Дэвид Мэйсон - Череп колдуна
- Название:Череп колдуна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Мэйсон - Череп колдуна краткое содержание
Череп колдуна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вокруг дома был сад с редкими травами и деревьями, выращиваемыми для нужд, объяснение которым мог дать только сам Мирдин Велис. Слуги были неразговорчивы - те немногие из горожан, кому доводилось видеть их вблизи, сомневались, способны ли те вообще говорить. Неизвестно, были ли у них языки, но они, определенно, никогда не пользовались ими - молчаливые, всегда закрытые капюшонами, они беззвучно ухаживали за садом и работали в доме. Оказываясь в городе с каким-нибудь простым поручением, они ни с кем не говорили, а молча указывали костлявыми пальцами на то, что им было нужно.
Сам Мирдин Велис жил в этом доме так долго, что даже старейшие жители города не помнили, когда он там поселился. Выглядел он во все времена одинаково - с нестареющим лицом и фигурой юноши. Все правители Мазайна пользовались его услугами, и, должно быть, советы его были хороши, ибо Мазайн был богат, крепок и никакому врагу не удавалось взять верх над этим городом.
Помогал он и другим жителям города. Поговаривали, что любой мог обратиться к Мирдину Велису со своей нуждой или просьбой, и его желание исполнялось, однако за это всегда взималась соответствующая плата. Ее платили не деньгами, но чем - никто не мог сказать с уверенностью. Когда у Мирдина кончались деньги, он расплачивался за свои покупки золотом в новых, сверкающих слитках. Так что, видимо, он занимался своим необыкновенным ремеслом не ради денег.
Однако люди приходили к Мирдину только в случаях крайней нужды и почти никогда не посещали его вторично. Маленькая, выкрашенная красным дверь в обращенной к городу гранитной стене, служившая единственным входом в дом, открывалась очень редко.
Но сегодня был пятый день, и перед красной дверью стояли Оуэн и Кайтай. Они ждали.
- Однако он не спешит, - сердито заметил Оуэн. На нем был новый плащ, отличная кожаная туника, и борода его была аккуратно подстрижена. С утра он выпил пару стаканов живительного напитка, сваренного одной старой цыганкой, и теперь почти не чувствовал головной боли. Но настроение у него было отвратительное, и совсем не от похмелья.
- Нечего сказать, ты доказал свою дружбу, стоило мне только напиться, - ворчал он на Кайтая. А тот только улыбался чуть шире обычного.
- Оставил меня в когтях этой ведьмы цыганки, - продолжал Оуэн, наполовину про себя, - только великая праматерь знает, что она со мной сделала или, во всяком случае, могла бы сделать. Она мне давала что-то в огромной кружке, наверное зелье. Скорей всего, оно заговоренное, и теперь со мной что-нибудь случится.
- Но спал ты тем не менее хорошо, - отозвался Кайтай.
- Верно, - согласился Оуэн, - никаких призраков... Кайтай, ты, конечно, не виноват, но лучше бы я не трогал твоей травки.
- Не забывай, - хмуро заметил Кайтай, - он, там... за стеной, обещал снять с тебя это.
- Если я выполню, что он просит, - сказал Оуэн. - А ведь это может оказаться чем угодно. Всю жизнь меня дурачат колдуны и цыганки... Эй! Ты слышишь? Кто-то там наконец проснулся. - И Оуэн снова забарабанил в дверь, пока изнутри не отозвалось эхо.
Красная дверь распахнулась, и за ней показалась фигура в плаще с большим капюшоном. Из-под капюшона на пришельцев уставились бесцветные, мертвые глаза. Затем встречавший поднял руку, поманил их и пошел в глубь сада.
- Нам надо идти за ним, я полагаю, - произнес Оуэн, и Кайтай последовал за другом в сад. Красная дверь тут же, за их спинами, сама собой затворилась. Сад был безжизнен - единственным звуком в нем был хруст гравия под ногами, когда Оуэн и Кайтай шли по петляющим дорожкам за своим странным провожатым. С обеих сторон стояли толстые пурпурно-зеленые растения, высокие, как деревья; некоторые - с диковинными блестящими цветами. Оуэн заметил, что в саду совсем нет птиц, и поглядел под ноги. И тут он увидел, что дорожка, по которой они шли, - вовсе не из гравия, а из чего-то похожего на плотно утрамбованную массу драгоценных камней. Кое-где с камнями смешивались белые обломки костей.
Они подошли к высокой, стрельчатой двери дома, и проводник прошел внутрь, не обернувшись на спутников. Они двинулись по широкой витой лестнице и наконец поднялись в залитый солнцем зал, где, стоя, ждал их чародей Мирдин Велис. Войдя, они сразу увидели его у высокого окна. Рядом с ним был Саймон. Проводник внезапно исчез, хотя пришельцы и не заметили, как он вышел.
Это был высокий, просторный и совершенно пустой зал. Мозаичный пол с диковинным спиральным узором отражал свет высоких окон и блестел холодно, как лед. Все помещение казалось странно холодным, несмотря на обилие солнечного света: откуда-то прилетал легкий холодящий ветерок.
Глядя на Мирдина Велиса, Оуэн заметил, что на него почему-то трудно было смотреть - реальный колдун был виден не так ясно, как когда-то его эфемерный образ. Кайтай тронул на груди амулет, но лицо его не выражало страха.
- Друзья мои, - заговорил Мирдин Велис глубоким приятным голосом, подойдите, и мы поговорим о нашем деле. - Он улыбнулся, но Оуэн не почувствовал облегчения. Они подошли к чародею и остановились перед ним.
- Маленький колдун, - обратился Мирдин к Кайтаю, - ты не прочел книгу - я это знаю. Если бы прочел ее, ты не пришел бы ко мне. - Он улыбнулся шире: - Тогда я пришел бы к тебе просителем - из этой книги можно узнать очень многое. Помнишь ли ты свое слово? Дай мне книгу.
Кайтай медленно вытащил книгу и отдал Саймону, который, взяв ее в руки, раскрыл и поднес хозяину. Волшебник посмотрел в нее и кивнул.
- В ней содержится масса вещей, - помолчав, сказал он, - многие из них могли бы сделать тебя могущественным волшебником, маленький колдун. Но один-единственный секрет... только один, тот, который очень мне поможет... Этот секрет принесет вам большую выгоду, обоим.
Тут он пристально посмотрел на Оуэна своими древними глазами, в которых тот вдруг увидел бездну. Затем вновь заговорил:
- Поручение, которое я прошу тебя исполнить, ты можешь не выполнять. Я дождусь другого человека, и это не навлечет на тебя никакого зла с моей стороны. Но в таком случае я ничего не стану делать для тебя.
- Скажи, что это за поручение, - ответил Оуэн. - Как я могу дать ответ, не услышав, чего ты от меня хочешь?
- Ты возьмешь небольшой... предмет, - сказал колдун, - будешь тщательно оберегать его и доставишь в назначенное место далеко на западе. Там, на краю земли, ты поместишь эту вещь туда, куда я тебе скажу, и так оставишь. Вот и все.
- Звучит не так уж страшно, - задумчиво ответил Оуэн.
- На краю земли... - очень тихо повторил Кайтай.
- У меня есть карта, по которой вы без труда найдете дорогу, - сказал Мирдин Велис, - и не скрою, там вас ждут опасности, а помочь, как в тот раз, я не могу. Мне не подвластны те земли, и вам придется рассчитывать на собственную силу и изворотливость. А эти качества несомненно есть у вас обоих.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: