Грэхэм Мастертон - Сфинкс

Тут можно читать онлайн Грэхэм Мастертон - Сфинкс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Грэхэм Мастертон - Сфинкс краткое содержание

Сфинкс - описание и краткое содержание, автор Грэхэм Мастертон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сфинкс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сфинкс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грэхэм Мастертон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Лори, - сказал Гин раздраженно, - пойдем, становится холодно. - Я целый день ничего не ел, кроме сэндвича, и я скоро замерзну, как полярный медведь.

Лори стояла с закрытыми глазами, поглаживая рукава своей шубы, как будто лаская себя. Лев снова зарычал и опустил массивную голову на лапы.

- Лори, - сказал Гин, - не хочешь ли ты попрощаться со своим другом и поехать домой?

Лори медленно открыла глаза и повернулась к нему.

- Знаешь, ты не имеешь права смеяться над ним, - прошептала она. Хоть его и заперли в этой клетке, ты не должен смеяться над ним. Он слишком хорош для этого.

- Послушай, я не смеюсь над ним. Зачем мне это нужно? Я всего лишь попросил тебя поехать наконец домой.

- Подожди всего одну минуту.

Она шагнула прямо к решетке. Лев внимательно наблюдал за ней, открывая и закрывая узкие щелочки глаз.

Гин хотел было предупредить ее не стоять так близко у решетки, но что-то остановило его. Вероятно, она знает, что делает.

Лев снова поднял голову, затем встал. Это был мощный зрелый самец, жизнь в клетке сделала его немного осунувшимся и вялым, но мускулы у него были крепкие и сильные.

Его хвост медленно задвигался, и он подошел к решетке, где стояла Лори. Лев оскалился и зарычал, но она не сдвинулась с места. Наконец хищник подошел прямо к ней и засопел, принюхиваясь и царапая деревянный пол. Лори еще минуту стояла, вытянувшись в напряжении, затем сделала шаг назад и поклонилась. Это был глубокий поклон почти до земли.

- Лори! - резко окликнул Гин.

Она выпрямилась.

- Он прекрасен, - сказала она. - Я должна была выразить ему свое почтение.

- Почтение? Льву? Лори, ради Бога!

Лори засопела:

- Ты кое-что забываешь, Гин.

- Я ничего не забываю. Я просто не хочу, чтобы ты делала реверансы грязному животному, вот и все.

Лори хотела было возразить, но сдержала себя.

- Хорошо, Гин, - сказала она тихо, - извини меня. Но ты не должен забывать, что я наполовину львица. Этот хищник, кроме того, что он очень красив, еще и мой родственник.

- Лори, я это знаю. Тебе не кажется, что мне вот уже месяц твердят об этом? Но ты же обещала постараться забыть о своем львином происхождении и приобщиться к человеческому образу жизни, к человеческим идеалам. Этот... король джунглей... он, должно быть, очень красив для льва, но я не хочу, чтобы ты отвешивала ему поклоны. Ты можешь это понять? Он - зверь, а мы люди, и это дает нам превосходство над ним. У пас нет с ним ничего общего, кроме биологии. Это факт естественной истории.

Лори повернулась и посмотрела на льва. Она медленно покачала головой, лев заворчал и опустился на пол.

- Ты понимаешь, о чем я говорю? - спросил Гин.

- Да, - ответила Лори, - понимаю.

- Но ты ведь не согласна со мной?

- Ты хочешь, чтобы я согласилась?

- Я не могу тебя заставлять, но мне бы хотелось, чтобы и ты думала так.

Лори взяла его за руку и они пошли по густой траве к автостоянке. Оттуда слышался непрерывный гул машин, красные огоньки фар мигали в морозной ночи.

- Гин, - сказала Лори, - ты ведь не подумаешь, что я не люблю тебя? Что мои чувства к тебе - притворство?

- Почему я должен так думать?

Она остановилась и внезапно притянула его к себе.

- Ты никогда не должен так думать, потому что это неправда. Я люблю тебя больше, чем ты можешь себе представить.

Гин нежно поцеловал ее мягкие волосы и прижался к ним лицом. Он пожалел, что так сильно устал.

- Пока ты любишь меня больше, чем львов, - сказал он тихо.

Лори подняла голову и посмотрела на него.

- В древнем языке убасти есть такое выражение: "Хаким-аль фарикка", сказала она. - Это означает: "Две любви в одной". Однажды ты поймешь, что это значит и как сильна моя любовь.

Он снова поцеловал ее.

- Каждый день узнаешь что-нибудь новенькое, - сказал он мягко. Пошли, пора домой.

В час ночи, когда Гин уже собирался выключить свет и лечь спать, он вспомнил о Мэгги, поднял трубку и набрал ее номер. После пятнадцатого-шестнадцатого звонка в трубке прозвучал ее сонный голос.

- Алло, - пробормотала она.

- Извини, - сказал Гин, - я снова тебя разбудил.

- Это ты, Гин?

- Может, я перезвоню тебе утром?

- Нет, нет, - сказала она быстро, - не надо. Дай мне пару секунд, чтобы проснуться.

Гин ковырял спичкой в зубах. Когда они вернулись из цирка, он приготовил себе холодный сэндвич с говядиной и огурцами, и кусочки мяса застряли у него в зубах.

- Ты в порядке? У тебя какой-то странный голос.

- Все нормально, - сказала она. - Я нашла в библиотеке столько необычной информации.

- Это не потерпит до утра?

- Как скажешь, но здесь есть такие вещи, которые, думаю, ты должен знать. Я нашла это в одной старой книге под названием "Запретные религии Нила". Там целая глава об убасти, но кто-то вырвал иллюстрации. Библиотекарь сказала, что они были слишком вызывающие или что-то в этом роде.

Гин кашлянул.

- Там есть что-нибудь новенькое, чего мы до сих пор не знали?

- Да, есть такое, что по-настоящему обеспокоило меня, - сказала Мэгги. - Здесь рассказ о Тель-Басте и о поклонении богу-льву Басту, описание некоторых отвратительных ритуалов и небольшой фрагмент, рассказывающий об их свадьбах.

- Ты можешь прочитать?

- Конечно. Вот: "... по строгой заповеди бога-льва Баста женщинам вменялось в обязанность продолжать и защищать род убасти из поколения в поколение. Они должны были сочетаться браком попеременно со львами и с мужчинами. Другими словами, если женщина-убасти спаривается со львом, ее дочь обязана вступить в союз с мужчиной и так далее, чередуясь. Это должно было сохранить и упрочить уникальную смешанную расу человекольвов".

Гин выслушал.

- Это какая-то бессмыслица, - сказал он, - ты не находишь?

- Почему?

- Мать Лори вышла замуж за мужчину - Жана Сэмпла, Лори вышла замуж за меня.

- Ты еще не спал с ней, не так ли? Так что она еще не вступила в союз с тобой.

- Да, но как только она оправится после операции...

- Подожди, Гин. Только послушай, что здесь написано: "Ритуал бракосочетания у убасти сложный и всегда проводится строго в соответствии с заветами великого бога-льва Баста. Если женщина вступает в брак с мужчиной, она преподносит ему деньги и драгоценности и приносит в жертву льва в его честь. Но если она становится женой льва - она предлагает ему в качестве жертвоприношения мужчину"...

- Мэгги! - перебил Гин.

- Подожди, это не все. Слушай. "После того, как женщина сочетается браком с мужчиной, она должна позаботиться о том, чтобы сохранить в тайне свою родословную. Ее избранник должен навсегда замолчать. Обычно она откусывает ему язык".

Гин молчал. Он слушал дыхание Мэгги на другом конце провода и задумчиво потирал лоб, его мысли путались, он чувствовал пустоту и неуверенность.

- Ты в этом уверена? - спросил он хрипло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грэхэм Мастертон читать все книги автора по порядку

Грэхэм Мастертон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сфинкс отзывы


Отзывы читателей о книге Сфинкс, автор: Грэхэм Мастертон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x