Алексей Бобл - Мемория. Корпорация лжи
- Название:Мемория. Корпорация лжи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-41085-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Бобл - Мемория. Корпорация лжи краткое содержание
Когда людям будут стирать воспоминания...
Когда всем внушат, что насилия и обмана больше не существует...
Когда война останется в далеком прошлом, как и сама память о ней...
Тогда появится тот, кто восстанет против нового порядка!
Тот, кто считает: человек до конца остается человеком, только если помнит себя таким, какой он есть.
Мемория. Корпорация лжи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Процедура невозможна, — ответил за ученого Диккенс. — Старик загнется.
— Старик?! — Конгрессмен брызнул слюной, он явно потерял терпение. — Этот старик положил половину наших людей! Шелби снова ускользнул! Телеканалы показывают отснятые в «Мемории» фотографии и уже сомневаются, что действовал террорист — одиночка. Долго водить за нос СМИ не получится. Вы… — Клейни качнул головой и взял себя в руки. — Мне не важно, как вы это сделаете, — проговорил он холодно и четко. — Пускай пленник сдохнет, но выдаст информацию: кто ему помогал, где прячется, какими сведениями располагает. Почему вы сидите, Боу? — Он шагнул к двери, собираясь покинуть комнату. — Займитесь делом, вколите сыворотку, как этот ваш ветеран вколол ее Бинелли.
— Невозможно, — спокойно произнес Диккенс. — У пленника есть нейростимулятор.
— Что? — Клейни оглянулся.
— Нейростимулятор, — повторил Диккенс, — такая маленькая штуковина в аорте, которая реагирует на химический состав «сыворотки правды» и разрывает артерию, не дав человеку сказать хоть слово.
— И что вы намерены делать? — Клейни повернулся, отступив от двери.
— Просканировать память.
— Боу? — Конгрессмен даже не взглянул в сторону ученого.
— Осуществимо, — отозвался тот.
— Но это займет время, — с досадой произнес конгрессмен.
— Можно фрагментарно, — предложил Диккенс. — Нам понадобится около восьми часов…
— А этот ваш нейростимулятор не убьет его?
— Исключено, — заявил ученый.
— Но фрагменты не дадут нам полной картины… — начал Клейни.
— Часть ответов уже есть… сэр, — сообщил Диккенс.
Конгрессмен сузил глаза, ожидая продолжения.
— Шелби помогала сотрудница секретариата Мэгги Дагган. — Кирк подошел к Боу, жестом попросил того подняться со стула и снял со спинки свой пиджак. — Возможно, Шелби знал ее раньше, их могла познакомить Кэтлин Бейкер. Информация с диска Кэтлин была заснята телекамерой и вынесена за пределы здания. — Он надел пиджак и разгладил полы. — Чтобы проникнуть в здание, сообщники захватили Джо Бинелли, получили от него пароль к личному терминалу и воспользовались лимузином… — Диккенс вынул из брючного кармана часы и добавил, застегивая браслет на запястье: — Который я не имел права досматривать по вашему личному распоряжению.
— Сколько их было? — Клейни проглотил упрек.
— Четверо. Двое из них профессионалы.
— Что это значит?
— Ветераны городской войны, не какие — то рядовые пехотинцы, а профессиональные диверсанты с нейростимуляторами и набором определенных навыков. Люди, прошедшие спецподготовку во время войны. Есть все основания думать, что один из них — Макс Догерти. Мы вышли на него сутки назад. У него боксерский клуб в Гарлеме, он тренировал Шелби еще в юности. Когда за Догерти установили наблюдение, он исчез. Считаю, что именно этот человек управлял лимузином Бинелли, нейтрализовал охрану в гараже, деблокировал ворота, когда была передана команда «красный код». Затем Догерти сумел расправиться с преследовавшим машину вертолетом и выжившими бойцами, помог скрыться Шелби с секретаршей управляющего в подземных коммуникациях города.
— Найдите всех и уничтожьте! — не выдержал конгрессмен. И снова хотел выйти из комнаты, но Диккенс произнес:
— У меня не хватает людей, сэр.
— Сколько… — Клейни снова начал закипать. — Сколько вам нужно?
Диккенс посмотрел на Боу.
— Думаю, трех сотен будет вполне достаточно.
— Сколько?! — Конгрессмен подошел к Диккенсу вплотную. — Вы представляете, о чем просите? Это же…
— Вы хотите, чтобы я их нашел? — Губы Диккенса растянулись в кривой усмешке. — Мне нужно прочесать коллекторы и проверить отдельные ветки метро. С каждой минутой зона поиска расширяется. Шелби и его сообщники хорошо подготовлены, они сильны физически, они добились результата.
— А вы, чего добились вы, Кирк Диккенс? Усложнили ситуацию до невозможности! Президент уже в Вашингтоне, там его не достать. Мы кроим план без лекала, все висит на волоске, придется начать «Вакцинацию» без ведома наших друзей в Пентагоне! И смотрите, — конгрессмен ткнул указательным пальцем в Диккенса, — чтобы не возникло сложностей с переселенцами.
— Мы контролируем их Совет, мы знаем все их планы…
— Мы зашли слишком далеко! А вы…
— Если Боу и его мнемотехники не будут сидеть сложа руки, я управлюсь за шесть часов.
— Шесть часов?
— Да, сэр. — Диккенс ответил Клейни прямым жестким взглядом.
— Лаборатория в вашем распоряжении, — после паузы произнес конгрессмен. Повернулся и быстро вышел из комнаты.
Какая улица над головой, что за станция рядом — понять было трудно. Фрэнк медленно брел за тренером, освещавшим путь фонарем, за спиной плелась Мэгги. Все трое сильно устали. Сначала они бежали по коллектору, потом Макс свернул в какой — то лаз, пришлось долго ползти, перебираться через трубы городских коммуникаций. В нос шибала жуткая вонь, они вымазались в чем — то липком и теплом, Мэгги чуть не вырвало, а у Фрэнка пропало обоняние — рецепторы в носу перестали воспринимать запахи (тренер сказал, что так бывает иногда у людей). Затем долго пробирались по туннелю вдоль сетчатого забора, за которым проходила линия метро. Забор был от потолка до пола, поэтому рельсы пересекли, когда наткнулись на калитку и увидели напротив нее вход в очередной коллектор.
Фрэнк давно потерял чувство направления. Тренер почти не разговаривал, изредка предупреждал о препятствиях или точке поворота, говорил, к чему следует приготовиться. Пару раз они забредали в тупик, однажды путь преградила решетка с навесным замком — Макс достал пистолет, навинтил глушитель и сшиб замок двумя выстрелами, после чего они снова вышли к линии метро.
Мэгги уже еле переставляла босые ноги, но не ныла, держалась. Фрэнк молча нес кейс, ведя девушку за руку, чтобы та не упала, как это случилось пару раз. В потемках за тренером нельзя было толком разглядеть, что лежит на полу, и разбить голову, сломать руку или ногу, споткнувшись о выступ или зацепив трубу, было проще простого.
Фрэнк уже собрался попросить Макса остановиться, но тот вдруг обернулся, посветив на стену, чтобы не слепить спутников, всмотрелся в их лица и произнес:
— Отдыхаем пять минут.
Он поводил лучом под ногами, дождался, пока Фрэнк и Мэгги устроятся у стены, и погасил фонарь.
В кромешной тьме сразу стали слышны далекие звуки проносившихся по туннелям поездов и гул вентиляционных установок, нагнетающих воздух под землю.
— Сколько мы уже идем? — спросил Фрэнк.
— Час. — Лицо тренера на миг озарилось слабым мерцанием фосфоресцирующего циферблата наручных часов. — Как ты, Мэгги?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: