Андрей Бочаров - Настоящая фантастика – 2012 (сборник)
- Название:Настоящая фантастика – 2012 (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-56892-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Бочаров - Настоящая фантастика – 2012 (сборник) краткое содержание
Громадному космическому кораблю-ковчегу угрожает гибель. А ведь он почти достиг цели…
Российский солдат несет нелегкую службу на далекой планете. Единственная отдушина – письма любимой девушке, которые никогда не будут доставлены по адресу…
Великий писатель, великий режиссер и… космический пришелец, который рядом с ними кажется таким неприметным…
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Алексей Бессонов, Андрей Дашков, Ярослав Веров и другие в традиционном сборнике, собранном по результатам международного фестиваля фантастики «Созвездие Аю-Даг».
Настоящая фантастика – 2012 (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вот, – развел руками приказчик. – Вас, хозяин, требуют…
– Велено передать, – отрывисто произнес стражник, поправляя на себе портупею, – что свинья найдена.
– И все? – поднял брови Жос.
– Его милость господин пристав, – стражник кашлянул, – возможно, явятся на днях с частным визитом.
– Всегда рад, – поклонился Жос. – Так и передайте его милости – всегда рад!
Не утруждая себе дальнейшей беседой, королевский чин загрохотал каблуками вниз по лестнице. Жос подмигнул недоумевающему приказчику и закрыл перед его носом дверь.
– Я так и думал, – произнес он. – Но по суше он на север не поедет, больно уж труслив… и что тогда ему остается?
Когда он допил вино, мальчишка-ученик, прислуживавший в лавке, привел наконец старого Керха – на удивление трезвого и порядком оттого замерзшего.
– До чего ж шустрые парни у вас служат, – пожаловался Керх. – Бегать-то я уже не мастак…
– Их милость еле шли, – возмутился в ответ отрок. – А я потом виноват буду…
– Не будешь, – успокоил его Жос, протягивая серебряную монетку. – Можешь дуть домой… а вы, дорогой друг, успели все же озябнуть? Идемте вниз, там нас с вами ждет недурной ужин и еще кое-какие дела. Столицу вы, я так полагаю, знаете лучше многих? И для вас, конечно же, не составит труда найти улицу Осьминогов, где проживает ныне один мой старый друг, отставной королевский дознаватель?..
Неожиданный для Воэна мороз сменился привычным теплым туманом уже через два дня, и лейтенант Велойн, как и было договорено, начал готовиться к свадьбе. Рано утром ключ от его дома был отправлен в Корви старому Хунару, который в ответ прислал записку с заверениями в полнейшей готовности исполнить свои обязанности по высшему разряду. К записке он приложил некоторое количество королевских ассигнаций, на которые Фильва, Мила и еще пара кумушек, вечно ошивающихся при храме отца Лейфа, помчались на рынок закупать все необходимое для свадебного стола. Кое-что, впрочем, жених приобрел еще накануне, так что задача была не из сложных.
В обед Жос привел Велойну лошадь из своей конюшни – крепкую, но спокойную нравом, и окончательно уточнил время и место встречи. Было решено, что дело нужно закончить к полуночи, поэтому для выполнения обряда выбрали небольшую бухту в получасе неспешной езды от Воэна; Юся ждала жениха вскоре после заката. Все детали они обговорили с такой тщательностью, будто готовились не к веселой потехе, а к военной кампании, немало потешив тем отца Лейфа. Вернувшись домой, жрец немного подремал, потом перекусил и стал собираться. Брачное свидетельство он написал заранее, использовав для того официальный королевский бланк на плотной желтой бумаге с гербами Правящего Дома – не хватало только подписей жениха и невесты да печати. Печать, чернильницу и два золотых пера Лейф тщательно упаковал в особый пенал из красного дерева, который привязал красивой лентой к небольшому тубусу, в котором лежало свидетельство. Так делали все жрецы в классических пеллийских драмах, и отец Лейф не желал ни в чем отступать от традиции. Надев особое свадебное облачение, он накинул на плечи плотный дорожный плащ, но потом, коротко вздохнув, все же сбросил его на стул и потянулся за перевязью. Без шпаги ему теперь было как-то неуютно.
– В конце концов, – пробормотал он, – шпагу я всегда могу снять и отдать тому же Жосу. Почему бы и нет?
Коня Аствицу одолжил один из наиболее богатых прихожан, торговец тканями и большой любитель верховой езды. Коняга был немолод, но, по словам хозяина, способен еще на многое. Раньше на нем ездила старшая дочь торговца, до замужества служившая в личной гвардии одной весьма знатной герцогини, что говорило само за себя. Бони уже ждал хозяина возле конюшни.
– Остаешься один за всех, – с улыбкой сказал ему Лейф, ставя ногу в стремя. – И смотри мне!
– Не извольте беспокоиться, – поклонился слуга. – К вину не притронусь. Доброй вам дороги, отче! Поздравьте там молодых и от меня тоже!
– Непременно! – Аствиц махнул рукой в расшитой кожаной перчатке и тронул бок коня каблуком.
Фонарщики уже давно закончили свою ежевечернюю работу и засели в погребке старухи Кланси, согреваясь вином да тушеными овощами с салом. В тумане, густо укутавшем Воэн, окна домов светились как-то по-особенному уютно; из приоткрытых кухонных форточек тянуло жареной рыбой – сегодня рыбаки после вынужденного перерыва снова вышли в море и вернулись с хорошим уловом.
Расстояние, отделявшее храм от дома Тролленбока, отец Лейф преодолел шагом – спешить ему было особо некуда. Большая часть лавок уже закрылась, торговля продолжалась только в винных, и светились покуда окна пекарни папаши Лаана, не успевшего распродать обеденную выпечку.
Жос открыл ему дверь кухни сразу же, будто стоял рядом, ожидая.
– Я уже готов, – сообщил он с набитым ртом. – Сейчас, только захвачу кое-что в дорогу.
На боку его коня Аствиц не без удивления разглядел магазинный карабин незнакомой системы.
– Ну стражник я или как? – ответил на его взгляд Тролленбок. – Я, как видишь, и саблю не забыл. Старая, проверенная. Ух, сколько голов мы с нею срубили!
– Шутки у тебя… – вздохнул Лейф.
– А если нет? – прищурился Жос. – Много ты про меня знаешь! Держи вот лучше, – и он выудил из набедренной сумки небольшую флягу. – Жрецу положено трястись от страха и запивать это дело старинными монастырскими винами. Так, нет?
– Н-ну да, – согласился жрец. – Но, будь оно все неладно, Жос, – иногда ты умудряешься испортить мне настроение буквально на ровном месте!
– Уж извини. У меня вот настроение самое что ни на есть задумчивое.
– Что так?
– Дошли до меня кое-какие столичные новости, и удивился я им, друг мой, преизрядно. Опасаются, будто бы где-то тут у нас под носом активизировалось одно давно забытое тайное общество, связанное с лавеллерами. И от таких опасений потерял сон и покой не кто-нибудь, а сам господин конюший левой стороны.
– Этого только не хватало! – с ужасом выдохнул Лейф.
– Во-во, – Жос зачем-то обернулся назад, где таяли за его спиной последние огоньки Воэна, и продолжил: – Нам тут только агентов Серебряного Покоя не хватало! Недавно при заправке на газовой станции в Хирлахе взорвался новейший воздушный корабль Королевского Флота. Официально объявлено о трагической случайности – летучий газ, в конце концов, довольно опасен, – но кое-кто говорит о другом… Между тем в нашем тихом, казалось бы, городке хватает личностей с очень туманным прошлым. А в окрестных деревушках проживают уж совсем загадочные экземпляры.
Лейф недоверчиво покачал головой. Он понимал, что осведомленность Жоса выглядит иногда не совсем обычно, но все же… нет, нет, это какая-то чепуха. Тайные общества здесь, в Воэне? Ну кто в это поверит? Разве если принять за таковые вечерние сборища кумушек да вдовушек – те, конечно, вполне способны состряпать какой угодно заговор!..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: