Журнал «Если» - «Если», 1998 № 11-12
- Название:«Если», 1998 № 11-12
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Любимая книга»
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:ISSN0136-0140
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 1998 № 11-12 краткое содержание
Джон БРАННЕР. ДЕЙСТВО НА ПЛАНЕТЕ ИАН
Уж сколько раз твердили миру… Тщетно. Гуманоиды с неизменным вожделением ждут «чудес» от заезжих шоуменов. На сей раз им уготовано зрелище посильнее «Гамлета» Петера Штайна.
Бад СПАРХОУК. ХЛОПОТНОЕ ДЕЛЬЦЕ СЭМА БУНА
Наш старый знакомый Сэм Бун проявляет чудеса изворотливости, чтобы выйти сухим из межгалактического конфликта.
Родриго ГАРСИА-и-РОБЕРТСОН. ПРЕКРАСНАЯ ВЕРОНА
…еще и очень опасна.
Джон ДЕ ЧАНСИ. МЕТЛОЧЕРВИ И НОСОВЕРТКИ
Это не инструкция по борьбе с насекомыми. Это штормовое предупреждение.
Пол Дж. МАКОУЛИ. ДЕВУШКА ПО ИМЕНИ СЕМНАДЦАТЬ
Сказка о Золушке посткатастрофического периода, конечно же, имеет хэппи-энд. Только очень своеобразный.
Джозеф ДИЛЭНИ. СУД РАВНЫХ
Целясь в полицейского, рискуешь попасть в инопланетянина.
Валерий ПЕТУХОВ. ЧЕРНЫЙ ЯЩИК
Психолог помогает читателю разобраться, что же все-таки представляет собой внутренний мир человека.
ВИДЕОДРОМ
Манга — фантастические сказки для взрослых… Обзор новинок видеорынка уходящего года… Еще один телесериал, посвященный странствиям во времени…
ЗВЕЗДНЫЙ ПОРТ
И среди звезд нас ждут финансовые неприятности.
Дмитрий БАЙКАЛОВ. ФАНТАСТИЧЕСКИЙ САМИЗДАТ — ЭЛЕКТРОННАЯ ВЕРСИЯ
Электронные фэнзины — новые технологии в руках старых фонов.
РЕЦЕНЗИИ
Представляем книги Дэна Симмонса, Леонида Кудрявцева, Ника Перумова и других писателей.
КУРСОР
Мир фантастики: жизнь продолжается!
Александр РОЙФЕ. ИСПЫТАНИЕ БЕЗВРЕМЕНЬЕМ
В новой рубрике «Крупный план» — новые книги Кира Булычева.
Борис СТРУГАЦКИЙ. КОММЕНТАРИИ К ПРОЙДЕННОМУ
О замысле и создании знаменитых произведений рассказывает сам Мастер в рубрике «Лаборатория».
ПЕРСОНАЛИИ
Об авторах номера — биографии и детали.
ПРИЗ ЧИТАТЕЛЬСКИХ СИМПАТИЙ
Членов Большого Жюри просим занять свои места.
«Если», 1998 № 11-12 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все оставалось по-прежнему и на следующий день. И еще день спустя. Правда, бингаги ежедневно предлагали новые варианты мирного урегулирования конфликта, из чего Сэм заключил, что в действительности их интересуют только обширные равнины посреди единственного материка планеты, не тронутые пока цивилизацией гормлинов. Сэм попросил адриннов передать гормлинам такое предложение. Вскоре от гормлинов пришло согласие.
На четвертый день переговоров бингаги наконец признали, что они, как и предполагал Сэм, готовы разделить спорную планету с гормлинами и согласны довольствоваться лишь обширными равнинами. Оставалось единственное препятствие мирному урегулированию проблемы: гормлины были согласны подписать договор только с М-Дитчем и ни с кем иным. Бингаги, немного поупиравшись, согласились и с этим условием, и встреча лидеров двух разумных рас была назначена на послезавтра.
За день до исторического подписания мирного договора в правительственное здание прибыл М-Дитч. Встречать его выстроились все Бро с ритуальными кинжалами в клешнях, спрятанных за спину.
М-Дитч выделялся огромными размерами даже среди бингагов. Его тело было заковано в сияющие доспехи, оснащенные невероятным количеством оружия, отчего сам он превратился в неприступную шагающую крепость. Войдя в конференц-зал, М-Дитч немедленно огляделся и встал так, чтобы за его спиной не оказалось никого. Все Бро, как один, застыли навытяжку. М-Дитч швырнул на пол толстенную пачку документов. Бро кинулись собирать рассыпавшиеся по полу листы, а М-Дитч отпрянул назад и прижался спиной к стене.
Как только все бумаги были собраны, М-Дитч проследовал в личные апартаменты и тотчас запер за собой массивную дверь.
— Немедленно займитесь документами, — велел Бро-Би остальным Бро. — Все детали должны быть уточнены до церемонии подписания.
Бро с документами в клешнях разбрелись по комнатам, а Сэм спросил у Бро-Би:
— Когда же я наконец встречусь с М-Дитчем?
— Только во время церемонии, — ответил тот.
Прибытие лидера гормлинов несколькими часами позже было менее впечатляющим. Просто адринны, сопровождаемые охранниками-бинга-гами, внесли поднос с песком. Разглядев сквозь прозрачное дно подноса, что песок изрыт тонюсенькими тоннелями и в них копошатся махонькие насекомые, Сэм вскричал:
— Так, оказывается, гормлины — насекомые вроде муравьев! Теперь понятно, почему они не желали делить планету с гигантами-бингагами, способными раздавить целый их город ногой!
Адринны отнесли гормлинов-делегатов в специально оборудованную комнату, где, как заметил Сэм, пол был устлан песком, а на потолке размещены лампы, дающие теплый золотистый свет.
— Завтра — исторический день, — сказал Сэму Бро-Би с нескрываемой злобой. — День, когда мы добровольно сдадим нашу планету этим, этим… Паразитам!
У себя в комнате Сэм, расположившись в огромном кресле, принялся изучать копию договора, подготовленного для торжественного подписания. Документ состоял из трех частей: первая была отпечатана на стандартном бланке, вторая пестрела громадными закорючками-иероглифами бингагов, на третьей же с превеликим трудом можно было различить тонюсенькие линии — строчки с письменами гормлинов.
Сэм принялся вчитываться в напечатанную на бланке часть документа. Вскоре в дверь постучали. Сэм с неохотой поднялся и открыл дверь. В комнату ввалились адринны в сопровождении охранников-бингагов.
— Вечеринка, вечеринка! — закричал один из адринн.
— Обмоем успешное окончание переговоров! — запищал другой. — Обмоем успешное окончание переговоров!
Несколько адриннов попрыгали в бассейн и стали там с шумом плескаться, овальные закружились в хороводе вокруг бассейна, а один из танцующих подхватил подарок Дратта-пятого, и через считанные мгновения все адринны принялась играть им, словно баскетбольным мячом.
Порезвившись минут пять, адринны вдруг разом выскочили из бассейна.
— Пошли к нам, пошли к нам! — закричал адринн помельче.
— Пошли, пошли, — подхватил клич другой, и все адринны принялись подталкивать Сэма к двери.
Сэм вынужден был подчиниться такому натиску, стражи-бингаги поплелись следом.
Вечеринка в компании подвижных, словно капельки ртути, адриннов показалась Сэму настоящим шабашем. Прежде всего, адринны оказались очень охочи до алкоголя, который они, смеясь и хихикая, заглатывали в огромных количествах через многочисленные отверстия на своих покрытых хитином телах. Адринны старались убедить Сэма следовать их примеру, но тот предпочел вливать горячительное по старинке, через рот. Принесенное адриннами крепчайшее пойло отдавало нефтью и какими-то резкими незнакомыми специями, но после четвертой рюмки Сэм уже перестал зажимать нос, а после шестой и вообще потерял способность улавливать неприятный запах.
Адринны затеяли игру, суть которой сводилась к угадыванию, в каком кулаке спрятан камешек. Сэму в игре не везло, возможно, оттого, что у него было всего две руки, а у соперников — по шесть. А может, даже и по двенадцать — Сэм точно не понял, поскольку у него двоилось в глазах.
Во сколько закончилась вечеринка, Сэм не уловил. Он смутно помнил, как был доставлен стражниками-бингагами к себе в комнату и там уложен в постель; при этом бингаги корчили недовольные гримасы, возмущаясь, очевидно, невыносливости человека. По мнению Сэма, они были неправы, ведь ни один из них даже не притронулся к адриннскому виски. Так откуда же им знать, насколько коварен этот напиток?!
Во сне Сэм убегал от стаи крошечных, но кровожадных котят. Вокруг, насколько хватало глаз, расстилалось болото, зловонные испарения которого мешали дышать. Прыгая с кочки на кочку, Сэм постоянно на шаг-другой оказывался впереди котят, их острых зубок и загнутых жадных коготков. Эх, если бы он только мог хоть разок вздохнуть полной грудью! Тогда бы он наверняка отделался от погони! Под самыми ногами вдруг оказалась огромная коряга, и Сэм, чтобы не упасть, резко прыгнул в сторону, а затем…
…Проснулся он от удара. Оказалось, что он распластался на полу рядом с кроватью. Пытаясь прийти в себя, Сэм затряс головой. Тут отворилась дверь, и в комнату вошел Бро-Би в сопровождении охранников.
— Хнффг тка гбффт? — без предисловия заявил Бро-Би.
Немедленно ожил мини-переводчик Сэма:
— Господи, отчего здесь такая нестерпимая духота?
Сэм еще не пришел в чувство после погони по болоту. К тому же его страшно мучило похмелье.
— Чт-то? — все же переспросил Сэм, удивляясь, как это Бро-Би очутился в его, Сэмовом, кошмаре.
Бро-Би ухнул, словно сова, а мини-переводчик перевел это так:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: