Даниэль Галуйе - Тринадцатый этаж
- Название:Тринадцатый этаж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-9524-0188-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэль Галуйе - Тринадцатый этаж краткое содержание
Загадочные события происходят вокруг Дуга Холла. Погибает его наставник известный ученый Фуллер, затем исчезает его знакомый, а из памяти сотен людей стирается информация об исчезнувшем. Самого Холла все чаще одолевают приступы неизвестной болезни… Дуг подозревает, что это каким-то образом связано с таинственным открытием доктора Фуллера. Холл начинает собственное расследование, но сталкивается со странными препятствиями и попыткой уничтожить его. Дуг начинает сознавать, что его судьбой манипулируют из другого мира…
Тринадцатый этаж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На лице Уитни появилась улыбка облегчения.
— Я сразу же начну подбирать бригаду. Ну а до этого нам нужно разобраться еще с одной проблемой. Нам придется потерять Зау Но.
— Чего?
— Зау Но. Это — «среднестатистический иммигрант» в нашем населении. Из Бирмы. ИРЕ-4313.
Полчаса назад Эштон сообщил, что Зау Но совершил попытку самоубийства.
— Из-за чего?
— Как я понял, это — результат астрологического теоретизирования. Когда в их среде произошли сдвиги, которые ты сам наблюдал, он твердо решил, что вот-вот наступит Судный день.
— Эта проблема решается легко. Перемотивируйте его. Если у него развилась суицидальная склонность, измените его программу и удалите эту склонность.
Чак встал и подошел к окну:
— Не все так просто. Когда он там носился и разорялся про метеоры, бурю да огонь, он собрал вокруг себя порядочную толпу. Принялся их убеждать, будто все те капризы природы не могли случиться в одно и то же время. Эштон говорит, что изрядное число реактивных единиц крепко задумались о тех природных сдвигах.
— Мм-м. Это нехорошо.
Чак пожал плечами:
— Все это, скорее всего, схлынет само по себе. Но если потом случится что-то подобное, в нашей машине будет многовато беснующихся единиц, у которых съехала крыша. Лучше всего закрыть «Симулякр-3» еще на пару дней и полностью разобраться с проблемой бурь и пожаров. Зау Но тоже придется исчезнуть. Его «одержимость» зашла слишком далеко.
После того как Чак ушел, я сел за стол и, не осознавая этого, взял ручку. Рассеянно водя ей по листу бумаги, я попробовал нарисовать копию рисунка, изображающего древнегреческого воина и черепаху. Однако довольно скоро я отбросил ручку, почувствовав раздражение из-за слишком уж вопиющей непонятности смысла скетча. Мое описание рисунка навело Эвери Коллингсворта на кое-какие мысли. Как я помнил, Эвери говорил о парадоксе Зенона. Но я был уверен, что рисунок Фуллера не содержал намека ни на этот философский парадокс, ни на вывод о том, что движение невозможно.
Я начал медленно и вдумчиво вслух повторять фразу «всякое движение есть иллюзия».
И тут я подумал о том, что существует одна система, в которой на самом деле всякое движение есть иллюзия, — это сам симулятор! Субъективные единицы воображают, будто выполняют действия в физическом мире. Но тем не менее, когда они будто бы совершают какие-то движения, на самом деле они не сдвигаются с места. Когда реактивная единица — такая, как Зау Но, — «идет» из одного дома в другой, все, что происходит, — это то, что посредством электрических потоков, проходящих через сеть электропередач и преобразователи, загружается иллюзорный «опыт» в цилиндр, хранящий память.
Может быть, Фуллер хотел, чтобы я разглядел в рисунке этот принцип? Но что конкретно он пытался сообщить?
И тут я вскочил с кресла.
Зау Но!
Зау Но — вот ключ к разгадке! Теперь все стало предельно ясно. Рисунок должен был подразумевать только слово «Зенон»!
Говоря о тех или иных персонажах нашего симулятора, сотрудники «Реэкшенс» привыкли неформально величать их по фамилиям с инициалами имен.
Так Зау Но стали называть «З. Но», что звучит почти как фонетический эквивалент имени Зенон!
Ну конечно! Фуллер обладал исключительно важной информацией, которую нужно было передать мне. И он применил для этого исключительно секретный способ. И поместил информацию в запоминающий цилиндр одной из реактивных единиц. И оставил кодовое послание, где зашифровал имя единицы!
Я пулей пронесся через приемную, оставив позади озадаченную Дороти Форд с широко раскрытыми глазами.
Я помчался вверх по лестнице, браня себя на чем свет стоит за то, что не в курсе, в каком хранилище находится ячейка Зау Но.
Пробежав глазами таблички с названиями единиц на дверях двух хранилищ, я метнулся к третьей двери… но лишь столкнулся с Уитни, который повалился на пол спиной вниз. Содержимое его ящика с инструментами рассыпалось по полу.
— Бокс Зау Но! — выкрикнул я. — Где он?
Уитни показал пальцем через свое плечо:
— Последняя дверь слева. Но он умер. Я только что стер его программу.
Вернувшись обратно в офис, я оперся руками о стол и скорчился от очередного приступа головокружения. В голове застучало, на лице выступил пот, в ушах зажужжали тысячи пчел; я старался удержаться в сознании. Когда стены кабинета наконец перестали вращаться, я повалился в кресло в полном изнеможении и отчаянии.
Программу Зау Но ликвидировали всего за несколько минут до того, как я разгадал загадку рисунка. Вероятность того, что это чисто случайное совпадение, просто ничтожна. На мгновение у меня даже появилось впечатление, что Чак Уитни может оказаться частью большого заговора, о котором я размышлял.
Тут же, повинуясь импульсу, я вызвал его по внутренней связи.
— Ты говорил мне, что наша контактная единица разговаривала с Зэ Но. Но как раз перед тем, как он попытался себя убить?
— Именно так. Эштон и остановил его. Слушай, а в чем дело-то?
— Просто у меня родилась одна идея. Я хочу, чтобы ты организовал для меня встречу лицом к лицу с Филом Эштоном.
— Это будет невозможно сделать дня два — сейчас нам надо столько всего перепрограммировать и переориентировать.
Я вздохнул:
— Организуй у себя вторую смену.
Едва я отключил пульт внутренней связи, как дверь отворилась и вошел Хорас Сискин в безупречно сидящем сером костюме в полоску и с самой сердечной улыбкой на устах.
Он подошел ко мне, обогнув стол:
— Ну что, Дуг, что ты о нем думаешь?
— О ком?
— Об Уэйне Хартсоне, конечно. Тот еще фрукт! Без него партия ни за что не смогла бы пролезть в правительственную администрацию.
— Я что-то такое слышал, — сухо сказал я. — Однако такая привилегия, как знакомство с ним, — это для меня еще не повод встать по стойке смирно и щелкнуть каблуками.
Сискин захохотал. Слушая его визгливый, но в то же время хищный смех, я вопросительно смотрел на него. Сискин занял мое кресло и развернулся вместе с ним лицом к окну.
— Я и сам не шибко высокого мнения о нем, сынок. Сомневаюсь, что он по-настоящему сильно влияет как на партию, так и на страну.
Подобное заявление застало меня врасплох.
— И я полагаю, вы собираетесь что-то по этому поводу предпринять?
Шеф некоторое время изучал потолок, а затем громко произнес:
— Пожалуй, да… с твоей помощью, конечно.
Он замолчал по меньшей мере на минуту, давая мне возможность высказаться. Не дождавшись никакой реакции с моей стороны, Сискин продолжал:
— Холл, я думаю, ты достаточно наблюдателен, чтобы понимать: я — человек с изрядными амбициями. И я горжусь своими успехами, своим производством. Как бы тебе понравилось, если бы человек с такими качествами применил их в управлении делами нашей страны?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: