Лиланд Модезитт - Инженер Магии (Отшельничий остров - 3)

Тут можно читать онлайн Лиланд Модезитт - Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиланд Модезитт - Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) краткое содержание

Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) - описание и краткое содержание, автор Лиланд Модезитт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиланд Модезитт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А в самом деле, любопытно, может ли и вправду гармонизированное железо отталкивать хаос? В этом есть определенный смысл, хотя ни о чем подобном Доррин прежде не задумывался.

Дверь хлопает. Вместе с Рейсой, неся с собой аромат скошенной травы, в кузницу врывается порыв влажного ветра. Оба оборачиваются.

- Тут какой-то торговец. Говорит, что знает нашего Доррина.

- На повозке? - спрашивает Доррин и тотчас заливается краской смущения: все торговцы разъезжают на повозках. - Я хотел спросить - в этакой широкополой шляпе?

- Ага, вижу вы и вправду знакомы.

- Не будь Лидрал, я бы, наверное, сюда не попал. Это она направила нас к Джардишу.

- Ну что ж, сходи, поболтай со своей знакомой. Отдохни, а то ты днем и ночью при деле.

- Спасибо.

- Не за что, Доррин. Я сам... - кузнец умолкает, глядя на Рейсу.

Аккуратно разложив по местам инструменты и повесив кожаный фартук, Доррин сглатывает, стараясь избавиться от металлического привкуса.

Лидрал ждет возле своей повозки. Теплый и влажный ветерок ерошит ее короткие шелковистые волосы.

- Э, да ты с виду заправский кузнец! - замечает она вместо приветствия.

- Я и чувствую себя заправским кузнецом... - Доррин умолкает. - Вот уж не думал, что ты заедешь в Дью.

- Да, обычно я сюда не заворачиваю.

Лидрал поднимает глаза. Доррин прослеживает ее взгляд и видит, что к ним направляется Рейса.

- Лидрал, позволь представить тебе Рейсу.

- Друзья Доррина - наши друзья, - говорит Рейса с легким поклоном и улыбкой. - Если ты не возражаешь против скромного угощения, добро пожаловать к ужину.

- Как-то неловко... - пытается возразить Лидрал.

- Чепуха. А если ты не привыкла угощаться даром, то можешь расплатиться за ужин новостями о том, что творится в мире.

- С удовольствием, - улыбается Лидрал. - По правде сказать, кормежка по тавернам порой изрядно надоедает.

- Договорились, - кивает Рейса с решительным одобрением и уходит на кухню.

Лидрал качает головой.

- Что-то не так? - беспокойно спрашивает Доррин.

- Все в порядке. Просто удивляет, что где б ты ни оказался, поблизости непременно появляются вояки.

- Это ты о Рейсе? Думаю, да, она была бойцом в Южном Оплоте, - говорит он, подходя к колодцу и снимая крышку. - Если не возражаешь, я ополоснусь. Чтобы выглядеть - и особенно пахнуть - не таким уж заправским кузнецом. А ты можешь поставить свою лошадку рядом с Меривен. Думаю, хозяева возражать не будут.

- Займусь этим, пока ты моешься.

У крыльца позвякивает цепочкой Зилда. Когда она подает голос, юноша подходит к ней и ерошит мех, почесывая козочку между глаз.

- Еще одна твоя подружка? - невозмутимым тоном спрашивает стоящая в дверях кухни Петра. Серые штаны, бесформенная рубаха и незавитые волосы придают ей некоторое сходство с Лидрал.

- Зилда? Да, пожалуй, что и так.

- Я о купчихе. Не так часто женщины занимаются разъездной торговлей.

- Она одевается так, что многие принимают ее за мужчину. Приходится маскироваться, особенно вблизи Фэрхэвена.

- Она приехала повидаться с тобой?

- Я точно не знаю, почему она сюда приехала. Она мне не говорила.

- Доррин, вы, мужчины, просто несносны! - восклицает Петра, а потом вздыхает: - Она тебе нравится?

- Петра, оставь паренька в покое. Иди лучше помоги мне.

- Минуточку, мам, - Петра гладит Зилду и, сказав Доррину с улыбкой: "думаю, она мне понравится", уходит на кухню.

Вернувшись к колодцу, Доррин смывает сажу с лица и рук, гадая, с чего это, в самом деле, Лидрал отклонилась от своего обычного маршрута, сделав пятидневный крюк? Он переодевается в чистое, причесывается и, оглядев комнату, вдруг показавшуюся ему почти пустой, направляется к крыльцу.

Лидрал в чистой темно-зеленой рубахе Петра и Рейса сидят на табуретах под навесом. Зилда, позвякивая цепочкой, тычется Рейсе в ногу. Эту цепочку Доррин выковывал несколько вечеров, ведь техника такой работы была для него внове.

- Смотрит на нее, прямо как отец... - слышится смеющийся голос Рейсы.

- Слишком молод для папаши, - от души веселится Петра.

- О, теперь ты уже не так смахиваешь на заправского кузнеца, приветствует Доррина Лидрал.

- Надеюсь, - Доррин пытается попасть ей в тон.

- Теперь он похож на невинного, простодушного целителя, - улыбается Рейса. Доррин тотчас заливается предательской краской. - Но это особая, ученая невинность, - добавляет хозяйка.

Яррл, появившись на пороге кухни, покашливает.

- Пора за стол, - приглашает Рейса, поднимаясь с табурета.

- Давно пора, - ворчит кузнец.

- Ой, папа, ты же не помылся.

- Мойся да мойся... Что я вам, старый вонючий козел?

- Ну, не то чтобы старый, - тихонько дерзит Петра. Когда все рассаживаются перед большими тарелками, Петра достает из печи, малость похожей на кузнечный горн, массивный глиняный горшок и помещает его посреди стола. Рейса выставляет хлебные корзинки. Рядом с чайником маленькая тарелка с сушеными фруктами.

- Угощайся, почтеннейшая, - обращается Яррл к гостье.

- Только после тебя, мастер, - отвечает та.

- Ну, как угодно, - ворчит кузнец, хотя видно, что он доволен скромностью гостьи.

- Что нового за пределами Спидлара? - любопытствует Рейса.

- Не знаю, с чего и начать, - отзывается Лидрал. - Чародеи продолжают вздымать горы на равнинах Аналерии. Говорят, там по сию пору дрожит земля. Фэрхэвен повысил пошлины на товары с Отшельничьего на тридцать процентов.

- Спидларский Совет, должно быть, доволен, - замечает Рейса, черпаком наливая похлебки сначала Лидрал, а потом и себе.

Доррин морщит нос: даже перец, который ему, приложив немалые старания, удалось вырастить из чахлых побегов, не может перебить сильнейший бараний дух.

- Им стоило бы побеспокоиться, но так далеко вперед они не заглядывают. Оживление их торговли сделает Спидларию привлекательной для Фэрхэвена. Ее черед настанет, как только Белые разберутся с Кифриеном. А сейчас они гонят аналерианских кочевников и их стада в Закатные Отроги.

- Стада-то хоть уцелели? - спрашивает Рейса.

- Сильно поредели. С травой в горах худо, зато волков и горных котов хоть отбавляй. Толкуют, будто в Хаморе - новый император, а норландцы и бристанцы берут корабли друг друга на абордаж. Как раз это и позволило Фэрхэвену поднять пошлину на товары с Отшельничьего. Сейчас мало кто отваживается пересекать Восточный Океан. Разве что хаморианцы, но их товары обойдутся еще дороже.

Слушая эти новости, кузнец недовольно бурчит. А купчиха между тем продолжает:

- Сарроннин вновь, как и встарь, размещает гарнизон в Западном Оплоте. Герцог Хайдолара умер от дизентерии, и регентом стал Белый маг по имени Горзак. Сыну герцога всего четыре, а стало быть, это регентство надолго.

- Если не навсегда, - добавляет Рейса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиланд Модезитт читать все книги автора по порядку

Лиланд Модезитт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) отзывы


Отзывы читателей о книге Инженер Магии (Отшельничий остров - 3), автор: Лиланд Модезитт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x