Роберт Силверберг - Бездна

Тут можно читать онлайн Роберт Силверберг - Бездна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Русич, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Силверберг - Бездна краткое содержание

Бездна - описание и краткое содержание, автор Роберт Силверберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

XXV век. Человечество разбросано среди звезд и разобщено. Земля погибла в результате космической катастрофы. На далеком Гидросе жизнь людей сложна и полна опасностей. Они ютятся на крошечных островах, разбросанных в океане, покрывающем всю планету. Но есть легенда о земле обетованной — Лике Вод, на поиски которой отправилось немало смельчаков, но ни один из них не вернулся. И все же люди снаряжают новую экспедицию.

@fantlab.ru

Бездна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бездна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Силверберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Гейб, но ведь в Пустынном море вообще нет никаких островов.

— Станем жить на корабле. Ну и что? Например, я могу жить в Пустынном море… В нем же есть рыба, ведь так, док? Вряд ли ее много, но сколько-то имеется, если там есть вода. Есть рыба — жить можно. Можно, даже в старой маленькой лодчонке.

— Почему же вы в ней не живете? — поинтересовался Лоулер, начиная раздражаться.

— Потому что всю свою жизнь провел на Сорве! А мог бы и в лодке! Что из того? Док, вы думаете, все эти чертовы острова так уж великолепны? Вы все время ходите по бревнам, питаетесь водорослями и рыбой, страдаете от нестерпимой жары, когда палит солнце, и от холода, когда идут дожди… И это вы называете жизнью?! Но, в любом случае, такова наша жизнь. Она не очень-то шикарна, конечно, не очень богата и разнообразна… Поэтому мне совершенно безразлично, Сорве это, Салимин ли или каюта на «Царице Гидроса»… Да хоть чертова рыбацкая лодчонка! Мне надо только есть, когда я голоден, трахаться, если возникло желание, и жить до тех пор, пока не придет мой час. Понятно?

Возможно, сейчас прозвучала самая длинная речь, которую когда-либо произносил Кинверсон. Казалось, его самого поразило собственное многословие. Поток слов прервался, и Гейб некоторое время пристально всматривался в лицо Лоулера холодными глазами, исполненный нескрываемого гнева и раздражения. После этого он вновь вернулся к своим крючкам и рыболовным снастям.

— И вы не против того, — продолжал настаивать на своем Вальбен, — что наш «великий вождь» ведет нас в совершенно неизведанную часть планеты и даже не ставит себе в труд поставить нас в известность о собственной задумке?

— Нет, я не возражаю. Я только против слишком навязчивых типов! Док, оставьте меня в покое. Я занят, вам ясно?

— Хотите начать свой «радиообход», док? — спросил Даг Тарп. — Сегодня вы на час раньше, не так ли?

— Да, наверное. Это имеет какое-либо значение?

— Как пожелаете. — Руки радиста запорхали по кнопкам и клавишам. — Желаете начать раньше — начнем раньше. Но не ругайте меня, если на других судах не будут готовы.

— Для начала свяжите меня с Бамбером Кэдреллом.

— Обычно вы вызывали «Звезду».

— Мне это очень хорошо известно самому. Но сегодня Кэдрелл будет первым.

Тарп озадаченно взглянул на Лоулера.

— Док, вам что, шило попало в задницу с утра пораньше?

— Когда вы услышите мои слова, обращенные к Бамберу, то поймете, что и куда мне попало. Итак, на связь!

— Хорошо, хорошо… — Со стола с радиоустановкой доносились щелчки и характерное булькание эфира. — Проклятый туман, — пробормотал Даг. — Чудо, что еще оборудование до сих пор не сдохло… Вызываем «Богиню»… Вызываем «Богиню». Здесь «Царица». «Богиня», отзовитесь. «Богиня»?

— «Царица», «Богиня» слушает. — В репродукторе раздался высокий надтреснутый голос мальчика. На «Богине Сорве» функции радиста выполняет сын Нико Тальхейма Бард.

— Я хотел бы поговорить с капитаном, — попросил Лоулер.

Ответа он не расслышал.

— Что там такое?

— Говорят, что Кэдрелл стоит у штурвала. Его вахта продлится еще два часа.

— Скажите, чтобы радист, несмотря ни на что, вызвал Бамбера для беседы. Мое дело не терпит отлагательства.

И вновь щелчки и булькание эфира. Создавалось впечатление, что паренек на «Богине» пытается возражать. Тарп повторил просьбу Лоулера, после чего наступила минутная пауза.

Затем из динамика раздался голос Бамбера Кэдрелла:

— Док, что за спешка, черт побери?!

— Отошлите мальчишку куда-нибудь, и я скажу вам.

— Но он мой радист!

— Я понимаю. Все-таки хотелось бы, чтобы он не слышал сказанного.

— Док, какая-нибудь проблема? Э?

— Он все еще рядом с вами?

— Уже нет. Что происходит, док?

— Мы на девяносто градусов отклонились от нашего маршрута. Сейчас находимся в экваториальных водах и движемся в юго-юго-западном направлении. Делагард ведет нас в Пустынное море. — У Тарпа, сидевшего рядом с Вальбеном, перехватило дыхание от удивления. — Вы это понимаете, Бамбер?

Долгая молчаливая и напряженная пауза.

— Да, конечно, док, — наконец выдохнул капитан «Богини». — Неужели вы такого низкого мнения обо мне как о моряке?

— Бамбер, в Пустынное море.

— Да, да, я слышал.

— Но ведь предполагалось, что мы следуем на Грейвард.

— Мне это известно, док.

— И вас ничуть не беспокоит, что мы идем в неверном направлении?

— Полагаю, Делагард лучше знает…

— Вы полагаете?

— Это его корабли, я только работаю на него. Когда мы стали отклоняться к югу, я подумал, что на севере возникли какие-то препятствия… Возможно, буря или еще что-то плохое, чего нужно избегать. У Нида прекрасная карта, док. Мы просто следуем тем курсом, который он прокладывает.

— И этот курс проходит по Пустынному морю?

— Делагард — не сумасшедший, — отрезал Кэдрелл. — Уверен, очень скоро наш флот вновь повернет к северу. Нисколько в этом не сомневаюсь.

— У вас не возникает желания задать вопрос Ниду по поводу изменения маршрута?

— Уже спрашивал… Полагаю, у него для этого есть какая-то основательная причина. Он знает, что делает.

— Вы слишком много плаваете, — оборвал беседу Лоулер.

Тарп отвел взгляд от своей аппаратуры. Его глаза, обычно обрамленные морщинами и складками кожи, теперь широко открылись и сверкали от совершенно искреннего удивления.

— В Пустынное море?

— Да, по всей видимости.

— Но это же безумие!

— Ну вот, вы же понимаете! Но, пожалуйста, сделайте вид, что вам ничего не известно об этом, хорошо, Даг? А теперь свяжите меня с Мартином Янсеном.

— Не со Стайволом? Вы же всегда вначале говорили с ним.

— С Янсеном, — твердо повторил Лоулер и попытался избавиться от неожиданного воспоминания об улыбающемся лице Йоша.

Последовала непродолжительная возня с переключателями, и сквозь шумы эфира донесся голос радиста с «Трех лун» — это была одна из юных сестер Хайн, а мгновением позже послышался уверенный баритон Мартина.

— Док, для вас ничего нет. У нас сегодня все в полном порядке.

— Это не обычный врачебный радиозапрос, — произнес Вальбен.

— А что же тогда? Вы получили известия о «Золотом солнце»? — Внезапно голос Янсена сделался напряженным, в нем явно зазвучали нотки волнения и надежды.

— К сожалению, нет, — тихо ответил Лоулер.

— Обидно.

— Я хотел бы узнать ваше мнение об изменении нашего курса.

— Какую смену вы имеете в виду?

— Не делайте из меня идиота, Мартин. Пожалуйста.

— С каких это пор навигационные проблемы начали входить в компетенцию врача?

— Я же просил, не делайте из меня идиота.

— Док, вы теперь решили заняться навигацией?

— Я просто заинтересованная сторона. Кстати, мы все в этом заинтересованы… Это и моя жизнь. Что происходит, Мартин? Или вы так прочно повязаны с Делагардом, что ничего не скажете мне?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Силверберг читать все книги автора по порядку

Роберт Силверберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бездна отзывы


Отзывы читателей о книге Бездна, автор: Роберт Силверберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x