Лиланд Модезитт - Инженер Магии (Отшельничий остров - 3)
- Название:Инженер Магии (Отшельничий остров - 3)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиланд Модезитт - Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) краткое содержание
Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На глазах у Доррина двое мужчин отделяются от группы и скрываются за обочиной.
- Видел? - спрашивает Лидрал.
- Видел. Ты езжай как ехала, а я кое-что попробую.
Сосредоточившись, Доррин направляет Меривен ближе к повозке, одновременно оборачивая себя светом, как плащом, и делаясь невидимым.
Оба мужчины выскакивают на дорогу перед повозкой. Один, коренастый, вооружен мечом без ножен, другой - увесистой дубиной.
- Мы бы хотели забрать эту повозочку, - говорит он. - Сдается мне, нам она нужнее.
- Может и так, - холодно отзывается Лидрал, накладывая стрелу на тетиву, - только она не ваша.
- Не вздумай стрелять, парнишка, - ухмыляется грабитель, введенный в заблуждение мужским нарядом торговки. - Только попробуй, без башки останешься.
- Ну... отдавай вожжи! - рычит коротышка с мечом.
В следующий миг дубина падает на землю. Верзила хватается за перебитое ударом посоха запястье, и глаза его расширяются при виде восседающей на коне темной фигуры.
- Тьма!
- Можно сказать и так! - огрызается Доррин. Ему приходится бороться со жжением в глазах и головной болью, что, впрочем, не мешает отбить неловкий удар вооруженного мечом коротышки. Второй взмах посоха отправляет меч в грязь следом за дубиной.
Беспокоиться больше не о чем: вся толпа беженцев убирается прочь с дороги. Доррин потирает лоб, стараясь облегчить боль, вызванную совершенным им насилием.
- Где ты выучился такому фокусу? - спрашивает Лидрал.
- Сам придумал. Попрактиковался и вроде стало получаться. Но это довольно трудно: я ведь не только становлюсь невидимым, но и сам ничего не вижу. Приходится ориентироваться лишь с помощью чувств, в чем я вовсе не мастак.
Разговаривая, юноша следит за убравшимися с дороги беженцами, но те, похоже, не собираются повторять попытку ограбления. Женщина в серых лохмотьях пытается наложить лубок на сломанное запястье верзилы.
Головная боль никак не унимается. Но ведь другого выхода у Доррина не было. Сила - это всегда сила. Неужто в Кандаре лишь она одна способна внушить уважение?
- Долго еще ехать? - спрашивает он устало.
- По такой грязи... Если доберемся через день, можешь считать, что нам повезло.
Не оглядываясь, они едут дальше. Копыта лошадей хлюпают в дорожной грязи.
Нескончаемо моросит дождь.
CXL
С трудом дотащив брус черного железа до Яррлова фургона, Доррин заталкивает его внутрь. Под тяжестью фургон скрипит.
- Что-нибудь еще? - спрашивает стоящий в грязи близ фургона Ваос, утирая вспотевший лоб.
- Для этой поездки все, - отвечает Доррин, глядя на безоблачное весеннее небо.
- Мастер Доррин, возьми меня с собой! - просит Фриза, стоя на крылечке.
- Быстро беги домой и надень куртку, шалунья этакая! - доносится с кухни голос Мерги.
Ухмыльнувшись, Доррин щелкает вожжами. Медленно, со скрипом, фургон выезжает со двора и катит под уклон, к мощеной дороге. При выезде на нее Доррину приходится попридержать лошадь, чтобы пропустить бредущую в сторону Дью кучку беженцев.
На фургон никто из этих усталых, с трудом переставляющих ноги людей не смотрит. Все они, не исключая детей, сгибаются под тяжестью узлов со спасенными пожитками, а их одежда, у некоторых дорогая и хорошо пошитая, заляпана грязью.
Прищурясь, Доррин оглядывается и посылает свои чувства вдоль дороги в сторону Клета. Так и есть, за этой группой тянутся другие. Это всего лишь струйка, а вот если Бриду не удастся удержать Клет, оттуда хлынет настоящий людской поток.
Фургон с грохотом проезжает мимо "Рыжего льва", а там и мимо "Пивной кружки". Оба заведения открыты: кому война разорение, а трактирщикам она приносит барыши. Чем больше народу бежит с юга, тем больше посетителей в питейных заведениях.
Нищенка у "Кружки", как всегда, канючит медяк, но Доррин не склонен подавать попрошайкам.
В порту пришвартован один-единственный корабль - небольшой быстроходный шлюп с высокими мачтами, явно принадлежащий контрабандистам. У въезда на причал стоит ладно сработанная карета.
Доррин направляет фургон к конторе Тирела. К западу от нее, возле самой крытой верфи, где стоит "Хартагей", разбито несколько рваных палаток, и тощий бородач внимательно присматривается ко въезжающему во двор фургону.
Лидрал встречает Доррина, держа руку на рукояти меча, с которым в последнее время не расстается.
- Неприятности? - спрашивает она, видя его лицо.
- Нет, просто беженцы из Клета. Все идут и идут. А ты видела в гавани корабль контрабандистов?
- Видела. Это судно Дейна, а он поплывет куда угодно, лишь бы сорвать деньжат.
- Там у причала карета. Небось, какой-то богатей купил себе место на борту.
- Скоро в порту от таких будет не протолкнуться, - говорит Лидрал, бросая взгляд на еще не спущенный на воду "Хартагей". - Как только твой корабль окажется на плаву, ему потребуется охрана. Эти люди, - она указывает на палатки, - близки к отчаянию, а их будет становиться все больше.
- Да, если Брид не остановит Белых, всем тут придется туго. Пожалуй, мне стоит перевезти сюда, в порт, свои кузнечные инструменты. На той восьмидневке. Поговори на сей счет с Тирелом, пока я разгружаюсь. Или лучше мне самому?
- Я уже поговорила, - улыбается Лидрал. - Тирел будет только рад. Он ведь рассчитывает, что ты заберешь его отсюда.
- Не он один.
- Скольких ты сможешь взять на борт?
- Наверное, человек двадцать. Точно не знаю. Двигатель пока не собран, и трудно сказать, как он будет работать. И будет ли вообще. А мне еще нужно доделывать устройства для Брида, будь они неладны, а теперь вот придется думать, как перевезти все самое нужное из дома и кузницы.
Доррин слезает с фургонного сиденья и идет к кораблю.
- Тебе не по душе то, что приходиться делать для Брида?
- Тьма, ты ведь сама знаешь! Мне приходится изготовлять орудия убийства, но если я не стану этого делать, народу погибнет еще больше. Ужасный выбор.
- Такова жизнь. Но мне казалось, что ты не испытываешь добрых чувств к Белым.
- Что правда то правда, да вот только не думаю, чтобы все мои ухищрения загубили хотя бы одного чародея. Гибнут солдаты, а они сами - не более чем орудия.
- Нам всем приходиться делать выбор. Ты должен почувствовать, в чем добро, а в чем зло.
- Но что подскажет мне верное решение?
- Разум и опыт. Разве не так учимся мы все?
Задумчиво сдвинув брови, Доррин откидывает задний борт фургона и берется за железный кожух для конденсатора.
- Не стоит утруждаться, мастер Доррин, - окликает его подошедший вместе со своим помощником Тирел. - Есть же лебедка, мы это мигом разгрузим.
Юноша оставляет кожух на месте.
Лидрал смотрит на него и усмехается. Он улыбается ей в ответ.
CXLI
После того как лист, побывав несколько раз в горне и вернувшись на наковальню, достигает толщины четырех листов пергамента, Доррин подравнивает края ножницами и выкладывает его на кирпичи для отжига. Наступает черед следующего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: