, очевидно, призвана выполнять великое множество функций и далеко не в последнюю очередь «присматривать за мной» от имени корпорации «Сискин истэблишмент».
Такие мыслительные упражнения занимали мое внимание недолго, поскольку загадка Линча вновь притянула меня, как магнитом.
Я включил видеофон и через несколько секунд связался с лейтенантом Макбейном.
Напомнив ему, кто я такой, я сказал:
— Насчет моего заявления о Мортоне Линче…
— Какой вам нужен отдел?
— Пропавших без вести лиц, конечно. Я…
— Когда вы подали ваше заявление? Что там случилось?
Я тяжело сглотнул слюну. Но нечто в этом роде я, в сущности, и готов был услышать.
— Мортон Линч, — проговорил я, запинаясь. — На вечеринке Сискина. Исчезновение. Вы приходили в «Реэкшенс» и…
— Извините, мистер Холл, но вы, скорее всего, перепутали меня с кем-то другим. В этот отдел не поступало подобного заявления.
Прошло несколько минут, а я все сидел, глядя на погасший экран.
Потом я стремительно рванулся вперед и выдернул из стола верхний ящик. Тот помер газеты «Ивнинг пресс» по-прежнему лежал там. Все больше волнуясь, я отыскал полосу со светской хроникой и прочел последний абзац колонки Стэна Уолтерса. Там была едкая саркастическая критика нового театрального спектакля.
Ни единого слова о Мортоне Линче и вечеринке в пентхаусе, устроенной Сискином.
Сигнал внутренней связи чуть не надорвался, прежде чем я нажал на кнопку, даже не посмотрев на экран.
— Да, мисс Форд?
— Вас хочет видеть мистер Сискин.
Он снова пришел не один. На этот раз он привел с иголочки одетого человека, солидные габариты которого вынуждали «маленького славного живчика» выглядеть еще миниатюрнее.
— Дуг, — возбужденно сказал Сискин, — я хочу познакомить тебя кое с кем, кого здесь нет! Понимаешь? Его никогда здесь не было. Когда мы уйдем, для тебя он вообще перестанет существовать.
Я вскочил с кресла, едва не опрокинув его, разглядев параллель между словами Сискина и тем, что случилось с Линчем.
— Дуглас Холл, Уэйн Хартсон, — представил он нас друг другу.
Я протянул дрожащую руку, которая была немедленно схвачена, словно тисками.
— Я буду работать с Холлом? — спросил Хартсон.
— Только если все пойдет гладко. Если Дуг понимает, что мы поступаем правильно.
Хартсон нахмурился:
— Я думал, что внутри вашей организации у вас все «на мази».
— О, так оно и есть! — заверил его Сискин.
Тогда я понял, в чем дело. Это был Уэйн Хартсон — одна из сильнейших политических фигур в стране.
— Без Хартсона, — тихо, чуть ли не шепотом продолжал Сискин, — администрация не сможет работать. Разумеется, все его связи не лежат на поверхности, а находятся в тени, поскольку официально он лишь осуществляет контакты между партией и правительством.
Просигналила Дороти, и на экране интеркома появилось ее лицо.
— Официальный сборщик информации номер 3471-С на проводе просит мистера Холла.
Глаза Сискина гневно сверкнули, и он метнулся к пульту:
— Скажи ему…
Но на экране вместо лица девушки уже была физиономия опрашивателя.
— Я провожу исследование о предпочтениях мужчин в качестве рождественских подарков, — объявил он.
— Так, значит, — прорычал Сискин, — это не приоритетный опрос?
— Нет, сэр. Но…
— Мистер Холл отказывается отвечать. Можете сообщить начальству, чтобы назначили штраф.
Сискин выключил пульт, и улыбающаяся физиономия опрашивателя погасла. Сборщики информации совсем не против получения своей доли штрафа за отказ отвечать на вопросы.
— Итак, о мистере Хартсоне, — продолжал Сискин. — Я указал, что без него администрация не может справляться со своими функциями.
— Я слышал о мистере Хартсоне, — сказал я, готовясь к тому, что, как я понял, должно произойти.
Хартсон уселся на стул, закинул ногу на ногу и стал терпеливо дожидаться конца беседы.
Сискин прохаживался по кабинету, посматривая время от времени на меня.
— На эту тему мы уже говорили, Дуг, и я знаю, что ты не вполне разделяешь мои взгляды. Но боже всемогущий, «Реэкшенс» может стать крупнейшей компанией в стране! Позднее, когда мы окупим наши инвестиции, я построю для тебя другой симулятор, который ты сможешь использовать только для твоих исследований. Это грядет, Дуг, — однопартийная система неотвратимо надвигается. Мы не в состоянии остановить этот процесс. И я вовсе не уверен, что это плохо для страны. Но суть вот в чем: «Реэкшенс инкорпорейтед» способна принять в этом самое живое участие!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: