Сергей Михайлов - Охотники за мраком

Тут можно читать онлайн Сергей Михайлов - Охотники за мраком - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Михайлов - Охотники за мраком краткое содержание

Охотники за мраком - описание и краткое содержание, автор Сергей Михайлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Охотники за мраком - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Охотники за мраком - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Михайлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он вновь сделал попытку подняться - и вновь в бессилии опустился на землю.

- Вставай! Ну! - Крис Стюарт навис над ним, голос его звучал жестко, с раздражением. Джералд Волк нетерпеливо прохаживался по краю разлома, бросая на Герцога угрюмые взгляды.

Герцог беспомощно посмотрел на Стюарта.

- Не могу, Крис, - виновато произнес он. - Идите одни. Я нагоню вас, как только смогу идти.

- Нет, - решительно заявил капитан. - Ты пойдешь с нами, и немедленно. Используй стимулятор. Надеюсь, аптечка твоя цела.

Пожалуй, это единственный выход. Пистолет и рация были безнадежно потеряны, но аптечка осталась, и в ней теперь было его спасение.

Крис абсолютно прав.

Действие инъекции сказалось незамедлительно. Боль немного отступила, притупилась, но не ушла окончательно. Он поднялся и сделал неуверенный шаг. Что ж, терпеть можно.

- Готов? - Стюарт внимательно наблюдал за ним. Герцог молча кивнул. - Тогда идем.

Капитан сделал знак Джералду Волку, и оба Охотника двинулись в путь, предоставив Герцогу самому решать свои проблемы.

- Погоди, Крис, - окликнул его Герцог. - Объясни, что же все-таки произошло. Я ничего не помню.

Стюарт остановился, но не обернулся.

- Ты оступился и потерял сознание, - донесся до Герцога бесстрастный голос капитана.

- А Мрак? Я помню, как он преследовал меня.

- Тебе показалось, Филипп де Клиссон. - Стюарт резко повернулся.

Лицо его было белым, как мел. - Слышишь? Показалось. Ты оступился и упал. Это все.

- Но...

- Ты идешь или нет? - повысил голос Стюарт.

- Иду...

"Странно, - пронеслось в голове Герцога, - он ведет себя так, будто я в чем-то виноват".

Крис и Джералд отошли уже достаточно далеко, прежде чем Герцог последовал за ними. Несмотря на обезболивающее действие стимулятора, боль в ноге все же была значительной. При всем своем желании он не мог идти быстро. Время от времени он останавливался, чтобы перевести дух и собраться с силами.

- Я хочу пить, - слабеющим голосом произнес он, догнав поджидавших его Охотников.

- У нас нет воды, - холодно ответил Стюарт.

- Я не дойду. - Герцог в бессилии опустился на землю. Он огляделся. Внезапное недоумение отразилось на его лице: они шли на север.

- Куда мы идем, Крис?

- Мы возвращаемся на корабль. Дальнейшие поиски пропавших членов экипажа бессмысленны.

- Бессмысленны? - Волна сопротивления поднялась в его груди. Что значит бессмысленны? Ты не можешь так говорить, Крис Стюарт!

Марк и Флойд нуждаются в нашей помощи.

- Вряд ли. - Герцогу показалось, что Стюарт усмехнулся. - Вряд ли им теперь понадобится помощь.

От тона капитана веяло могильным холодом. Глаза Герцога расширились.

- Ты спятил, Крис. Мы не можем оставить их на произвол судьбы.

Крис Стюарт приблизился к нему кошачьей походкой. Лицо его походило на гипсовую маску.

- Ты последуешь за нами, Филипп де Клиссон. Это приказ.

Герцог решительно замотал головой.

- Я отказываюсь подчиняться твоим приказам, - гордо ответил потомок древнего нормандского рода. - Никто не заставит меня запятнать славное имя де Клиссонов подлым поступком. Я остаюсь, капитан Стюарт.

- Вот как. - Стюарт зловеще усмехнулся. - Ты оказываешь неповиновение своему командиру?

- Я остаюсь, - повторил Герцог твердо.

Стюарт вплотную приблизился к нему. В ноздри Герцога ударил удушливый запах протоплазмы. Он невольно отступил назад. Стюарт изменил тактику.

- Хорошо, - неожиданно произнес он. - Мы продолжим поиски. Но прежде мы должны вернуться на корабль. Ты болен, Филипп де Клиссон.

В предстоящих поисках ты участвовать не будешь. Мы оставим тебя на корабле.

Герцог заколебался. Тень неуверенности легла на его лицо.

- Ты хочешь оставить меня на борту "Скитальца"?

- Да. Ты будешь помехой в наших поисках.

Воспоминание двухдневной давности вдруг всплыло в мозгу Герцога.

- Но ведь корабль во власти Мрака!

Глаза Стюарта сверкнули недобрым огнем.

- Забудь об этом, Филипп де Клиссон. Путь к кораблю свободен.

- Ты не можешь этого знать, капитан.

- Тем не менее я знаю. Ты убедишься в моей правоте, когда мы доберемся до корабля.

- Но если Мрак отступил, что мешает нам продолжить поиски с воздуха?

- Ничего. Поэтому-то я и спешу вернуться, - отозвался Стюарт не совсем впопад с предыдущими высказываниями.

Герцог все еще колебался. Крис Стюарт безусловно был прав. Правда, лишь в том случае, если Мрак действительно снял блокаду "Скитальца".

Иначе... иначе возвращение не имело смысла.

- Я иду с тобой, капитан, - сказал Герцог после минутного раздумья.

- Тогда поспешим.

- Вряд ли я смогу двигаться быстро, - горько усмехнулся Герцог. Моя нога...

- У тебя есть стимулятор.

- Его действие ограничено. Он не сможет заменить мне растянутых связок. Придется вам мириться с моей медлительностью.

Во все время разговора Джералд Волк молчал. Теперь он решительно вклинился между Герцогом и Стюартом.

- Хватит болтать. - Голос его был груб и резок. - Ваша трепотня вряд ли продвинет нас хоть на дюйм.

До наступления ночи они проделали лишь половину пути. Герцог буквально валился с ног от усталости. Страшно хотелось пить. Ко всем мучениям добавился еще и голод.

- Остановимся здесь, - заявил Крис Стюарт. - Утром двинемся дальше.

На остаток пути ушел весь следующий день. Боль в ноге почти прекратилась, и теперь Герцог мог двигаться значительно быстрее. И если бы не муки голода и жажды, он чувствовал бы себя совершенно здоровым.

Крис Стюарт и Джералд едва сдерживали раздражение, вызванное медлительностью Герцога..

- Живее! - торопили они его. - Шевелись, Филипп де Клиссон.

Только к вечеру они добрались до корабля.

Стюарт оказался прав: Мрак снял осаду "Скитальца". Космолет одиноко маячил впереди, металлический корпус его призывно блестел в тусклом свете уходящего дня. Герцог невольно улыбнулся. Наконец-то!

Он взошел на борт первым. Волк и Стюарт следовали за ним.

Он пил жадно, захлебываясь, с трудом веря, что мучениям его пришел конец. Утолив жажду и слегка перекусив, он растянулся на своей койке и забылся беспокойным сном.

Какая-то смутная тревога овладела всем его существом, проникла в объятый сном мозг. Герцог с трудом открыл глаза.

У входа в каюту, словно изваяние, неподвижно стоял Крис Стюарт.

Что-то неуловимое в его облике заставило Герцога вздрогнуть.

Невольно взглянув на часы, он с досадой заметил, что спал не более получаса. Капитан шагнул в каюту.

- Идем.

- Что стряслось?

- Идем!

- Куда?

- В рубку.

- Да что случилось, черт побери! - Герцог чувствовал раздражение из-за бесцеремонного появления капитана, прервавшего его сон.

- Система управления выведена из строя, - сухо произнес Крис Стюарт. - Волк занимается устранением неисправностей. Нужна твоя помощь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Михайлов читать все книги автора по порядку

Сергей Михайлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники за мраком отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники за мраком, автор: Сергей Михайлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x